Would you like to see this page in English? Click here.


または
1-Clickで注文する場合は、サインインをしてください。
または
Amazonプライム会員に適用。注文手続きの際にお申し込みください。詳細はこちら
こちらからも買えますよ
この商品をお持ちですか? マーケットプレイスに出品する
独り祝言―鎌倉河岸捕物控〈13の巻〉 (ハルキ文庫 時代小説文庫)
 
イメージを拡大
 

独り祝言―鎌倉河岸捕物控〈13の巻〉 (ハルキ文庫 時代小説文庫) [文庫]

佐伯 泰英
5つ星のうち 3.7  レビューをすべて見る (3件のカスタマーレビュー)
価格: ¥ 700 通常配送無料 詳細
o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o
在庫あり。 在庫状況について
この商品は、Amazon.co.jp が販売、発送します。 ギフトラッピングを利用できます。
7点在庫あり。ご注文はお早めに。
2012/5/31 木曜日 にお届けします! 「お急ぎ便」オプション(有料)を選択して注文を確定された関東エリアへの配達のご注文が対象です。詳しくはこちら

キャンペーンおよび追加情報


よく一緒に購入されている商品

この本と隠居宗五郎―鎌倉河岸捕物控〈14の巻〉 (時代小説文庫) ¥ 700 をあわせて買う

独り祝言―鎌倉河岸捕物控〈13の巻〉 (ハルキ文庫 時代小説文庫) + 隠居宗五郎―鎌倉河岸捕物控〈14の巻〉 (時代小説文庫)
合計価格: ¥ 1,400

在庫状況の表示

  • 対象商品: 独り祝言―鎌倉河岸捕物控〈13の巻〉 (ハルキ文庫 時代小説文庫)

    在庫あり。 在庫状況について
    この商品は、Amazon.co.jp が販売、発送します。
    通常配送無料(一部の商品・注文方法等を除く) 詳細

  • 隠居宗五郎―鎌倉河岸捕物控〈14の巻〉 (時代小説文庫)

    在庫あり。 在庫状況について
    この商品は、Amazon.co.jp が販売、発送します。
    通常配送無料(一部の商品・注文方法等を除く) 詳細



商品の説明

内容(「BOOK」データベースより)

春を告げる賑わいの鎌倉河岸では、政次としほの祝言が間近に迫っていた。そんななか、金座裏の宗五郎の命により、六所明神に代参することになった政次は、宗五郎の粋な計らいにより、しほ、彦四郎、亮吉三人との同行を許された。だが道中、深大寺に立ち寄った一行は思わぬ事件に巻き込まれてしまう。―旅先での事件を始末し、江戸に戻ったのも束の間、政次にさらなる難事件が待ち構えていた。迫り来る祝言の日。隠密御用に奔走する政次と覚悟を決めたしほの命運は…。大好評書き下ろし時代小説。

著者略歴 (「BOOK著者紹介情報」より)

佐伯 泰英
1942年、北九州市生まれ。日本大学芸術学部映画学科卒業。71年より74年末までスペインに滞在、闘牛社会を取材。以後、スペインをテーマにしたノンフィクション『闘牛士エル・コルドベス 1969年の叛乱』『闘牛はなぜ殺されるか』、小説『ゲルニカに死す』を発表。1999年、初の時代小説『瑠璃の寺』(文庫化に際して『悲愁の剣』と改題)を発表後、『密命』『居眠り磐音 江戸双紙』など次々と作品を執筆、時代小説の書き手として高い評価を得ている(本データはこの書籍が刊行された当時に掲載されていたものです)

登録情報

  • 文庫: 322ページ
  • 出版社: 角川春樹事務所 (2008/11)
  • ISBN-10: 4758433771
  • ISBN-13: 978-4758433778
  • 発売日: 2008/11
  • 商品の寸法: 15.2 x 10.6 x 1.8 cm
  • おすすめ度: 5つ星のうち 3.7  レビューをすべて見る (3件のカスタマーレビュー)
  • Amazon ベストセラー商品ランキング: 本 - 198,089位 (本のベストセラーを見る)
  •  カタログ情報、または画像について報告



この商品につけられているタグ

 (詳細)
タグをクリックすると、タグがつけられた商品、タグをつけた人が表示されます。※タグは初期設定で公開になっています。詳しくはこちら
 

 

カスタマーレビュー

最も参考になったカスタマーレビュー
8 人中、8人の方が、「このレビューが参考になった」と投票しています。
形式:文庫
この作家、とにかく書くのが早い!
一年間にどれだけ本を出してるんだろう?
そのうちの「鎌倉河岸捕物控シリーズ」と「居眠り磐音江戸双紙シリーズ」を読んでるけど、この2つのシリーズだけでも1年に何冊か新しく出版されてる。

その「鎌倉河岸捕物控シリーズ」13作目。
政次としほの祝言がせまったある日、宗五郎に命じられ、政次、しほ、亮吉、彦四郎の幼なじみ4人は府中の六所明神に代参に行く。
そこで元八王子宿の仁侠の親分だったお爺さんと孫娘を助け、地元のやくざとのいざこざに巻き込まれる。

その後、会津藩の改革派国家老に助勢を求められ、改革派と江戸家老一派との争いに尽力する。

そして、8年前に端を発した詐欺事件を、会津藩の事件で留守にしている政次に代わり、久々に宗五郎が解決する。

今回もスカッとさわやかに悪者をやっつけまくります。
政次はありえないくらい強いです。

さらに今回は宗五郎が活躍する場面が多くて良かった。
政次は強くて正義の味方でさわやかですが、宗五郎のじっくりねられた男気がかっこいいです。
このレビューは参考になりましたか?
1 人中、0人の方が、「このレビューが参考になった」と投票しています。
By ヒュー VINE™ メンバー
形式:文庫
 NHK時代ドラマ「まっつぐ」の原作本。著者の佐伯泰英氏は同じくNHK時代ドラマ「陽炎の辻」シリーズの原作者でもある。

 坂崎磐音シリーズが少し頭打ち状態になっているのに対し、鎌倉河岸捕物控シリーズは縦横無尽に展開が広がっていく。

 本書「独り祝言」なども別々の事件が交錯しながらもラストはすっきり落ち着くところに落ち着くあたりに安定感があり、読者をこの上なく喜ばせてくれる。

 著者の創作意欲に切れを感じる。
このレビューは参考になりましたか?
12 人中、3人の方が、「このレビューが参考になった」と投票しています。
By 濱哲
形式:文庫
  「政次」、「しほ」の婚礼を祝って、江戸時代の女性名の呼び方や武家女性の名字について、まとめて触れてみたい。
  第3話、「おみつとしほの供で政次が金座裏に戻ると、園村幾、佐々木秋代、静谷春奈の三人の女の姿があって、宗五郎が応対していた」…(中略)…『私どもは、しほの母親久保田早希の姉と姪にございます。此度、政次さんとしほの祝言のために川越……』っての、やっぱり思ったとおりだ。
  こちらの作家先生は、どうやら、江戸時代のお武家さんの氏姓制度の約束を、現在のような「夫婦同姓」と取り違えておいでのご様子。明治時代に、フランス民法に倣った現行民法の祖形にあたる法律が施行されるまで、日本も、婚姻法は東アジア世界のうちで、現在の中国、韓国、ベトナムなんかと同様、女性は結婚しても姓が変わらない「夫婦別姓」だったのを、すっかりお忘れだ。
  源頼朝の妻女は「北条(平)政子」、足利義政の夫人が「日野(藤原)富子」、徳川秀忠の奥方なら「浅井達子(あざいみちこ=お江の方)」って具合でしょ。
  この寛政頃だと、第十一代将軍徳川家斉公の正妻(御台さま)は、お大名、薩摩・鹿児島「島津氏」の出だが、徳川将軍家と身分格式の釣合いを整えるため、摂関家「近衛氏」の養女という資格でお嫁入りして、公式には「近衛寔子」を称した。
  という次第で、久保田家の子女「幾、秋代、早希」三姉妹は皆「久保田氏」を称し、「春奈」は、母親「久保田秋代」の配偶者で父親の『佐々木(利瑛=諱?)の娘です』と自称するのが通例。譲っても、せいぜい『静谷(理一郎=通名?が配偶者)の家内です』というところまで。
  現に、本作品中でも、「しほ」の母親は、ちゃんと「久保田早希」、父親は「村上田之助」と、こっちは正確に夫婦別姓で書き分けている。
  親戚うちの会話でなら、『園村(振一郎=通名?が配偶者)のお姉さま(久保田幾)』とか、『静谷のご新造さま(佐々木春奈=正しくは「奥様」のはず)』ってな言い方もしたりするけれども、表向き他人様に向かって、武家の妻女が婚家の名字を自分の名字として名乗るなんてことは、明治時代になるまで有り得ないこと。
  それと、本シリーズ『鎌倉河岸捕物控』、庶民女性の名前に「お」を付ける、付けないの仕分けが総じて不可解。
  会話中、『おまえさん、名はなんと言いなさる』、『お鈴です』(『銀のなえし』第4話)なんて、自分で自分の名前に「お」を付けて言うかねぇ。これでは、自分から「佐藤さんです」とか、「山田さんと申します」と、「さん付け」で名乗るのと一緒。まるで噴飯もの。
  「そんなわけで小夜、小太郎、子守のおいねの三人が……」(『冬の蜉蝣』第2話)など、雇い主の永塚小夜さんなる女性名のほうは呼び捨てなのに、そのくせ、下女の名前には「お」を付けて、こんなの変だと思わないのかなぁ。これなら、自分の名を当人が口にするとき以外、全部「お」付きで通しちまうか。
  ちゃんと使い分けできないのなら、そのほうが無難だよ。
  ピックアップしてみると、作中、豊島屋のお内儀は「とせ」、政次の母親は「いせ」、亮吉のお袋は「せつ」。か、と思うと、亮吉が一目惚れした長屋娘姉妹は「お菊」「お染」、松坂屋はお姑さんが「おけい」、お上さんは「おえい」、船宿綱定の女将は「おふじ」、宗五郎の女房は「おみつ」って。
  いったい、どういう基準で「お」の有無を使い分けているのか、まるで見当がつかない。
  女性名についた「…子」というのは、たしかに名前の一部で接尾語ではないが、まさかと思うけど、この「お」って接頭語、これも名前の一部と勘違いしてるってわけなのか?
  なお、大名や諸大夫クラスの高禄旗本のお姫様でもない町家のお嫁さんが、「白無垢に綿帽子」なんてあり得ないというイチャモンは、この調子だとキリがなくなりそうなので止めておく。
  上つ方でもない庶民の婚礼に、白無垢、綿帽子スタイルが流行りだしたのは、筆者の記憶では、たぶん、昭和の天才少女歌手「美空ひばり」の結婚式からではないかと思う。それまでは裾模様のある黒の振袖に角隠し、凝っても総模様の内掛けを羽織るくらいまで。お爺さん、お婆さんなんかの結婚アルバムを見てご覧なさい。
  おまけに、本書表紙カバーのイラストときたら、本文中では「綿帽子」とあるのに、「角隠し」姿じゃないか。思わず眼が点になっちゃったよ。
  この取っ違えって、作家さんの、それともイラストレーターさんの、どちらさんのチョンボなの? 
  これだから楽しくって止められない『鎌倉河岸捕物控』のアラ探し。

『鎌倉河岸捕物控(14)隠居宗五郎』に続く。
このレビューは参考になりましたか?
カスタマーレビューの検索
この商品のカスタマーレビューだけを検索する

クチコミ

クチコミは、商品やカテゴリー、トピックについて他のお客様と語り合う場です。お買いものに役立つ情報交換ができます。
この商品のクチコミ一覧
内容・タイトル 返答 最新の投稿
まだクチコミはありません

複数のお客様との意見交換を通じて、お買い物にお役立てください。
新しいクチコミを作成する
タイトル:
最初の投稿:
サインインが必要です
 

クチコミを検索
すべてのクチコミを検索
   
関連するクチコミ一覧


リストマニア

リストを作成

関連商品を探す


同じキーワードの商品を探す







この本は、それぞれの上記のテーマに含まれています。

フィードバック


Amazon.co.jpのプライバシー ステートメント Amazon.co.jpの発送情報 Amazon.co.jpでの返品と交換