Would you like to see this page in English? Click here.

新品を購入

または
1-Clickで注文する場合は、サインインをしてください。
または
Amazonプライム会員に適用。注文手続きの際にお申し込みください。詳細はこちら
中古品を購入
中古品 - 非常に良い 詳細を見る
価格: ¥ 373

または
1-Clickで注文する場合は、サインインをしてください。
 
   
こちらからも買えますよ
この商品をお持ちですか? マーケットプレイスに出品する
漢語日暦 (岩波新書)
 
イメージを拡大
 

漢語日暦 (岩波新書) [新書]

興膳 宏
5つ星のうち 5.0  レビューをすべて見る (3件のカスタマーレビュー)
価格: ¥ 798 通常配送無料 詳細
o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o
在庫あり。 在庫状況について
この商品は、Amazon.co.jp が販売、発送します。 ギフトラッピングを利用できます。
4点在庫あり。ご注文はお早めに。
2012/5/29 火曜日 にお届けします! 「お急ぎ便」オプション(有料)を選択して注文を確定された関東エリアへの配達のご注文が対象です。詳しくはこちら

キャンペーンおよび追加情報


よく一緒に購入されている商品

この本と仏教漢語50話 (岩波新書) ¥ 756 をあわせて買う

漢語日暦 (岩波新書) + 仏教漢語50話 (岩波新書)
合計価格: ¥ 1,554

在庫状況の表示

  • 対象商品: 漢語日暦 (岩波新書)

    在庫あり。 在庫状況について
    この商品は、Amazon.co.jp が販売、発送します。
    通常配送無料(一部の商品・注文方法等を除く) 詳細

  • 仏教漢語50話 (岩波新書)

    在庫あり。 在庫状況について
    この商品は、Amazon.co.jp が販売、発送します。
    通常配送無料(一部の商品・注文方法等を除く) 詳細



商品の説明

内容紹介

元日、桜花、納涼、彼岸、冬至など、いずれもすっかり日本の生活に溶けこんでいる言葉だが、このように音読みで読む漢字語を漢語という。これら四季折々の季節感を表す言葉を中心に、歴史的な出来事や時事的な話題を示すものを交えて、その由来と意味を丁寧に解き明かす。古典等からの多彩な例文も楽しめる日暦集。付・索引。

内容(「BOOK」データベースより)

元旦、桜花、納涼、彼岸、冬至など、いずれもすっかり日本の生活に溶けこんでいる言葉だが、このように音読みで読む漢字語を漢語という。これら四季折々の季節感を表す言葉を中心に、歴史的な出来事や時事的な話題を示すものを交えて、その由来と意味を丁寧に解き明かす。古典等からの多彩な例文を楽しめる日暦集。付・索引。

登録情報

  • 新書: 224ページ
  • 出版社: 岩波書店 (2010/7/22)
  • ISBN-10: 4004312604
  • ISBN-13: 978-4004312604
  • 発売日: 2010/7/22
  • 商品の寸法: 17.2 x 10.6 x 1.4 cm
  • おすすめ度: 5つ星のうち 5.0  レビューをすべて見る (3件のカスタマーレビュー)
  • Amazon ベストセラー商品ランキング: 本 - 255,138位 (本のベストセラーを見る)
  •  カタログ情報、または画像について報告


この商品を見た後に買っているのは?


この商品につけられているタグ

 (詳細)
タグをクリックすると、タグがつけられた商品、タグをつけた人が表示されます。※タグは初期設定で公開になっています。詳しくはこちら
 

 

カスタマーレビュー

星4つ
0
星3つ
0
星2つ
0
星1つ
0
最も参考になったカスタマーレビュー
21 人中、21人の方が、「このレビューが参考になった」と投票しています。
By Gori トップ500レビュアー VINE™ メンバー
形式:新書
一日一語、その日にちなんだ漢語が記してある。

1ページずつめくりながら,見てゆくのもよいだろうが,私のおすすめは拾い読み。
妻の誕生日,子供の誕生日,祖父母の誕生日,恋人の誕生日。
どの日にも,ふうんと納得する漢語と由来が記してある。

たとえば,5月31日には「虚室」不勉強な私は初めて見る漢語である。
新緑の五月,陶淵明は「田園の居」に帰った。
そこにあったのはがらんとしてたっぷりのゆとりがある「虚室」
何も無い心にはいろんなものを入れる余裕があるのである。

上記のようなことが、もちろん私の上記文章より、遥かに格調高く分かりやすく記されている

ちなみに「団子」がちゃんとした漢語であることをこの本で初めて知った。
このレビューは参考になりましたか?
10 人中、9人の方が、「このレビューが参考になった」と投票しています。
形式:新書
 本書は、二月二十九日を含めた、366篇の文章。一つの文が、200字弱。新聞に連載されたものだそうだ。よく一年分も毎日書けたものだと、感服する。女性のスカートの丈とスピーチは短いほどよいという言葉があるが、短いスピーチは、難しい。文章もまた同じ。練りに練らねば、それなりの文章は出ないはずであるから。
 著者の興膳宏氏は、専門の中国文学の世界を駆使して、漢語にまつわる話をたったの二百字で書いて、へえーと思わせてくれる。ちなみに、本日の九月十二日は、
…………………
 「眼花」は、眼がかすみ視力が衰えたこと。老眼は中国語で「花眼」という。白居易の六十歳ごろの詩「落花」は行く春を惜しむが、その結びにいう。「桃は飄りて火のごとくエンエンたり、梨は、堕ちて雪のごとく漠漠たり。独り眼花を病む有りて、春風も吹き落とさず」。桃の花は風に吹かれて火のように輝き、梨の花は雪のように一面に散り敷く。ただ私の眼の「花」だけは、春風も飛ばしてはくれない。老いの嘆息。
…………………
 へえーと思わずにはおれない。付録の「作者書名紹介兼索引」によれば、引用の最も多いのは、『詩経』、杜甫、白居易。中国文学の入門書にもなるのでは。
このレビューは参考になりましたか?
7 人中、4人の方が、「このレビューが参考になった」と投票しています。
By kaizen #1殿堂
形式:新書
1月1日から
元日
門松
東君
希望
南天
紙鳶
人日
羽子板戯
竹馬
湯婆子
弱冠
虎尾
とのこと。半分以上は知っている言葉だった。
知らない言葉もあった。
このレビューは参考になりましたか?
カスタマーレビューの検索
この商品のカスタマーレビューだけを検索する

クチコミ

クチコミは、商品やカテゴリー、トピックについて他のお客様と語り合う場です。お買いものに役立つ情報交換ができます。
この商品のクチコミ一覧
内容・タイトル 返答 最新の投稿
まだクチコミはありません

複数のお客様との意見交換を通じて、お買い物にお役立てください。
新しいクチコミを作成する
タイトル:
最初の投稿:
サインインが必要です
 

クチコミを検索
すべてのクチコミを検索
   
関連するクチコミ一覧


リストマニア

リストを作成

関連商品を探す


同じキーワードの商品を探す






この本は、それぞれの上記のテーマに含まれています。

フィードバック


Amazon.co.jpのプライバシー ステートメント Amazon.co.jpの発送情報 Amazon.co.jpでの返品と交換