登録情報
|
|
あなたの意見や感想を教えてください:
|
||||||||||||||||||||||
|
最も参考になったカスタマーレビュー
25 人中、17人の方が、「このレビューが参考になった」と投票しています。
5つ星のうち 4.0
古典の威力,
By
レビュー対象商品: 森鴎外全集 <11> ファウスト (ちくま文庫) (文庫)
森鴎外訳。それだけで一読の価値あり。ファウストという名作に森鴎外の力が加われば、面白くないはずがない。確かに読みづらさなど時代を感じるところもあるが、そんなものは物語の面白さの前に無力化するだろう。古典の味わいは充分に楽しめるはずである。 様々なファウスト訳がある中で、どれを選んだものかと悩んでいるのなら、これはお薦めである。ドイツと日本の文豪の共演。是非とも楽しんでほしい。
28 人中、10人の方が、「このレビューが参考になった」と投票しています。
5つ星のうち 5.0
森鴎外訳について,
By
レビュー対象商品: 森鴎外全集 <11> ファウスト (ちくま文庫) (文庫)
わたしはこの本を読んだわけではありませんが、森鴎外訳ファウストを呼んだことがあります。今までに六人ぐらいの翻訳を読みましたが、鴎外訳が最高だと思います。
あなたの意見や感想を教えてください: 自分のレビューを作成する
|
|
|
この商品のクチコミ一覧
クチコミを検索
|
関連するクチコミ一覧
|
|
|
|