Would you like to see this page in English? Click here.


または
1-Clickで注文する場合は、サインインをしてください。
または
Amazonプライム会員に適用。注文手続きの際にお申し込みください。詳細はこちら
こちらからも買えますよ
この商品をお持ちですか? マーケットプレイスに出品する
東京演劇現在形  八人の新進作家たちとの対話 Tokyo Theatre Today  Conversations with Eight Emerging Theatre Artists
 
その他のイメージを見る
 

東京演劇現在形  八人の新進作家たちとの対話 Tokyo Theatre Today  Conversations with Eight Emerging Theatre Artists [単行本]

岩城京子
5つ星のうち 4.0  レビューをすべて見る (1 カスタマーレビュー)
価格: ¥ 1,575 通常配送無料 詳細
o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o
在庫あり。 在庫状況について
この商品は、Amazon.co.jp が販売、発送します。 ギフトラッピングを利用できます。
7点在庫あり。ご注文はお早めに。
2012/5/30 水曜日 にお届けします! 「お急ぎ便」オプション(有料)を選択して注文を確定された関東エリアへの配達のご注文が対象です。詳しくはこちら

キャンペーンおよび追加情報


よく一緒に購入されている商品

この本と演劇は仕事になるのか?: 演劇の経済的側面とその未来 ¥ 2,625 をあわせて買う

東京演劇現在形  八人の新進作家たちとの対話 Tokyo Theatre Today  Conversations with Eight Emerging Theatre Artists + 演劇は仕事になるのか?: 演劇の経済的側面とその未来
合計価格: ¥ 4,200

これらの商品のうちの1つが他の商品より先に発送されます。 詳細の表示

  • 対象商品: 東京演劇現在形  八人の新進作家たちとの対話 Tokyo Theatre Today  Conversations with Eight Emerging Theatre Artists

    在庫あり。 在庫状況について
    この商品は、Amazon.co.jp が販売、発送します。
    通常配送無料(一部の商品・注文方法等を除く) 詳細

  • 演劇は仕事になるのか?: 演劇の経済的側面とその未来

    通常5~7日以内に発送します。 在庫状況について
    この商品は、Amazon.co.jp が販売、発送します。
    通常配送無料(一部の商品・注文方法等を除く) 詳細



商品の説明

内容紹介

本書は東京現代演劇シーンで活躍する主に三十代の作家たちを、日本で初めて、和英両言語で紹介するインタビュー集である。著者は日本演劇の動向を十年以上追うジャーナリストであり、その経験をもとに八人の作家たちに対し質問を投げる。各インタビューは、作家の来歴と主要コンセプトを網羅し、作品理解への明快な手引きとなる。かつての安楽な東京に逃げるのでなく、現在の不安定な東京に向き合う作家たちの、軽やかでいて肯定的なマニフェストが読み取れるだろう。

The eight playwrights and directors featured in this collection of interviews are all leading Tokyo contemporary theatre practitioners. Here they discuss their backgrounds, core conceptual ideas, rehearsal techniques, and key works, in conversation with a journalist with over ten years’ experience covering the Japanese performing arts scene. Fully bilingual in English and Japanese, this is the essential text for understanding Tokyo’s emerging theatre talent as well as important recent cultural trends in Japan.

著者について

77年東京都生まれ。主にパフォーミング・アーツ(演劇・舞踊など)を専門とするフリージャーナリスト。世界13カ国で取材を行い、年間100本に及ぶ記事を執筆する。主な執筆先に、AERA、日経WOMAN、シアターガイド、朝日新聞など。来日公演プログラムへも多数寄稿。またフリーランスのアート・コンサルタントとして、フェスティバル/トーキョーなどに協力する。現在はロンドンと東京を拠点に和英両文で執筆する。

Born 1977 in Tokyo, Japan. After graduating from Keio University, she started her career as a freelance performing arts journalist in 2001. Since then she has conducted interviews with artists in thirteen countries and has continued to write over one hundred articles annually. Her articles have been published in magazines and newspapers, mostly in Japan, including: AERA Weekly News Magazine, Nikkei Woman magazine, Theatre Guide Japan and Asahi Newspaper, among others. Her texts also regularly appear in official theatre performance programs and pamphlets in Japan. Recently she has also been working as an independent artistic consultant, contributing to organisations such as Festival/Tokyo. Now based in Tokyo and London, she writes in both English and Japanese.

登録情報

  • 単行本
  • 出版社: Hublet Publishing (2011/11/6)
  • 言語 日本語, 英語
  • ISBN-10: 4990471741
  • ISBN-13: 978-4990471743
  • 発売日: 2011/11/6
  • 商品の寸法: 18.8 x 12.6 x 2 cm
  • おすすめ度: 5つ星のうち 4.0  レビューをすべて見る (1 カスタマーレビュー)
  • Amazon ベストセラー商品ランキング: 本 - 345,427位 (本のベストセラーを見る)
  •  カタログ情報、または画像について報告



この商品につけられているタグ

 (詳細)
タグをクリックすると、タグがつけられた商品、タグをつけた人が表示されます。※タグは初期設定で公開になっています。詳しくはこちら
 

 

カスタマーレビュー

星5つ
0
星3つ
0
星2つ
0
星1つ
0
最も参考になったカスタマーレビュー
By Gori トップ500レビュアー VINE™ メンバー
Amazonが確認した購入
本書は東京の演劇シーンで活躍する30代の若き劇作家、演出家といった
劇団の主宰者のインタビュー集である。
なぜあなたは演劇をやるのか。その答えが、日本語と、著者による英訳で記されている。

なぜ英訳が必要なのか。
それは著者の次の考えによる。
「映画が1800円で、アルバムダウンロードが1500円、漫画週刊誌が300円、
(私に言わせれば、ネットサーフィンは無料、民放も無料である)
 である中、演劇は安くても2000円、4500円、商業演劇は10000円を超える。
しかも演劇は、まったくの不入りという博打性を帯びている。
そこで演劇が生きる道は、部族内でしか(日本でしか)通用しないコミュニケーションを
排していくことだとする(これに関しては異論を持つ。つまらないからだめなのだ)からである。

紹介されている劇団は
・どの作家より演劇基礎教養を身につけた
 高山明「Port B」
・劇団名にまがい物、試作品という意味を持つ
 松井周「サンプル」
・従来の演劇理論に束縛されない
 松井利規「チェルフィッシュ」
・笑えるトラウマと称される
 岩井秀人「ハイバイ」
・スピリチュアルやオカルトを中心にすえる
 前川知大「イキウメ」
・暴力的な禍々しさが身上
 三浦大輔「ポツドール」
・人間の生け捕り標本を演劇で提示する
 タニノクロウ「庭劇団ベニノ」
・なぜ人生は限られているのか
 前田四郎「五反田団」

インタビュうを読んで私が見に行きたいと思ったのは
岩井秀人氏主宰の「ハイバイ」であった。

小劇団ブームのころ私が見たのは
ミスタースリムカンパニー
つかこうへい劇団
東京乾電池
東京ヴォードビルショー
夢の遊眠社
オンシアター自由劇場
などであったが、この当時は、みな席が入手困難なほどいっぱいだったのである。
このレビューは参考になりましたか?
カスタマーレビューの検索
この商品のカスタマーレビューだけを検索する

クチコミ

クチコミは、商品やカテゴリー、トピックについて他のお客様と語り合う場です。お買いものに役立つ情報交換ができます。
この商品のクチコミ一覧
内容・タイトル 返答 最新の投稿
まだクチコミはありません

複数のお客様との意見交換を通じて、お買い物にお役立てください。
新しいクチコミを作成する
タイトル:
最初の投稿:
サインインが必要です
 

クチコミを検索
すべてのクチコミを検索
   


リストマニア

リストを作成

関連商品を探す


同じキーワードの商品を探す




この本は、それぞれの上記のテーマに含まれています。

フィードバック


Amazon.co.jpのプライバシー ステートメント Amazon.co.jpの発送情報 Amazon.co.jpでの返品と交換