Would you like to see this page in English? Click here.

新品を購入

または
1-Clickで注文する場合は、サインインをしてください。
または
Amazonプライム会員に適用。注文手続きの際にお申し込みください。詳細はこちら
中古品を購入
中古品 - 良い 詳細を見る
価格: ¥ 1,142

または
1-Clickで注文する場合は、サインインをしてください。
 
   
こちらからも買えますよ
この商品をお持ちですか? マーケットプレイスに出品する
最新 アメリカ英語表現辞典
 
イメージを拡大
 

最新 アメリカ英語表現辞典 [単行本]

市橋 敬三
5つ星のうち 4.2  レビューをすべて見る (12件のカスタマーレビュー)
価格: ¥ 4,725 通常配送無料 詳細
o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o
在庫あり。 在庫状況について
この商品は、Amazon.co.jp が販売、発送します。 ギフトラッピングを利用できます。
3点在庫あり。ご注文はお早めに。
2012/5/30 水曜日 にお届けします! 「お急ぎ便」オプション(有料)を選択して注文を確定された関東エリアへの配達のご注文が対象です。詳しくはこちら

キャンペーンおよび追加情報


よく一緒に購入されている商品

この本と話すための アメリカ口語表現辞典 ¥ 5,460 をあわせて買う

最新 アメリカ英語表現辞典 + 話すための アメリカ口語表現辞典
合計価格: ¥ 10,185

在庫状況の表示

  • 対象商品: 最新 アメリカ英語表現辞典

    在庫あり。 在庫状況について
    この商品は、Amazon.co.jp が販売、発送します。
    通常配送無料(一部の商品・注文方法等を除く) 詳細

  • 話すための アメリカ口語表現辞典

    在庫あり。 在庫状況について
    この商品は、Amazon.co.jp が販売、発送します。
    通常配送無料(一部の商品・注文方法等を除く) 詳細



商品の説明

出版社/著者からの内容紹介

日本人はなかなか思いつかないが実際にはよく使われる表現を満載。辞書・参考書には出ているが実際には使われていない表現を徹底解明。

内容(「BOOK」データベースより)

日本人はなかなか思いつかないが実際にはよく使われる表現を満載。辞書・参考書に出ているが実際には使われていない表現を徹底解明。

登録情報

  • 単行本: 695ページ
  • 出版社: 大修館書店 (2003/4/25)
  • ISBN-10: 4469041637
  • ISBN-13: 978-4469041637
  • 発売日: 2003/4/25
  • 商品の寸法: 18.8 x 13.8 x 4 cm
  • おすすめ度: 5つ星のうち 4.2  レビューをすべて見る (12件のカスタマーレビュー)
  • Amazon ベストセラー商品ランキング: 本 - 296,236位 (本のベストセラーを見る)
  •  カタログ情報、または画像について報告


この商品を見た後に買っているのは?


この商品につけられているタグ

 (詳細)
タグをクリックすると、タグがつけられた商品、タグをつけた人が表示されます。※タグは初期設定で公開になっています。詳しくはこちら
 

 

カスタマーレビュー

最も参考になったカスタマーレビュー
26 人中、24人の方が、「このレビューが参考になった」と投票しています。
By teaman
形式:単行本
本書は一種の和英辞典です。「愛している」から始まって五十音順に英訳が載っています。しかし、従来の辞書と決定的に違うのは、個々の表現の使用頻度を徹底的に明示した点です。日本語のある表現に対して、場合分けされた使用状況ごとに二通りから十通り以上の英訳を挙げて、それらが実際のアメリカ英語でどのくらよく使われるか、または使われないかを記号を使って表してあります。たとえば、「楽しむ」を引くと1≪クラシックコンサートのような知的な所へ行ったとき≫ a)普通に述べるとき<楽しかったです>の後に A We had a good time. B We had a great time. C It was enjoyable. D We enjoyed ourselves. E We had fun. F It was fun. と英訳が続き、AとBには◎(非常によく使われる)が、CとDには○(よく使われる)が、EとFには×(使われない)という記号がついています。使用頻度の判断には米国人74名の精選されたインフォーマントの協力を得ているので非常に信頼度が高いです。旺文社のレクシス英和辞典がプラネットボードというコラムで同様の試みを行っていますが、本書はそれを語数、内容ともに充実度を高め、一冊の本にまとめた形です。英語学習及び、英作文の指導にも大いに役に立つ、まさに多くの人が待ち望んでいた辞書だと思います。
このレビューは参考になりましたか?
16 人中、14人の方が、「このレビューが参考になった」と投票しています。
形式:単行本
書いてあることには感銘を受けるのだが、実用性があまりない。その理由は載っている表現が少なすぎるからだ。和英辞典として使うのは不可能といえるくらい少ない。暇な時に読むとためになるが、和英辞典として、この表現をどう表現したらいいのだろうというときに使うのには適さない。索引と載っている表現の数を何倍かに増やせばかなり実用性もあがると思う。あくまで口語では使われないのですよという注釈はもっとはっきりさせて欲しい。×でもネイティブには意味は通じるものがあるのであまり英語を知らない人には勘違いを起こす人がいるだろう。
このレビューは参考になりましたか?
7 人中、6人の方が、「このレビューが参考になった」と投票しています。
By nico
形式:単行本
著者の労力に脱帽します。素晴らしい本だと思います。

30〜45歳の50名以上のネイティブスピーカー(若すぎる人、年輩すぎる人の英語はクセがあるため省く)が表現した英語を、使用頻度順に紹介しています。

だから、日本の辞書に載っていても使われない表現は「使われない」と載っているのも親切。

少し英語に慣れてきた頃に感じる、「この表現は、自分の言いたいことに対して、はたして最適なのか?」という疑問をとくのに役立つと思います。
このレビューは参考になりましたか?
最近のカスタマーレビュー
脱「日本人英語」
日本人英語を使っているのでないかと不安を感じる人には打って付けだと思います。... 続きを読む
投稿日: 2010/2/1 投稿者: Sukhoy-35
ずいぶん役立った
自分の学んできた英語、自分の話していた(カタコトですが)英語が何と変な英語であったのか?また、あっこう言えば良いのか?と何度も納得されられたのが本書である。続きを読む
投稿日: 2008/7/12 投稿者: Maggot
松本道弘をライバル視し過ぎ
この人の著作は、松本道弘氏をライバル視した本が多い。

既存の辞書・口語辞典には使用されないものがあるというお題目は結構だが、... 続きを読む
投稿日: 2007/12/26 投稿者: Yasu
優れた英会話の文例集
帯に書いてある通り、生きた英語が使えるようになる辞典。... 続きを読む
投稿日: 2006/4/25 投稿者: teddy
丁寧な仕事に感謝
とても楽しい辞典です。強力な和英辞典と言ってもいいかもしれません。英語表現の機微がわかります。いくつかの表現をあげ、どの表現がより一般的かがランク付けされていて、... 続きを読む
投稿日: 2004/9/27 投稿者: ポッポポ
すばらしい
言葉とは結局生きたものであるのだから,いかに文法的に正しくてもそれが使われないものではしょうがない.この辞典の画期的なところは,使われる頻度を明示していること.☆... 続きを読む
投稿日: 2003/10/28 投稿者: ozuozu
今までにない参考書かも?
... 続きを読む
投稿日: 2003/7/9
生きてる!使える!おもしろい!
英語を常に使用する環境ならまだしも、紙の上で得た知識というものは
あまり通用しないことが多いことに気がつかずに、変に誤解されたり。... 続きを読む
投稿日: 2003/6/27 投稿者: まぎぃ
使える和英辞典
èo-èaè¨a... 続きを読む
投稿日: 2003/5/8 投稿者: 和敬静寂
カスタマーレビューの検索
この商品のカスタマーレビューだけを検索する

クチコミ

クチコミは、商品やカテゴリー、トピックについて他のお客様と語り合う場です。お買いものに役立つ情報交換ができます。
この商品のクチコミ一覧
内容・タイトル 返答 最新の投稿
まだクチコミはありません

複数のお客様との意見交換を通じて、お買い物にお役立てください。
新しいクチコミを作成する
タイトル:
最初の投稿:
サインインが必要です
 

クチコミを検索
すべてのクチコミを検索
   
関連するクチコミ一覧


リストマニア


関連商品を探す


同じキーワードの商品を探す


フィードバック


Amazon.co.jpのプライバシー ステートメント Amazon.co.jpの発送情報 Amazon.co.jpでの返品と交換