前書きにあるように「本書は、日露戦争開戦決定後すぐに、米国に派遣され、米国世論を味方につけた金子堅太郎の外交工作の全容に迫ったものである。」この本は昭和4年に出版された金子自身の「日露戦役秘話」という本を読みやすくしたものであり、それに周辺事情の解説や、日露戦争後のポーツマス講和条約の交渉の相手方、ウィッテの「ウィッテ伯回想録―日露戦争と露西亜革命」の内容を合わせて紹介したものである。
あまり知られていない、金子の活躍などを紹介することにより、外交の本質を論じようとしたものである。日露戦争が単なる武力だけでなく、本書に紹介されたような外交活動や、無線電信や火薬の開発など技術開発活動、後方撹乱活動、高橋是清らによる資金調達活動などに支えられた戦争であったこと、そしてそれらの活動がうまく欧米各国の思惑と一致したことから、大国、露西亜を相手として一定の成果を得ることが出来たのだ、ということがよく理解できる。
この本で著者は「日本は武力で勝って、外交で負けた」とポーツマス講和条約を評価している。
その裏付けとしてウィッテ回想録中から「日本政府は大負けに負けて償金は放棄しても、樺太全部はよこすがいい、と出てくるのではないか―内心では不安と怖れで、前夜も眠れなかった」
という部分を上げて、本当は樺太は全部とれたのだ、と主張している。しかしほんとうにそうか?ロシア皇帝は妥協したか?万が一戦争継続となった場合、継戦能力が失われていた日本は経済的に破たんしたであろう。そうしたリスクを冒すことは出来なかった、そう判断したのは外交当局ではなく明治政府であったろう。だから必ずしも、外交で負けたとは言えないのではなかろうか。ルーズベルト自身も、日本の戦闘能力がギリギリまで使われてしまっていた事は知らなかったはずであり、日本政府の判断はやむを得なかった、と思う。全てを外交に責めを負わせるのは酷というものであるように思う。
この本は全体の7〜8割が他書の紹介である。よく読めばどこからどこまでが他書の内容なのか、解るようにはなっているが、読み飛ばしてゆくと、どの程度手が加えられているのか、原文に忠実なのか、よくわからなかった。多分は原文そのままなのであろう。もしそうであれば、むしろ、金子の本の現代語訳であることを明示して、それに解説として著者の見解を記すほうがよかったのではなかろうか。なにか釈然としない作りの本である。すこし気になった。