Would you like to see this page in English? Click here.

新品を購入

または
1-Clickで注文する場合は、サインインをしてください。
または
Amazonプライム会員に適用。注文手続きの際にお申し込みください。詳細はこちら
中古品を購入
中古品 - 良い 詳細を見る
価格: ¥ 1,268

または
1-Clickで注文する場合は、サインインをしてください。
 
   
こちらからも買えますよ
この商品をお持ちですか? マーケットプレイスに出品する
日本語の深層: 〈話者のイマ・ココ〉を生きることば (筑摩選書)
 
イメージを拡大
 

日本語の深層: 〈話者のイマ・ココ〉を生きることば (筑摩選書) [単行本]

熊倉 千之
5つ星のうち 4.0  レビューをすべて見る (2件のカスタマーレビュー)
価格: ¥ 1,680 通常配送無料 詳細
o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o
在庫あり。 在庫状況について
この商品は、Amazon.co.jp が販売、発送します。 ギフトラッピングを利用できます。
4点在庫あり。ご注文はお早めに。
2012/5/30 水曜日 にお届けします! 「お急ぎ便」オプション(有料)を選択して注文を確定された関東エリアへの配達のご注文が対象です。詳しくはこちら

キャンペーンおよび追加情報


よく一緒に購入されている商品

この本と日本語と時間――〈時の文法〉をたどる (岩波新書) ¥ 840 をあわせて買う

日本語の深層: 〈話者のイマ・ココ〉を生きることば (筑摩選書) + 日本語と時間――〈時の文法〉をたどる (岩波新書)
合計価格: ¥ 2,520

在庫状況の表示

  • 対象商品: 日本語の深層: 〈話者のイマ・ココ〉を生きることば (筑摩選書)

    在庫あり。 在庫状況について
    この商品は、Amazon.co.jp が販売、発送します。
    通常配送無料(一部の商品・注文方法等を除く) 詳細

  • 日本語と時間――〈時の文法〉をたどる (岩波新書)

    在庫あり。 在庫状況について
    この商品は、Amazon.co.jp が販売、発送します。
    通常配送無料(一部の商品・注文方法等を除く) 詳細



商品の説明

内容説明

日本語の助動詞「た」は客観的過去を示さない。文中に遍在する「あり」の分析を通して日本語の発話の「イマ・ココ」性を究明し、西洋語との違いを明らかにする。

内容(「BOOK」データベースより)

過去を示す「た」で結ばれる文章の中に「る」「ある」など現在形の文章が混入することに、なぜ私たちは矛盾を感じないのか。それは、話者の意識に現前し、話者の現在に喚起される日本語特有の「過去」だからである。この生々しい現前を尊ぶ感性は、記述の根拠を話し手の“イマ・ココ”に置く視点を育み、話者の心の中に生起する物事を感受し合う言語文化を醸成してきた。“イマ・ココ”に始まるまったく新しい日本語論。

登録情報

  • 単行本: 254ページ
  • 出版社: 筑摩書房 (2011/7/13)
  • 言語 日本語
  • ISBN-10: 4480015248
  • ISBN-13: 978-4480015242
  • 発売日: 2011/7/13
  • 商品の寸法: 19.2 x 12.8 x 2 cm
  • おすすめ度: 5つ星のうち 4.0  レビューをすべて見る (2件のカスタマーレビュー)
  • Amazon ベストセラー商品ランキング: 本 - 232,312位 (本のベストセラーを見る)
  •  カタログ情報、または画像について報告

  • 目次を見る


類似した商品から提示されたタグ

 (詳細)
関連タグ(この商品に近い関連キーワード)を追加する++最初のタグになります
 

 

カスタマーレビュー

星5つ
0
星3つ
0
星2つ
0
星1つ
0
最も参考になったカスタマーレビュー
7 人中、7人の方が、「このレビューが参考になった」と投票しています。
この本で述べられているのは以下の通り。
日本語と、英語などの西欧語や中国語とは本質的に翻訳不可能であり、それは、日本語が語り手の今・ここ、を叙述する言語であり、西欧語・中国語などで可能な客観的視点で語れない仕組みになっていること、日本語が西欧語・中国語と互換性がないのは語のレベルに留まらず文法・統語構造自体もそうであること、日本語において音声と言葉の結びつきは恣意的ではなく、日本語の動詞や形容詞の多くは音声のイメージに基づく擬声語や擬態語が原型でありそれらが組み合わさって語として構成されていること(日本語をソシュール説の例外とみなす)、それも語り手の今・ここ基づく叙述であること、助動詞「た」は過去時制を意味するのではない、日本語はあくまでも語り手あっての言語であること、「言語の性質によって造られる文化が制約される」(サピア=ウォーフの仮説)により日本文化は日本語の性質に深く根ざしていること、日本語の文学作品は筆者自身が語っているという視点を抜きに解釈すると日本人が読んでも誤読してしまうこと、文学作品はどう読んでも構わないのだというポストモダニズム的解釈法への苦言、等。
この本の、前半では日本語動詞・形容詞・助動詞の成り立ちの分析により日本語が語り手の言語であることを明らかにし、後半は日本語が語り手の言語であるとした前提での文学作品(古典;紫式部、能、浄瑠璃 近代文学;夏目漱石、中島敦)の解釈とそれによる日本文化論からなっています。
前半が序論で、後半が本論といえるでしょう。
読者の興味の持ち方にもよりますが、日本語そのものについての知見のためにこの本を手にした自分は、前半の言葉の分析の部分は興味深く読めましたが後半はちょっと平板に感じてしまいました。
この著者の基本的な考えは、日本語は非論理的でダメだとか英語を国語にしろとかいうよくある話ではなく、日本語、西欧語、適材適所で用いていけばよいということのようです。
著者は1936年生まれ、アメリカで長年日本語や日本文学の教育にたずさわってきた方です。
このレビューは参考になりましたか?
1 人中、1人の方が、「このレビューが参考になった」と投票しています。
国文学というよりは、国語学の本と思って読んだ方が宜しい。
著者は漱石や中島敦、特に漱石の研究書で画期的な方です。
その著者が、ある意味畑違いの国語学・日本語文法を論じています。
難しい本です。本居宣長や源氏物語、謡曲や浄瑠璃、さらに川端文学の英訳との比較等、かなり基礎教養を持っていないと、読みこなす事は難しい本です。
ただ、高校以上(少なくとも進学校)の教員なら読めてほしいレベルです。
日本文法の「6活用形」の没論理性(いい加減さ)と改善の指摘、四段動詞の已然形と命令形の「え」音が奈良以前には峻別されていた事、過去完了の助動詞がほぼ全て「あり」に基づくものであり、「き」「けり」の直接体験・間接体験の区別がほぼナンセンスであること等々、非常に刺激的示唆的な内容でした。日本語の主観性と西欧語の客観性を「形容詞」を挙げて例証している点はまさに、長年U.S.で日本文学を講じてきた筆者の「面目躍如」たる感があります。
欠点は、自説の論拠、典拠の明記がなく、著者の説を読者が検証する(裏を取る)ことが難しい点です。いちいち注をつけ、詳説して頂く労を省いているのが惜しまれます。文学作品の「語り」についても、今後の論考が待たれます。

国語学界、特に文法学界は、氏の所論を黙殺しないで欲しく思います。ことに、接続と時制の2系統が混在する「6活用形」については日本文法の「恥部」です。早急に知恵を集め改善されたく、筆者の投じた「一石」を真摯に受け止められたく思います。
このレビューは参考になりましたか?
カスタマーレビューの検索
この商品のカスタマーレビューだけを検索する

クチコミ

クチコミは、商品やカテゴリー、トピックについて他のお客様と語り合う場です。お買いものに役立つ情報交換ができます。
この商品のクチコミ一覧
内容・タイトル 返答 最新の投稿
まだクチコミはありません

複数のお客様との意見交換を通じて、お買い物にお役立てください。
新しいクチコミを作成する
タイトル:
最初の投稿:
サインインが必要です
 

クチコミを検索
すべてのクチコミを検索
   


リストマニア

リストを作成

関連商品を探す


同じキーワードの商品を探す






この本は、それぞれの上記のテーマに含まれています。

フィードバック


Amazon.co.jpのプライバシー ステートメント Amazon.co.jpの発送情報 Amazon.co.jpでの返品と交換