私はドイツ人の夫とドイツに暮らしている日本人ですが、この本は夫にも私にもとても有用でした。
夫はCDの英語を車の中で聞き、日本のことが簡潔にカバーされていて短時間で勉強になった、と話しておりました。
初級者にもとっつきやすいやさしい英語で書かれていますが、「焼酎-Japanese Vocka 」、「武士-Japanese knights」など、押さえておくべきキーワードが短く的確で、上級者でも学べる部分があります。
「外国人は納豆を腐っていると思いがち」、「英語圏は屋外での飲酒に厳しいため、花見の宴会の光景は彼らにとって珍しい」など、日本のものが異文化の目にどのように映っているのか教えてくれるため、英語の勉強もさることながら、異文化理解にも役立ちます。
外国人と接する機会のある人にはぜひ読んでほしいです。