Would you like to see this page in English? Click here.

この商品をお持ちですか? マーケットプレイスに出品する
日本でいちばん親切な英語学習法 Ways of Learning English Effectively in Japan (ペーパーバックス)
 
イメージを拡大
 

日本でいちばん親切な英語学習法 Ways of Learning English Effectively in Japan (ペーパーバックス) [単行本]

アリスン・デバイン
5つ星のうち 4.5  レビューをすべて見る (2件のカスタマーレビュー)

出品者からお求めいただけます。



キャンペーンおよび追加情報


この商品をチェックした人はこんな商品もチェックしています


商品の説明

出版社 / 著者からの内容紹介

大人になってからでもマスターできる
世界各地で教えた著者だから、ここまで書けた!

■「本物の英語は海外でなければ身につかない」「大人になってからでは遅すぎる」――みなさん、英語について、こんなイメージを抱いてはいませんか? この本を手にする人の多くは、このどちらもしてこなかった人、そして、これからもできない人でしょう。そんな人にこそ、本書を開いていただきたいのです。
■ユウコさんは入院中に、知らないうちに英語をマスターしました。その一方で、留学しても英語を身につけられないで日本に帰ってくる人たちが驚くほどたくさんいます。また、英会話が上手だったはずの私のある教え子の1人は、完璧な英語を目指したが故に挫折してしまいました。なぜこんなことが起こるのでしょう? 不思議だとは思いませんか?
■この本では、日本、スペイン、カナダなどで約11年間、外国人に英語を教えてきた私が、英語を教えていくなかで「気付いたこと」や、現在、大学院で勉強している「言語学の知識」をもとに、これらの「不思議」に答えます。そして、今までの英語学習本とは一味違う、「日本にいながらにして、しかも、大人になってからでも英語をマスターできる方法」をわかりやすく紹介したいと思います。

内容(「BOOK」データベースより)

この本では、日本、スペイン、カナダなどで約11年間、外国人に英語を教えてきた著者が、英語を教えていくなかで「気付いたこと」や、現在、大学院で勉強している「言語学の知識」をもとに、これらの「不思議」に答えます。そして、今までの英語学習本とは一味違う、「日本にいながらにして、しかも、大人になってからでも英語をマスターできる方法」をわかりやすく紹介したいと思います。

登録情報

  • 単行本: 274ページ
  • 出版社: 光文社 (2005/11/22)
  • ISBN-10: 4334933661
  • ISBN-13: 978-4334933661
  • 発売日: 2005/11/22
  • 商品の寸法: 18.6 x 12.6 x 2.2 cm
  • おすすめ度: 5つ星のうち 4.5  レビューをすべて見る (2件のカスタマーレビュー)
  • Amazon ベストセラー商品ランキング: 本 - 545,696位 (本のベストセラーを見る)
  •  カタログ情報、または画像について報告

  • 目次を見る

この商品につけられているタグ

 (詳細)
タグをクリックすると、タグがつけられた商品、タグをつけた人が表示されます。※タグは初期設定で公開になっています。詳しくはこちら
 

 

カスタマーレビュー

最も参考になったカスタマーレビュー
13 人中、13人の方が、「このレビューが参考になった」と投票しています。
形式:単行本
「日本にいながらにして、しかも大人になってからでも英語はマスターできる」という本書のふれ込みを目にして、思わず買っちゃいました。英語に苦手意識を持っていたし、いまさら海外留学もできない年齢になって、英語から遠ざかっていた私としては、もう一度英語をやり直してみようと思わせるふれ込みでした。

この本には、けっしてお手軽には英語をアスターすることは出来ないという、率直な著者の考えが述べられたうえで、地道で楽しめる英語学習法が「聞く」「読む」「話す」などにわけられ紹介されています。そして、これらの学習法の多くが、ユニークで面白いこともさることながら、読み手の「なぜこの方法が良いの?」という問いに一つ一つ丁寧に答えてくれています。

また、英語学習を通じて、日本と英語文化の国々の違いや、外国人との接し方などの紹介もあって、英語学習へのモチベーションも上げてくれる一冊です。

とにかく、盛りだくさんの内容なので、この本を読めば本当に「日本にいながらにして、しかも大人になってからでも英語がマスターできる」かもしれません。
このレビューは参考になりましたか?
29 人中、9人の方が、「このレビューが参考になった」と投票しています。
形式:単行本
TOEIC900以上で、留学経験と教員免許とCELTAを修得、

日本の学校現場で少し教えた経験がある私のこの本の

見解は、ネイティブ教師向け英語の教え方本を何冊か

まとめた感じの「的を得た建前&掛け声」ですかねぇ。

内容で目にとまったのがコラム2「外国語が上達する人」と

2章の発音についてと、5章でLexical Approachに基づいた

連語(コロケーション)に関する所が日本人には大事ですね。

英会話学校に通っている方は「ネイティブ表現」なんていう

事を学ぶよりぜひこれを読んで勉強の仕方を変えて下さい。

あと文法もやってくださいね。基本が大切、が分かってない

人が多いですから。

問題は実行するかどうかですよ。私の高校時代の

恩師がいっていた日本での英語上達法。

「良い意味でバカにならないとできない。」真実ですよ。

逆に言えばこれを読んでバカを続ければ多分上達します。

それと、学校や英語教師の判断基準としてCELTAやTEFL

など教授法資格の有無、といっていましたが資格に関して

言えば、日本在住ネイティブは、率ではお寒い状況だと

思います。更に言っちゃえば持ってるからって安心できる

訳でもない。資格というのは「教える準備ができた」

であり、うまいとは限りません。資格を持った先生に

教わったら魔法がかかったように英語を話すのが上手く

なったら苦労しませんよ。

私がCELTA取ったときにN○○AとかB○○○○○zで

教えていた人が何人かいましたが、日本でのやり方は

間違っていたとか、講座が終わって中国の語学学校で

教科書通り教えたらクレームが出たとか色々な話を

聞いています。資格がある無いも大切ですが、

何が良いかは分かりません。

ただ、日本の学校はALTをCELTAに派遣すべし、とは

思います。アジア諸国で出稼ぎ系ネイティブが英語を

教えてお金を作り、CELTA等をとって凱旋帰国というのが

流れかもしれないので。僕の同期もそうでした。
このレビューは参考になりましたか?
カスタマーレビューの検索
この商品のカスタマーレビューだけを検索する

クチコミ

クチコミは、商品やカテゴリー、トピックについて他のお客様と語り合う場です。お買いものに役立つ情報交換ができます。
この商品のクチコミ一覧
内容・タイトル 返答 最新の投稿
まだクチコミはありません

複数のお客様との意見交換を通じて、お買い物にお役立てください。
新しいクチコミを作成する
タイトル:
最初の投稿:
サインインが必要です
 

クチコミを検索
すべてのクチコミを検索
   
関連するクチコミ一覧


リストマニア

リストを作成

関連商品を探す


同じキーワードの商品を探す






この本は、それぞれの上記のテーマに含まれています。

フィードバック