内容紹介
通訳養成メソッドにのっとった5段階トレーニングで通訳の基礎技術を身に付け、和文中訳/中文和訳のスキルを上げるテキスト。
商談、質疑応答、インタビューなどさまざまな場面を想定した新鮮なトピックを取り上げている。中国語の実力を伸ばしたい中級者に最適。
中国語キーワードにはピンイン、日本語キーワードにはふりがなを付し、課題文も、日本語のみ、中国語のみ、日本語・中国語による対話をバランスよく配すなど、日本語を母語とする学習者、中国語を母語とする学習者、どちらにも役立つ構成となっている。
商談、質疑応答、インタビューなどさまざまな場面を想定した新鮮なトピックを取り上げている。中国語の実力を伸ばしたい中級者に最適。
中国語キーワードにはピンイン、日本語キーワードにはふりがなを付し、課題文も、日本語のみ、中国語のみ、日本語・中国語による対話をバランスよく配すなど、日本語を母語とする学習者、中国語を母語とする学習者、どちらにも役立つ構成となっている。
内容(「BOOK」データベースより)
中級レベル程度の学習者を対象とし、基礎的な日中/中日の通訳スキルと知識を習得できるように書かれた一冊。
著者略歴 (「BOOK著者紹介情報」より)
高田 裕子
1957年静岡県生まれ。桜美林大学卒。商社勤務を経て、中国語通訳・翻訳業に従事。サイマル・アカデミー中国語通訳者養成コース講師、桜美林大学非常勤講師
毛 燕
1962年中国北京市生まれ。対外経済貿易大学卒。中国対外経済貿易部に勤務。その後、航空会社、通信器機メーカーにて社内翻訳・通訳を経て、フリーランスの中国語通訳・翻訳者に。サイマル・アカデミー中国語通訳者養成コース講師、杏林大学非常勤講師(本データはこの書籍が刊行された当時に掲載されていたものです)
1957年静岡県生まれ。桜美林大学卒。商社勤務を経て、中国語通訳・翻訳業に従事。サイマル・アカデミー中国語通訳者養成コース講師、桜美林大学非常勤講師
毛 燕
1962年中国北京市生まれ。対外経済貿易大学卒。中国対外経済貿易部に勤務。その後、航空会社、通信器機メーカーにて社内翻訳・通訳を経て、フリーランスの中国語通訳・翻訳者に。サイマル・アカデミー中国語通訳者養成コース講師、杏林大学非常勤講師(本データはこの書籍が刊行された当時に掲載されていたものです)