Would you like to see this page in English? Click here.


または
1-Clickで注文する場合は、サインインをしてください。
または
Amazonプライム会員に適用。注文手続きの際にお申し込みください。詳細はこちら
こちらからも買えますよ
この商品をお持ちですか? マーケットプレイスに出品する
新約聖書 訳と註 第二巻下 使徒行伝
 
イメージを拡大
 

新約聖書 訳と註 第二巻下 使徒行伝 [単行本]

田川 建三
5つ星のうち 3.7  レビューをすべて見る (3件のカスタマーレビュー)
価格: ¥ 5,880 通常配送無料 詳細
o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o
在庫あり。 在庫状況について
この商品は、Amazon.co.jp が販売、発送します。 ギフトラッピングを利用できます。
6点在庫あり。ご注文はお早めに。
2012/5/28 月曜日 にお届けします! 「お急ぎ便」オプション(有料)を選択して注文を確定された関東エリアへの配達のご注文が対象です。詳しくはこちら

キャンペーンおよび追加情報


よく一緒に購入されている商品

この本と新約聖書 訳と註 第二巻上 ルカ福音書 ¥ 5,460 をあわせて買う

新約聖書 訳と註 第二巻下 使徒行伝 + 新約聖書 訳と註 第二巻上 ルカ福音書
合計価格: ¥ 11,340

在庫状況の表示

  • 対象商品: 新約聖書 訳と註 第二巻下 使徒行伝

    在庫あり。 在庫状況について
    この商品は、Amazon.co.jp が販売、発送します。
    通常配送無料(一部の商品・注文方法等を除く) 詳細

  • 新約聖書 訳と註 第二巻上 ルカ福音書

    在庫あり。 在庫状況について
    この商品は、Amazon.co.jp が販売、発送します。
    通常配送無料(一部の商品・注文方法等を除く) 詳細



商品の説明

内容紹介

一語、一句原文を精査校訂、 現代の「日本語訳・新約聖書」の 定本となる画期的訳業!  明治以来、新約聖書のさまざまな日本語訳の試みが行われてきました。日本聖書協会に限っても、文語訳、口語訳、共同訳そして新共同訳と、何回かの改訂がなされています。現在最もスタンダードな聖書として流通している「新共同訳」は、プロテスタントとカトリックとの共同作業によるものですが、諸所に護教的な「解釈」が盛り込まれていること、そして古代文献の翻訳に必須の訳註がついていないこと等の欠点があります。  そうした背景のもと、今回の「田川建三個人訳」は、いわゆるキリスト教会のドグマから完全に自由で、かつ、徹底した正文批判がなされ、一つ一つの語義・語釈についても詳細な註釈が施されています。本書により、名実ともに世界に通用する日本語訳「新約聖書」が誕生したこととなります。 ●本叢書の特徴 *不要な解釈や護教的読み込みを排して、できる限りギリシャ語原文そのままに日本語に移し替えた。 *既存の訳と異なる場合は、「註」において、どういう理由で異なる訳が生じるのか、そのつど丁寧に記した。 *できる限り多く、正文批判に言及した。また、正文批判の実例も紹介するべく努めた。 *異なった解釈が可能な場合は、それぞれの解釈の長所短所(文法的、語義的、歴史的な妥当性)をすべて   列挙するようにした。 *一つの訳語では原語の意味を正確に表現できない場合は、それぞれの単語本来の意味を丁寧に説明した。 *各文書の書かれた時代的状況、背景に関する最小限の解説を付した。 *固有名詞については最小限の説明を付した。

内容(「BOOK」データベースより)

初期キリスト教の姿を生き生きとかつ精確に伝える希有な記録。パウロの同労者として伝道旅行に同行したルカが、自らの体験と直接的な情報をもとに描き出す初期キリスト教史。

登録情報

  • 単行本: 719ページ
  • 出版社: 作品社 (2011/9/6)
  • 言語 日本語
  • ISBN-10: 486182138X
  • ISBN-13: 978-4861821387
  • 発売日: 2011/9/6
  • 商品の寸法: 22 x 15 x 4.2 cm
  • おすすめ度: 5つ星のうち 3.7  レビューをすべて見る (3件のカスタマーレビュー)
  • Amazon ベストセラー商品ランキング: 本 - 329,881位 (本のベストセラーを見る)
  •  カタログ情報、または画像について報告


この商品を見た後に買っているのは?


この商品につけられているタグ

 (詳細)
タグをクリックすると、タグがつけられた商品、タグをつけた人が表示されます。※タグは初期設定で公開になっています。詳しくはこちら
 

 

カスタマーレビュー

最も参考になったカスタマーレビュー
14 人中、14人の方が、「このレビューが参考になった」と投票しています。
ギリシア語テキストの詳細な解説は見事。著者は最近の「ルカはパウロの事を知らなかった」「使徒業伝の記述は嘘だらけ」という批判に対し、真っ向から反論し、ルカの歴史家として視点を高く評価している。行伝本文78頁にたいし、註が633頁は圧巻。キリスト教を地中海世界へ広げたのはペテロでもなければパウロでもない、名もなきヘレニスト達であったということ。何故キリスト教が爆発的に世界にひろまったのか。などが良く理解できる。著者はキリスト教思想の原点を再確認していると感じた。ギリシア語の精緻な解説も素晴らしい。ネストレを側においてじっくり読む事をお勧めする。
このレビューは参考になりましたか?
13 人中、13人の方が、「このレビューが参考になった」と投票しています。
By ib_pata VINE™ メンバー
Amazonが確認した購入
 2:4を岩波の荒井訳が「異なる言葉」としているのを「生かじりの知識で学問に口を出すのはつつしまないといけない」として、それは6節と8節でdialektos(言語)と言い換えていることからも明白として切って捨てます。さらに、3:20で「休息の期間」としているのを世界で唯一変った訳だとして、anapsyxisはほてったものが冷えて寛ぐという意味だと批判します(でも、田川先生の「生気一新」も如何とは思いますがw)。

 このほか、2:5については、ネストレが「信心深い"ユダヤ人"が住んで」いたとユダヤ人を入れているのを、シナイ写本とウルガタ、シリア語訳の一部の読みを採用して「エルサレムには天が下のすべての民族からの真面目な人々が住んでいた」と訳すところの註も秀逸。この本の購入をためらっている方がいたとしたらp.107-113をぜひ、書店で読んで欲しいと思います。雑誌まではあたっていませんが、この箇所については並のコンメンタリーよりは遙かに素晴らしいし、ギリシア語の本文を読むことの意味と大切さをわからせてくれます。単にシナイとバチカン写本の違いだけにとどまらず、文脈からも「ここに集まっていたのはユダヤ人だけだなどという説はありえない」として、さらに「使徒行伝では10章以後でしか異邦人に対してキリスト教が語られるということはない、と前もって前提に」していること自体が間違いの元で、だいたいペンテコステの奇跡によって、世界の諸民族に伝えられるべきものだという箇所なのだから、という議論は非常に説得的です。

 「若い頃から最もよく調べてきた文書の一つであるのだが、このように大きな形で使徒行伝の解説を書くのはこれが最初で最後」と後書きで記している、田川さんの一世一代の訳と註だと思います。青っぽい社会批評は正直、いただけませんが、新約聖書の本文に向き合う田川さんは凄いな、と改めて思いました。
このレビューは参考になりましたか?
34 人中、1人の方が、「このレビューが参考になった」と投票しています。
著者の傲慢な上から目線を十二分に味わえる一冊です。
内容的には、「田川健三史観」の信者以外の方には全くおすすめできません。
標準的な聖書学理解を求める方には不向きです。
このレビューは参考になりましたか?
カスタマーレビューの検索
この商品のカスタマーレビューだけを検索する

クチコミ

クチコミは、商品やカテゴリー、トピックについて他のお客様と語り合う場です。お買いものに役立つ情報交換ができます。
この商品のクチコミ一覧
内容・タイトル 返答 最新の投稿
まだクチコミはありません

複数のお客様との意見交換を通じて、お買い物にお役立てください。
新しいクチコミを作成する
タイトル:
最初の投稿:
サインインが必要です
 

クチコミを検索
すべてのクチコミを検索
   


リストマニア


関連商品を探す


同じキーワードの商品を探す





この本は、それぞれの上記のテーマに含まれています。

フィードバック


Amazon.co.jpのプライバシー ステートメント Amazon.co.jpの発送情報 Amazon.co.jpでの返品と交換