Would you like to see this page in English? Click here.


または
1-Clickで注文する場合は、サインインをしてください。
または
Amazonプライム会員に適用。注文手続きの際にお申し込みください。詳細はこちら
こちらからも買えますよ
この商品をお持ちですか? マーケットプレイスに出品する
新和英大辞典 第5版 ― 並装
 
イメージを拡大
 

新和英大辞典 第5版 ― 並装 [ハードカバー]

渡邉 敏郎 , E.Skrzypczak , P.Snowden
5つ星のうち 5.0  レビューをすべて見る (6件のカスタマーレビュー)
価格: ¥ 18,900 通常配送無料 詳細
o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o
在庫あり。 在庫状況について
この商品は、Amazon.co.jp が販売、発送します。 ギフトラッピングを利用できます。
4点在庫あり。ご注文はお早めに。
2012/5/28 月曜日 にお届けします! 「お急ぎ便」オプション(有料)を選択して注文を確定された関東エリアへの配達のご注文が対象です。詳しくはこちら

キャンペーンおよび追加情報


よく一緒に購入されている商品

この本と新英和大辞典 第六版 ― 並装 ¥ 18,900 をあわせて買う

新和英大辞典 第5版 ― 並装 + 新英和大辞典 第六版 ― 並装
合計価格: ¥ 37,800

在庫状況の表示

  • 対象商品: 新和英大辞典 第5版 ― 並装

    在庫あり。 在庫状況について
    この商品は、Amazon.co.jp が販売、発送します。
    通常配送無料(一部の商品・注文方法等を除く) 詳細

  • 新英和大辞典 第六版 ― 並装

    在庫あり。 在庫状況について
    この商品は、Amazon.co.jp が販売、発送します。
    通常配送無料(一部の商品・注文方法等を除く) 詳細


この商品を買った人はこんな商品も買っています


商品の説明

出版社/著者からの内容紹介

そのグリーンの表紙色から "GG" (Green Goddess) の愛称で実務翻訳家や広範な読者層に親しまれてきた『新和英大辞典』の29年ぶりの全面改訂新版です。

 求める語を引いてがっかりしない和英をめざして語彙の大増強をおこなった結果、旧版の1.65倍の情報量になりました。(旧版は見出し語・複合語・用例あわせて29万項目でしたが、新版では48万項目になりました)。紙面もローマ字見出しから、引きやすい仮名見出しに変更し、同時に2段組から3段組にして情報量の増大に対処しました。

 世界の人名、地名、映画、ポピュラー音楽、クラシック、絵画などの作品名なども豊富に収録しています。ベッカムもカルロス・ゴーンもハリー・ポッターもちゃんと入っています。

 しかし、いちばん見ていただきたいのはその豊富な日本語用例です。たとえば、「て」の冒頭の「手」は、ほぼ4ページをついやして、そのさまざまな用法を豊富な用例とともにカバーしています。的確な英語訳とともにしばし言葉の海を遊弋してください。

 また、口語的、俗語的な語彙、はやり言葉、さまざまな分野の新語も、綿密なフィールドワークをおこなって多数収録しました。直接お手に取ってお確かめください。
(『新和英大辞典』担当者)

内容(「BOOK」データベースより)

激しく移り変わる現代の日本語を綿密に追跡し、一般語はもとよりIT・マルチメディア・バイオテクノロジー・金融・経済・医学・通信・福祉・環境問題など最先端の分野の専門語やカタカナ語などから世相を反映したはやりことばまで積極的に収集・採録。旧版の29万項目(見出し語約8万+合成語・句16万+文例5万)に比べて第5版では、48万項目(見出し語13万+複合語10万+用例25万)の65%増と、まさに最新・最大・最強の和英辞典に成長。

登録情報

  • ハードカバー: 2500ページ
  • 出版社: 研究社; 第5版 (2003/7/11)
  • ISBN-10: 4767420261
  • ISBN-13: 978-4767420264
  • 発売日: 2003/7/11
  • 商品の寸法: 32.2 x 21.4 x 7.6 cm
  • おすすめ度: 5つ星のうち 5.0  レビューをすべて見る (6件のカスタマーレビュー)
  • Amazon ベストセラー商品ランキング: 本 - 328,608位 (本のベストセラーを見る)
  •  カタログ情報、または画像について報告


この商品を見た後に買っているのは?


類似した商品から提示されたタグ

 (詳細)
関連タグ(この商品に近い関連キーワード)を追加する++最初のタグになります
 

 

カスタマーレビュー

星4つ
0
星3つ
0
星2つ
0
星1つ
0
最も参考になったカスタマーレビュー
13 人中、13人の方が、「このレビューが参考になった」と投票しています。
形式:ハードカバー
この辞書は、質・量ともに、現存する和英辞典の中で最高のものである。よって、電子辞書(この方が便利)を購入する場合、この辞書が入っているかどうかを基準に選ぶのもよいと思う。用例が多く、訳の質も奇をてらったものではなく、あくまでも日本人にとって“安全”で正確な訳し方になっている点で、安心して使うことができる。しかし、すべての見出し語に用例が出ているわけではなく、他の辞書のバックアップを必要とする場合があるが、全体的に見れば、そのことによってこの辞書の評価が下がるということはない。英文を書く機会の多い私にとって欠くことのできない1冊であるとともに、その有難さに感謝の気持ちで一杯である。さらに、分かりきった日本語を引いても、その度に発見があるので、時間を惜しまずせっせと引くことにしている。本辞典は、「日本語を介して英語を学べる辞典」として最高のものであると思う。
このレビューは参考になりましたか?
31 人中、29人の方が、「このレビューが参考になった」と投票しています。
By 愚庵
形式:ハードカバー
インターネットで医学情報を必要とする事態が生じました。犬の「前庭疾患」について知りたいと思ったのです。日本語のweb上では十分な情報を得られなかったので、英文のそれも見ることができればと思いました。そこで問題となったのは検索語句として入力する「前庭」を英語でなんと表現するかという問題です。オンラインの和英辞典では答えを得られませんでしたが、所持していた当該辞書にはチャンと出ているではありませんか・・。

帯に記されている『48万項目収録 最新・最大・最強の和英!』という言葉はダテではありませんでした。(ご報告申し上げます)

このレビューは参考になりましたか?
56 人中、48人の方が、「このレビューが参考になった」と投票しています。
形式:ハードカバー
情報量が65%アップになっているという。「代行」「委託」「担当」など実務翻訳で頻出しながらもなかなか適切な訳語が見つからないものや(本書の訳も必ずしも十分とはいいかねる場合もあるものの)、「こく(のある料理)」といった日常語も詳しく記述されている。個人的には「エリンギ」の訳語がでているのを見て、これはすごいと思った。

日本の事物の英訳を充実している。「なまはげ」もでているし(『グランドコンサイス和英』にでていた)、「新古今和歌集」(『グランドコンサイス和英』にでていない)の訳語もでている。

日本語用例の充実を謳っている点は、確かに充実しているし、多義語の意味の分析も細分化されてすばらしいと思う。ただ、たとえば「きれ」の項目には「切れのある味」という''!義はでていないし、「イメージ」のところには、「今回のプロジェクトをイメージで表すと」というような場合の「イメージ」の用法がでていない。いずれも日常的に使用する用法だと思う。

ともあれ、これだけの和英辞典が出たことは慶賀に堪えない。願わくば5年、10年ごとに改訂が継続されんことを。

(辞書のはなしになると必ずCD版のはなしになるが、最新版の『新英和』がまだCDになっていないことを考えると、当分は期待できないのだろう・・・残念なことだ)

このレビューは参考になりましたか?

クチコミ

クチコミは、商品やカテゴリー、トピックについて他のお客様と語り合う場です。お買いものに役立つ情報交換ができます。
この商品のクチコミ一覧
内容・タイトル 返答 最新の投稿
まだクチコミはありません

複数のお客様との意見交換を通じて、お買い物にお役立てください。
新しいクチコミを作成する
タイトル:
最初の投稿:
サインインが必要です
 

クチコミを検索
すべてのクチコミを検索
   
関連するクチコミ一覧


リストマニア

リストを作成

関連商品を探す


同じキーワードの商品を探す











この本は、それぞれの上記のテーマに含まれています。

フィードバック


Amazon.co.jpのプライバシー ステートメント Amazon.co.jpの発送情報 Amazon.co.jpでの返品と交換