Would you like to see this page in English? Click here.

新品を購入

または
1-Clickで注文する場合は、サインインをしてください。
または
Amazonプライム会員に適用。注文手続きの際にお申し込みください。詳細はこちら
中古品を購入
中古品 - 良い 詳細を見る
価格: ¥ 1,399

または
1-Clickで注文する場合は、サインインをしてください。
 
   
こちらからも買えますよ
この商品をお持ちですか? マーケットプレイスに出品する
新・実用服飾用語辞典
 
イメージを拡大
 

新・実用服飾用語辞典 [単行本]

山口 好文 , 今井 啓子 , 藤井 郁子
5つ星のうち 4.5  レビューをすべて見る (2件のカスタマーレビュー)
価格: ¥ 1,890 通常配送無料 詳細
o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o
在庫あり。 在庫状況について
この商品は、Amazon.co.jp が販売、発送します。 ギフトラッピングを利用できます。
2点在庫あり。ご注文はお早めに。
2012/5/30 水曜日 にお届けします! 「お急ぎ便」オプション(有料)を選択して注文を確定された関東エリアへの配達のご注文が対象です。詳しくはこちら

キャンペーンおよび追加情報


よく一緒に購入されている商品

この本とアパレル素材 服地がわかる事典 ¥ 2,310 をあわせて買う

新・実用服飾用語辞典 + アパレル素材 服地がわかる事典
合計価格: ¥ 4,200

在庫状況の表示

  • 対象商品: 新・実用服飾用語辞典

    在庫あり。 在庫状況について
    この商品は、Amazon.co.jp が販売、発送します。
    通常配送無料(一部の商品・注文方法等を除く) 詳細

  • アパレル素材 服地がわかる事典

    在庫あり。 在庫状況について
    この商品は、Amazon.co.jp が販売、発送します。
    通常配送無料(一部の商品・注文方法等を除く) 詳細


この商品を買った人はこんな商品も買っています


商品の説明

出版社/著者からの内容紹介

膨大な服飾用語を“今”という観点から取捨選択し、写真とイラストを多用してわかりやすく解説。コンパクトなサイズが使いやすく、いつも手もとに置いておきたい便利な辞書。

内容(「MARC」データベースより)

膨大なファッション用語を実用本位に徹して取捨選択し、的確な今日的解釈を加える。見て理解しやすいよう写真とイラストも豊富に収録し、語源、類義語との区別も明示。デザイナーリストも収録。〈ソフトカバー〉

登録情報

  • 単行本: 319ページ
  • 出版社: 文化出版局; 改訂新版 (2000/05)
  • ISBN-10: 4579501608
  • ISBN-13: 978-4579501601
  • 発売日: 2000/05
  • 商品の寸法: 19.8 x 13.6 x 1.8 cm
  • おすすめ度: 5つ星のうち 4.5  レビューをすべて見る (2件のカスタマーレビュー)
  • Amazon ベストセラー商品ランキング: 本 - 232,850位 (本のベストセラーを見る)
  •  カタログ情報、または画像について報告


この商品を見た後に買っているのは?


類似した商品から提示されたタグ

 (詳細)
関連タグ(この商品に近い関連キーワード)を追加する++最初のタグになります
 

 

カスタマーレビュー

最も参考になったカスタマーレビュー
5 人中、5人の方が、「このレビューが参考になった」と投票しています。
ショップ店長をしていて、ファッションの専門雑誌を
読むことが多いのですが、読んでいてわからない言葉を
ちょっと調べるのに重宝しています。
親もアパレル関係の会社で働いていて、この本をずっと
使っているようで、薦められて買いました。

分厚いものではないし、重くないので持ち運びにも
困りません。説明もわかりやすく、端的な表現なので
いいですね。

説明のための写真やイラストも沢山載っているのですが
この本に載っている写真のコーディネートは、巷にある
ファッション雑誌の写真ではないので、個性的な
コーディネートを考えるときにとても参考になります。
このレビューは参考になりましたか?
2 人中、2人の方が、「このレビューが参考になった」と投票しています。
便利です。 2010/10/10
By kaizen #1殿堂
用語には英語がついていて、とても助かります。
ただ、寒色、間道、寒冷紗など日本固有の概念には英語がないのが残念です。
寒冷紗は本文にvictoria lawnともいうとあるので、なら用語の横にも書いておいて欲しかった。
多色刷りでないのは残念だが、値段上やむをえないのかも。
このレビューは参考になりましたか?
カスタマーレビューの検索
この商品のカスタマーレビューだけを検索する

クチコミ

クチコミは、商品やカテゴリー、トピックについて他のお客様と語り合う場です。お買いものに役立つ情報交換ができます。
この商品のクチコミ一覧
内容・タイトル 返答 最新の投稿
まだクチコミはありません

複数のお客様との意見交換を通じて、お買い物にお役立てください。
新しいクチコミを作成する
タイトル:
最初の投稿:
サインインが必要です
 

クチコミを検索
すべてのクチコミを検索
   


リストマニア

リストを作成

関連商品を探す


同じキーワードの商品を探す










この本は、それぞれの上記のテーマに含まれています。

フィードバック


Amazon.co.jpのプライバシー ステートメント Amazon.co.jpの発送情報 Amazon.co.jpでの返品と交換