Would you like to see this page in English? Click here.


または
1-Clickで注文する場合は、サインインをしてください。
または
Amazonプライム会員に適用。注文手続きの際にお申し込みください。詳細はこちら
こちらからも買えますよ
この商品をお持ちですか? マーケットプレイスに出品する
数学は言葉―math stories
 
その他のイメージを見る
 

数学は言葉―math stories [単行本]

新井 紀子 , 上野健爾・新井紀子
5つ星のうち 4.3  レビューをすべて見る (7件のカスタマーレビュー)
価格: ¥ 1,890 通常配送無料 詳細
o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o
在庫あり。 在庫状況について
この商品は、Amazon.co.jp が販売、発送します。 ギフトラッピングを利用できます。
15点在庫あり。ご注文はお早めに。
2012/5/30 水曜日 にお届けします! 「お急ぎ便」オプション(有料)を選択して注文を確定された関東エリアへの配達のご注文が対象です。詳しくはこちら

キャンペーンおよび追加情報


よく一緒に購入されている商品

この本と計算とは何か (math stories) ¥ 1,890 をあわせて買う

数学は言葉―math stories + 計算とは何か (math stories)
合計価格: ¥ 3,780

在庫状況の表示

  • 対象商品: 数学は言葉―math stories

    在庫あり。 在庫状況について
    この商品は、Amazon.co.jp が販売、発送します。
    通常配送無料(一部の商品・注文方法等を除く) 詳細

  • 計算とは何か (math stories)

    在庫あり。 在庫状況について
    この商品は、Amazon.co.jp が販売、発送します。
    通常配送無料(一部の商品・注文方法等を除く) 詳細



商品の説明

内容紹介

英語を勉強したときのように数学を勉強してみませんか.
数学は言葉です.5000年にわたる不変不朽の世界共通の言葉です.
ただ,ものすごくコンパクトに圧縮されているために読み解くのが困難なのです.
まずは,数学語を和文に翻訳してみましょう.
それができたら和文を数学語にしてみましょう.
気がつけば,あなたはきっと論理的に考えられる人になっているはず.
そして,あんなに苦手だった証明問題が苦にならなくなっているはず.

内容(「BOOK」データベースより)

困ったことに、数学語は数学や科学だけで使われている言葉ではないのです。論理的とよばれているありとあらゆる分野で、数学語が共通語として使われているのです。というわけで、この本の目的は、「数学語を第二言語として身につける」です。言語の本ですから、「ナマモノ」の数学に出てくる補助線の引き方やつるかめ算など数学技能については勉強しません。三平方の定理やオイラーの公式のような有名な定理もやりません。その代わりに、数学の文法と和文数訳、数文和訳、そして数学の作文法を勉強します。

登録情報

  • 単行本: 256ページ
  • 出版社: 東京図書 (2009/9/7)
  • 言語 日本語
  • ISBN-10: 4489020538
  • ISBN-13: 978-4489020537
  • 発売日: 2009/9/7
  • 商品の寸法: 21 x 15 x 1.2 cm
  • おすすめ度: 5つ星のうち 4.3  レビューをすべて見る (7件のカスタマーレビュー)
  • Amazon ベストセラー商品ランキング: 本 - 120,708位 (本のベストセラーを見る)
  •  カタログ情報、または画像について報告

  • 目次を見る

この商品を見た後に買っているのは?


この商品につけられているタグ

 (詳細)
タグをクリックすると、タグがつけられた商品、タグをつけた人が表示されます。※タグは初期設定で公開になっています。詳しくはこちら
 

 

カスタマーレビュー

最も参考になったカスタマーレビュー
20 人中、17人の方が、「このレビューが参考になった」と投票しています。
形式:単行本
数学を外国語のように考え勉強しようというコンセプトに感動した〜.理工系の大学出身ながら在学中は数学をものすごく避けてきた.読んでもわからない本ばかりだったから.とくに本書で扱われている“論理学”なんて先生に薦められた本は,これは日本語の本か? と思ったくらい読めなかった.いま考えればそれが数学語だ! と押しつけられたようだが・・・.その点,この本は日本語としても読めた! そのことにも感動.数学が読める本だ.とくに4章のイプシロンデルタのところ,8章の円のところは,これまでそれぞれ理解がものすごくつまずいていたんだけれど,なんだかわかったような気がしている.
このレビューは参考になりましたか?
9 人中、8人の方が、「このレビューが参考になった」と投票しています。
By @K_Hara10 VINE™ メンバー
形式:単行本
 数学を言語と捉える事によって、その文法を学び作文の仕方を学ぶ必要性を鮮やかに浮かび上がらせた本書は、素晴らしいとしか言いようがない。
 数学でつまづいた経験のある人や苦手意識を持つ人にとっては、なぜうまくいかなかったかが理解できるはずだ。

 本書は、まず論理記号、論理結合子を学ぶ事から始め、徐々に証明問題などに進んでいく内容となっている。
 3本柱である和文数訳、数文和訳、作文それぞれに演習問題がついていて、読んだものを咀嚼しながら進む事が出来る。
 この一連のプロセスを一通りこなせば、確実に数学との”距離”が縮まるはずだ。

 ただ、文系で数学にほとんど触れていない人でもすんなり読み通せるかと言うと、少し難しいのではないかと感じる。
 また、本書の内容をすべて理解したからと言って、著者の言うように解析学や代数学へ進めるかは少し疑問だと思う。
このレビューは参考になりましたか?
11 人中、9人の方が、「このレビューが参考になった」と投票しています。
By kaizen #1殿堂
形式:単行本
数式を英語で読む本に似ている感じがしました。
銀林さんがだされている本や、工業英語の別冊で数式の英語の本と同じ感覚で読めます。
違いは日本語で書いてあるという点です。

ついでに、英語の表現も並列で書かれていたら、涙がでるほどうれしかったかもしれません。
英語+日本語版の発行を望みます。

追記:
数学では,英語を日本語に翻訳する努力をした代表的な分野の1つです。
言葉の間の変換をすることが,抽象度の変換だったり,写像であったりするので,専門分野と言えるかもしれません。

最近のカタカナ語が氾濫している「和文」は「カタカナ語文」のようです。
漢字表現や,大和言葉表現ができてこそ,数学者なのではないかという気がしています。

#WEBで英語を公開していただいてもうれしいですが、、、
このレビューは参考になりましたか?

クチコミ

クチコミは、商品やカテゴリー、トピックについて他のお客様と語り合う場です。お買いものに役立つ情報交換ができます。
この商品のクチコミ一覧
内容・タイトル 返答 最新の投稿
まだクチコミはありません

複数のお客様との意見交換を通じて、お買い物にお役立てください。
新しいクチコミを作成する
タイトル:
最初の投稿:
サインインが必要です
 

クチコミを検索
すべてのクチコミを検索
   


リストマニア

リストを作成

関連商品を探す


同じキーワードの商品を探す






この本は、それぞれの上記のテーマに含まれています。

フィードバック


Amazon.co.jpのプライバシー ステートメント Amazon.co.jpの発送情報 Amazon.co.jpでの返品と交換