Would you like to see this page in English? Click here.

新品を購入

または
1-Clickで注文する場合は、サインインをしてください。
または
Amazonプライム会員に適用。注文手続きの際にお申し込みください。詳細はこちら
中古品を購入
中古品 - 良い 詳細を見る
価格: ¥ 1,391

または
1-Clickで注文する場合は、サインインをしてください。
 
   
こちらからも買えますよ
この商品をお持ちですか? マーケットプレイスに出品する
敬語の英語 実践編
 
 

敬語の英語 実践編 [単行本(ソフトカバー)]

デイヴィッド・セイン , 佐藤 淳子
5つ星のうち 5.0  レビューをすべて見る (2件のカスタマーレビュー)
価格: ¥ 1,575 通常配送無料 詳細
o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o
在庫あり。 在庫状況について
この商品は、Amazon.co.jp が販売、発送します。 ギフトラッピングを利用できます。
5点在庫あり。ご注文はお早めに。
2012/5/29 火曜日 にお届けします! 「お急ぎ便」オプション(有料)を選択して注文を確定された関東エリアへの配達のご注文が対象です。詳しくはこちら

キャンペーンおよび追加情報


よく一緒に購入されている商品

この本と敬語の英語 ¥ 1,575 をあわせて買う

敬語の英語 実践編 + 敬語の英語
合計価格: ¥ 3,150

在庫状況の表示

  • 対象商品: 敬語の英語 実践編

    在庫あり。 在庫状況について
    この商品は、Amazon.co.jp が販売、発送します。
    通常配送無料(一部の商品・注文方法等を除く) 詳細

  • 敬語の英語

    在庫あり。 在庫状況について
    この商品は、Amazon.co.jp が販売、発送します。
    通常配送無料(一部の商品・注文方法等を除く) 詳細



商品の説明

内容紹介

好評既刊 敬語の英語 第2弾 !

目上の人やお得意様に対しては、英語でも配慮のある丁寧な言葉遣いをしたいものです。
本書では、そんなフレーズを101の場面別に紹介し、今までの英語学習では学べなかった「敬語の英語」のより実用的な使い方を解説。

●構成
--------------------------------------------------------------------------------
Chapter1 覚えておきたい基本の語句Chapter2 困ったときのフレーズ集
ビジネス編 ビジネスの相手と/社内で/電話・メールで
プライベート編 パーティーで/旅先・街で/友人・恋人と

●丁寧さ3段階とは、状況に応じた使い分けを表しています
--------------------------------------------------------------------------------
1、とても丁寧
2、常識的に丁寧
3、ずばり、言いたいこと

たとえば残業を断るとき次のような言い方ができます。

1 I do apologize, but I really can’t work overtime today.
申し訳ないのですが、今日はどうしても残業ができません。
-------------------------------------------------
2 I’m sorry, but I’m not going to be able to work overtime today.
今日は残業をすることができません。
-------------------------------------------------
3 I’m not working overtime today.
今日は残業をしません。

内容(「BOOK」データベースより)

本書では、Chapter1で敬語のポイントとなる語句を取り上げて解説するとともに、Chapter2でビジネスや日常でのさまざまなシチュエーションを想定し、どのような表現を使えば相手に感じよく響き、自分の気持ちがうまく伝わるのかを、丁寧さの度合い別にわかりやすく示しました。

登録情報

  • 単行本(ソフトカバー): 152ページ
  • 出版社: ジャパンタイムズ (2007/4/24)
  • ISBN-10: 4789012654
  • ISBN-13: 978-4789012652
  • 発売日: 2007/4/24
  • 商品の寸法: 18.8 x 15 x 1.8 cm
  • おすすめ度: 5つ星のうち 5.0  レビューをすべて見る (2件のカスタマーレビュー)
  • Amazon ベストセラー商品ランキング: 本 - 272,761位 (本のベストセラーを見る)
  •  カタログ情報、または画像について報告

  • 目次を見る

この本のなか見!検索より (詳細はこちら
この本のサンプルページを閲覧する
おもて表紙 | 著作権 | 目次 | 抜粋 | 裏表紙
この本の中身を閲覧する:

この商品を見た後に買っているのは?


類似した商品から提示されたタグ

 (詳細)
関連タグ(この商品に近い関連キーワード)を追加する++最初のタグになります
 
(18)

 

カスタマーレビュー

星4つ
0
星3つ
0
星2つ
0
星1つ
0
最も参考になったカスタマーレビュー
18 人中、18人の方が、「このレビューが参考になった」と投票しています。
まさに実践的 2008/6/10
形式:単行本(ソフトカバー)
「お構いなく」というつもりで"I'm fine."

「どうしたの?」というつもりで"What's the matter?"

何気なく使ってしまっていたそんな表現の問題に気付かせてくれる。
通じるけれど、事務的で冷たい、横柄に聞こえる、ぶっきらぼう・・・
そんな英語から一歩前進するための一冊。
ワーホリでの海外滞在に持参してみると、
朝電車の中で読んだ表現をその日帰宅してホストファミリーに対し使ってみるなど
まさに実践的に活用できる内容。

Chapter1の「基本の語句」だけでも、婉曲や気遣いの表現として勉強になる。
Chapter2、「丁寧さ別3段階」の解説はとてもわかりやすい。
I suppose that would be a good idea. と、
I guess it would be a good idea. の、
相手に与える印象の違いなどには驚かされる。
まずは一読し、実際の会話に一つずつ取り入れていく。
その後反復練習を経て、自然に適切な表現が出てくるようになる・・・と期待。
このレビューは参考になりましたか?
3 人中、2人の方が、「このレビューが参考になった」と投票しています。
By いと トップ1000レビュアー
形式:単行本(ソフトカバー)
本編というべき「敬語の英語」の方も、いい本だとは思いますが、
言い換える英語が長く、日本人からすると、
「そう変えるのがいいのかもしれないが、覚えられない」という長さです。

それに比べて、この「実戦編」の方は、言い換える英語が短く、
日本人も実際に使えます。そもそも、「 日本語は敬語があるけど
英語にはない 」と思っている日本人も多いので、
この本は役に立ちます。

本の初めに、mustなどの単語について、
どういう時に用いるべきか解説されていますが、
それもずいぶん勉強になります。

受験生の時にこの本があればよかったです。
このレビューは参考になりましたか?
カスタマーレビューの検索
この商品のカスタマーレビューだけを検索する

クチコミ

クチコミは、商品やカテゴリー、トピックについて他のお客様と語り合う場です。お買いものに役立つ情報交換ができます。
この商品のクチコミ一覧
内容・タイトル 返答 最新の投稿
まだクチコミはありません

複数のお客様との意見交換を通じて、お買い物にお役立てください。
新しいクチコミを作成する
タイトル:
最初の投稿:
サインインが必要です
 

クチコミを検索
すべてのクチコミを検索
   
関連するクチコミ一覧


リストマニア

リストを作成

関連商品を探す


同じキーワードの商品を探す






この本は、それぞれの上記のテーマに含まれています。

フィードバック


Amazon.co.jpのプライバシー ステートメント Amazon.co.jpの発送情報 Amazon.co.jpでの返品と交換