| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||
![]() | 会員なら、この商品は10%Amazonポイント還元 (ポイントが表示されている場合は、表示ポイント+10%還元)。 |
"[Szpilman's] shock and ensuing numbness become ours, so that acts of ordinary kindness or humanity take on an aura of miracle. --THE OBSERVER
"Rarely has the sheer claustrophobia of living in the Warsaw Ghetto been so vividly conveyed as it is by Szpilman." --THE INDEPENDENT
--このテキストは、
ペーパーバック
版に関連付けられています。
登録情報
|
シュピルマンは自らの苦難を、驚くほど淡々とした、他人事のような冷静な筆致で描いている。内容的にはつらく悲しかったが、文章的には堅苦しさもぎこちなさもなく、非常に読みやすかった。シュピルマンという人、作家ではないかもしれないが、文才に恵まれた人だと思う。
シュピルマンはごく普通の、無力な人間である。彼の文章は、このような普通の無力な人々がいかにして、なすすべもなく大きな渦に巻き込まれ、真綿で首を絞められるようにじわじわと追いつめられ、死に追いやられていったかを、まざまざと描き出している。ナチスのユダヤ人迫害といえば、強制収容所での大量虐殺がすぐ頭に浮かぶが、その前段階であるゲットーでの軟禁生活も、生殺し同然の非常に残酷なものだった事を、本書で初めて知った。
シュピルマンが幸運と、多くの人々の助けに恵まれなければ、生き延びられなかったのは確かである。だが、彼の超然とした冷静さ、忍耐強さ、そして生き抜こうとする強靱な意志により、最後まで自分を失わなかった事も、彼がサバイバルに成功した重要な要因の1つとして、見逃してはならないと思う。
ドイツ人将校に救われる”事実は小説よりも奇なり”のクライマックスは、有名すぎて読む前から知っていた。それでも、シュピルマンとホーゼンフェルト大尉との触れ合いは、短いがしみじみとした味わいがあり、胸を打つ。またエピローグでは、シュピルマンが戦後ホーゼンフェルトを救おうとして果たせなかった事実が、さらりと描かれている。ナチスから解放されたと思ったら、今度はソ連に押さえつけられた東欧の悲劇が垣間見られ、もの悲しい余韻が胸を打つ。
ピアニストの命を救ったドイツ軍の将校は、ほかにも4人のユダヤ人を
救ったという。本書に収録されている彼の日記には、ナチスの行為を
憂い、それになす術もない自分も同罪とする苦悩がつづられている。
善良なドイツ人もまた犠牲者だった。
映画にはない、この日記を読むだけでも手にとる価値はある。
|