この商品をお持ちですか?
裏表紙を表示 表紙を表示
サンプルを聴く 再生中... 一時停止   Audible オーディオエディションのサンプルをお聴きいただいています。
この画像を表示

悪魔の詩 上 単行本 – 1990/2


すべての フォーマットおよびエディションを表示する 他のフォーマットおよびエディションを非表示にする
Amazon 価格 新品 中古品
単行本
"もう一度試してください。"
¥ 139


キャンペーンおよび追加情報



商品の説明

1988年に発表された、イギリスの作家サルマン・ラシュディがムハンマドの生涯を題材に書いた小説。

登録情報

  • 単行本: 301ページ
  • 出版社: 新泉社 (1990/02)
  • ISBN-10: 4787790013
  • ISBN-13: 978-4787790019
  • 発売日: 1990/02
  • 商品パッケージの寸法: 19.7 x 14.4 x 2.8 cm
  • おすすめ度: 5つ星のうち 3.0  レビューをすべて見る (2件のカスタマーレビュー)
  • Amazon ベストセラー商品ランキング: 本 - 181,409位 (本のベストセラーを見る)
  •  カタログ情報、または画像について報告


この商品を見た後に買っているのは?

カスタマーレビュー

5つ星のうち 3.0
あなたのご意見やご感想を教えてください

最も参考になったカスタマーレビュー

281 人中、215人の方が、「このレビューが参考になった」と投票しています。 投稿者 attp 投稿日 2005/3/5
形式: 単行本
~この本の日本語翻訳版は二重の不幸をしょっています。
まず、例のホメイニ騒動による不幸、
そして、翻訳のあまりの酷さによる不幸、の2つです。
あれだけ話題になった(さして難解ではない)本が
ついに日本国内でまともな評価を得られないまま、15年も(!)放置されているのは、
内容うんぬん以前に、誰も日本語訳を読み通せなかったから、ですね。
~~会話文は誰の台詞なのかわからないわ、現代の話を過去の話とごっちゃにするわ、
ただでさえわからない誤訳だらけの文章に、「でござる。」だの意味不明語を使われた日には、
頭も痛くなります。
"Otto e Mezzo" を「オットー大帝」(?)と訳していた部分には本当にたまげました。
訳者は フェリーニの "8 1/2"~~ も知らなかった人なわけね。
訳者が事件に巻き込まれたのは残念でしたが、この本も本当に不幸ですね。
ちなみに原書は、
サッチャーへの揶揄, IRA, ホメイニ など日本語訳では全くわからなくなってますが、
80'sロンドンの南アジア人移民の人生をマジックリアリズムで描いた傑作です。~
2 コメント このレビューは参考になりましたか? はい いいえ 評価を送る...
フィードバックありがとうございました。 このレビューが不適切である場合は、当社までお知らせください。
申し訳ありませんが、お客様の投票の記録に失敗しました。もう一度試してください。
118 人中、89人の方が、「このレビューが参考になった」と投票しています。 投稿者 Honesty 投稿日 2009/9/29
形式: 単行本
イスラム社会で物議を醸した作品。作者のサルマン・ラシュディはイギリスに亡命し、未だ秘匿生活をしている模様。
これはイランの暗殺部隊が彼を暗殺しようと追跡しているからである。
また、訳者の五十嵐氏は、筑波大学の教授であったが、本作品を訳した結果、イランの暗殺部隊に日本国内で処刑されてしまった。未だ事件は未解決である。

イラン政府はシーア派の原理主義国家である。しかし本作品はフィクションであり、内容が何であれそれを書いた者を狙ったり、訳した者を殺すなど、許されてはいけない。五十嵐教授の殺人事件は、イランによる戦争行為である。

命がけで翻訳をした五十嵐教授に敬意を表するとともに、冥福をお祈りする。
コメント このレビューは参考になりましたか? はい いいえ 評価を送る...
フィードバックありがとうございました。 このレビューが不適切である場合は、当社までお知らせください。
申し訳ありませんが、お客様の投票の記録に失敗しました。もう一度試してください。

関連商品を探す


フィードバック