登録情報
|
|
あなたの意見や感想を教えてください:
|
||||||||||||||||||||||
|
最も参考になったカスタマーレビュー
25 人中、18人の方が、「このレビューが参考になった」と投票しています。
5つ星のうち 4.0
Purly language book,
By カスタマー
レビュー対象商品: 恥ずかしい和製英語 (単行本)
Calm Down and read this book. I know that many Japanese hate me if I say English is universal language. (By the way, most popular one is Cinese, then Spanish.) As long as you live only in Japan for the rest of your life, don't read this book. This is just disgusting. The author of this book doesn't mean that Japanese people don't understand English at all. He just noticed some common misunderstandings about English for Japanese. If you have a chance to go to (or live in) other countries, it's a good idea to know Japanese-English, which other people don't understand but we don't understand why. Remember, English is a common language in the world.I sometimes hate that Americans rarely study other language. They believe USA is the center of the world, they believe USA is the greatest country in human history. But these are different issues. This book is simply about a language. It's all depends on you whether you hate English or try to study English. This book is for people who want to improve his/her English. Nothing emotional, nothing about disclimination. So, for me this is a very good book.
6 人中、4人の方が、「このレビューが参考になった」と投票しています。
5つ星のうち 4.0
モーニングサービス〜とんでもない誤解,
By いっちーご (北海道 函館市) - レビューをすべて見る
レビュー対象商品: 恥ずかしい和製英語 (単行本)
イギリス人の著者が実際に体験し、誤解したり恥をかいた経験から紹介する和製英語や日本人が和製英語だと思い込んでいる外来語を面白おかしく紹介しています。語学教室の講師が授業の合間に生徒に話してくれるような文体で肩肘の張らない気軽に読める本です。いくら何でも現地では使わないでしょう、という表現もありますが、この言葉ではこういうイメージを持たれてしまうんだ、と意外なものもあり、知っていて損はありません。単語が51、コラムとして4つ扱っていますが、一つの話題に3〜4ページも割くより、左右の2ページにとどめればもっとたくさん紹介出来ると思います。
7 人中、3人の方が、「このレビューが参考になった」と投票しています。
5つ星のうち 4.0
留学を考えている方へ,
By kaiman (川口) - レビューをすべて見る
レビュー対象商品: 恥ずかしい和製英語 (単行本)
これから留学される方にぴったりの一冊だと思います。私はイギリスに留学経験があるのですが、この本がもっと前に出ていたらきっとこの本がその時大いに活躍していただろうと思います。著者が取り上げた和製英語は、私が留学中に説明したくても、うまく説明のできなかった単語たちだったからです。そしてこれらはまさに辞書には無い、本場で使われている、かつ使用頻度の高いものです。本書ではサッカー用語が度々出てきますが、これらを覚えていれば、イギリスやヨーロッパのパブやバーで交わされている会話がおそらく分かることができるでしょう、なぜなら彼らはサッカーが大好きだから(著者のように!)。最後に、著者の「同じ言語を話す人間の間にさえも‘完璧なコミュニケーション’など存在しなく、大事なのはその事実を踏まえ、楽しんで会話をすること」という言葉、心に響きました。発音がダメでもボキャブラリーが乏しくても良いのです。会話を楽しむことが一番大切です!勇気付けられました。
あなたの意見や感想を教えてください: 自分のレビューを作成する
|
最近のカスタマーレビュー |
|
この商品のクチコミ一覧
クチコミを検索
|
関連するクチコミ一覧
|
|