Would you like to see this page in English? Click here.

新品を購入

または
1-Clickで注文する場合は、サインインをしてください。
または
Amazonプライム会員に適用。注文手続きの際にお申し込みください。詳細はこちら
中古品を購入
中古品 - 非常に良い 詳細を見る
価格: ¥ 289

または
1-Clickで注文する場合は、サインインをしてください。
 
   
こちらからも買えますよ
この商品をお持ちですか? マーケットプレイスに出品する
快読100万語!ペーパーバックへの道 (ちくま学芸文庫)
 
イメージを拡大
 

快読100万語!ペーパーバックへの道 (ちくま学芸文庫) [文庫]

酒井 邦秀
5つ星のうち 4.0  レビューをすべて見る (59件のカスタマーレビュー)
価格: ¥ 1,050 通常配送無料 詳細
o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o
在庫あり。 在庫状況について
この商品は、Amazon.co.jp が販売、発送します。 ギフトラッピングを利用できます。
12点在庫あり。ご注文はお早めに。
2012/2/15 水曜日 にお届けします! 「お急ぎ便」オプション(有料)を選択して注文を確定された関東エリアへの配達のご注文が対象です。詳しくはこちら

キャンペーンおよび追加情報

  • 合わせ買いで割引:「本とPCソフトの合わせ買い」で最大2000円OFF。詳しくはこちら。クリエイター御用達のアドビ製品など、対象PCソフトのセレクション拡大中。

  • 著者ページ: 著者の作品一覧や、著者写真・略歴など、著者に関する情報を満載した「著者ページ」。著者の方は、「著者セントラル」へ。


よく一緒に購入されている商品

この本といっぱい読めばしっかり身につく 今日から読みます 英語100万語! ¥ 1,470 をあわせて買う

快読100万語!ペーパーバックへの道 (ちくま学芸文庫) + いっぱい読めばしっかり身につく 今日から読みます 英語100万語!
合計価格: ¥ 2,520

在庫状況の表示



商品の説明

出版社/著者からの内容紹介

 「英語ができるようになりたいけど、いままでの方法ではダメだった。第一、時間もないし……」
 学校で何年も勉強して、辞書をひき、長文読解に取り組んで、英会話教室にも行ったのに、サッパリできるようにならなかったあなた!
 大丈夫です。今度こそ、ほんとうに使える英語が身につきます。分厚いペーパーバックも読めるようになります。しかも、ラクして楽しく! 

 コツは、1・辞書をひかない
     2・わからない語はとばす
     3・むずかしかったらすぐ投げ出して次の本に移る

 いままでのようなつらい勉強は不要! やさしすぎるくらいやさしい本からはじめて、無理なく読めるレベルの本をたくさん読んでいるうちに、読書量が100万語に届くころには、英語のホームページも楽しめる、ほんとうの英語力が身につくのです。
 著者の酒井邦秀氏は電気通信大学助教授。「日本の英語教育は欠陥だらけ! 何とかしなければ」と試行錯誤を重ね、思いきった多読指導にたどりつきました。実際に、たくさんの生徒の力を飛躍的に伸ばしてきた著者ならではの、実践・英語習得法。楽しくペーパーバックを「読書」できる受講生が続々誕生しています。  もうこれ以上、英語学習の本を読む必要はありません!

内容(「BOOK」データベースより)

あなたも分厚いペーパーバックがスラスラ読めるようになります!コツは「辞書をひかない」「わからない語はとばす」「むずかしかったらすぐ投げ出して次の本に移る」。いままでのようなつらい勉強は不要です。やさしすぎるくらいやさしい本からはじめて、無理なく読めるレベルの本をたくさん読んでいるうちに、読書量が100万語に届くころには、ペーパーバックも英語のホームページも楽しめる、ほんとうの英語力が身につくのです。思いきった多読指導で、たくさんの生徒の力を飛躍的に伸ばしてきた著者ならではの、実践・英語習得法。

登録情報

  • 文庫: 310ページ
  • 出版社: 筑摩書房 (2002/06)
  • ISBN-10: 4480087044
  • ISBN-13: 978-4480087041
  • 発売日: 2002/06
  • 商品の寸法: 14.8 x 10.6 x 1.4 cm
  • おすすめ度: 5つ星のうち 4.0  レビューをすべて見る (59件のカスタマーレビュー)
  • Amazon ベストセラー商品ランキング: 本 - 77,832位 (本のベストセラーを見る)
  •  カタログ情報、または画像について報告

  • 目次を見る

この商品を見た後に買っているのは?


この商品につけられているタグ

 (詳細)
タグをクリックすると、タグがつけられた商品、タグをつけた人が表示されます。※タグは初期設定で公開になっています。詳しくはこちら
 

 

 

カスタマーレビュー

59レビュー
星5つ:
 (32)
星4つ:
 (14)
星3つ:
 (2)
星2つ:
 (3)
星1つ:
 (8)
 
 
 
 
 
おすすめ度
5つ星のうち 4.0 (59件のカスタマーレビュー)
 
 
 
 
あなたの意見や感想を教えてください:
最も参考になったカスタマーレビュー

84 人中、78人の方が、「このレビューが参考になった」と投票しています。
5つ星のうち 5.0 辞書を捨てる勇気は必要、でもほかに読んでおきたい本も。。, 2003/5/1
By 
driven (東京都) - レビューをすべて見る
(殿堂入りレビュアー)    (VINEメンバー)   
レビュー対象商品: 快読100万語!ペーパーバックへの道 (ちくま学芸文庫) (文庫)
非常に評判のよい本なので興味本位で購入してみました。要するに英語圏に生まれた子供なら誰しも通る言語能力形成過程を意識的に成人がシミュレイトする、という学習法なので、筆者があげるような本を順にこなしていけば少なくも読解力はつくだろう、と思います。

「ある一定レベルに達したら」辞書は捨てて原書を多読しなさいというのは誰しも言うことですが、この本に書いてある方法はその「ある一定レベル」に達する前も辞書は使わなくていいと主張し、絵本からはじまる具体的な使用する本リストまであげていることは斬新です。

わたし自身、以前「多読」を実践しようと思い立ってペーパーバックをたくさん買い込んだときも、家で読むとどうしても電子辞書に手が伸びてしまうので通勤電車・ジムのバイクこぎながら等物理的に辞書が使えないところで「禁断症状」を断ち切りました。で、結局辞書を使って読むよりもスピードは何倍にもなって読後感はいっしょ・快感は数倍ということに気付いた次第です。学校で英語の点数が悪かったヒトはもちろん良かったヒトも英語学習に関するパラダイムシフトを促す意味で一読をおすすめします。

ただ多読は英語への抵抗感を減殺する効果はあると思いますが、日本人が陥りがちな間違いをピンポイントでおさえておかないと「勘違い」が永続的にすりこまれてしまう危険があると思います。そういうのが!不安な向きはロジャーパルバース「ほんとうの英語がわかる」シリーズ、ミントン「ここがおかしい日本人の英文法」シリーズなんかは良書と思うのでこちらは「精読」されては如何でしょうか。

レビューを評価してください 
このレビューは参考になりましたか? はい いいえ


55 人中、51人の方が、「このレビューが参考になった」と投票しています。
5つ星のうち 5.0 「今日から読みます 英語100万語!」との違いについて, 2005/2/28
By 
mqwhf137 - レビューをすべて見る
(トップ500レビュアー)   
レビュー対象商品: 快読100万語!ペーパーバックへの道 (ちくま学芸文庫) (文庫)
私は今年から多読を始めていますが、はじめは
「いっぱい読めばしっかり身につく 今日から読みます 英語100万語!」と内容はどう違うのだろう…?と悩んでしまいました。

なので私と同じように悩んでる方へ。

一言で言うとこちらは多読についての説明が理論的に書かれていて、サイズは文庫本サイズ。文字はビッシリです。
一方の「今日から読みます~」は本の紹介、進め方、体験談といった実践的な内容になっています。

私は初めに「今日から読みます~」を買いましたが多読が楽しそうだったのでもっと具体的に知りたくてこちらも買いました。
どちらも多読についての本ですがタイプは全く違います。

「どうして多読なの?」と理論的に知りたい方にこちらはおすすめです。

レビューを評価してください 
このレビューは参考になりましたか? はい いいえ


62 人中、57人の方が、「このレビューが参考になった」と投票しています。
5つ星のうち 5.0 ビッグ・ファット・キャットも同じような主張だが、こっちは..., 2003/1/9
レビュー対象商品: 快読100万語!ペーパーバックへの道 (ちくま学芸文庫) (文庫)
 実はよく似た内容の本で、「ビッグ・ファット・キャットの世界一簡単な英語の本」というのがあります。
それとの比較で感想を述べます。
 まず似ている点から。どちらも、(1)易しい本からどんどん読むことの奨励、(2)学校教育の文法のマズさ、(3)フレーズでとらえること、(4)漢文のように後ろから訳さないで前から順に理解すること、を説いています。そういう意味で、言っていることは非常によく似ています。
 違っている点は、「ビッグ・ファット・キャットの世界一簡単な英語の本」の方は、非常に易しい表現に徹していることが、題名のとおり大きな特徴です。一方、「快読100万語!ペーパーバックへの道」は、文庫サイズですが、後ろ半分の150ページでびっしりと上記のことが書いてあり、私にはこっちの方が説得力がありました。また、「ビッグ...」は、繰り返し同じ本を読んだ方がよい、「快読...」は、つまったらどんどん別の本へ移れ、の違いがありますが、これは学習者の性格によってどちらが適すか分かれるように思います。
 
レビューを評価してください 
このレビューは参考になりましたか? はい いいえ

あなたの意見や感想を教えてください: 自分のレビューを作成する
 
 
最近のカスタマーレビュー











この商品のカスタマーレビューだけを検索する



クチコミ

クチコミは、商品やカテゴリー、トピックについて他のお客様と語り合う場です。お買いものに役立つ情報交換ができます。
この商品のクチコミ一覧
内容・タイトル 返答 最新の投稿
まだクチコミはありません

複数のお客様との意見交換を通じて、お買い物にお役立てください。
新しいクチコミを作成する
タイトル:
最初の投稿:
サインインが必要です
 

クチコミを検索
すべてのクチコミを検索
   
関連するクチコミ一覧


リストマニア


関連商品を探す


同じキーワードの商品を探す








この本は、それぞれの上記のテーマに含まれています。

フィードバック


Amazon.co.jpのプライバシー ステートメント Amazon.co.jpの発送情報 Amazon.co.jpでの返品と交換