洋書の「100 Flowers to Knit & Crochet」を日本語訳した本です。棒針、かぎ針両方でかわいい花のモチーフが編めます。洋書では編み方になっていた棒針モチーフが日本用に編み図に置き換えられています。ただ、かぎ針に関しては原本が英語式の編み図が掲載されていたので、そのままになっています。日本のJIS規格の編み記号とは違うものもあるので注意が必要かと。それでも、洋書に比べるとぐっと難易度は下がります。モチーフ好きな方なら買って損はないです。
しかし、原本のレイアウトに無理矢理日本語の説明をのせたりしているので、所々写真が切れていたりするとこがあります。ちょっとしたところですが、そのようにはめ込みが気になる方ならがんばってでも洋書で編んだ方がいいかもしれません。アメリカの方の作品集なので日本のような紫陽花、桜、牡丹などのモチーフはありません。もし和の花モチーフを編みたい方なら、朝日出版社の花モチーフ集(かぎ針のみ)をお勧めします。