Would you like to see this page in English? Click here.

中古品を購入
中古品 - 良い 詳細を見る
価格: ¥ 787

または
1-Clickで注文する場合は、サインインをしてください。
 
   
この商品をお持ちですか? マーケットプレイスに出品する
小学館プログレッシブ和英中辞典
 
イメージを拡大
 

小学館プログレッシブ和英中辞典 [単行本]

近藤 いね子, 高野 フミ
5つ星のうち 4.3  レビューをすべて見る (9件のカスタマーレビュー)

出品者からお求めいただけます。



キャンペーンおよび追加情報



商品の説明

出版社 / 著者からの内容紹介

好評を博した第2版の改訂新版。コンピュータ・科学技術・時事用語などの新語を多数追加し、収録項目数9万、用例数11万余に増補。関連する語彙、用例が一覧できるテーマ別コラムを新設。図版、付録も豊富。2色刷。

内容(「MARC」データベースより)

コンピューター・科学技術・社会問題・時事用語などの新語、新語義を大幅に追加し、総収録項目9万、170点におよぶ図版と事物の名称2400項目収録。92年刊につぐ第3版。

登録情報

  • 単行本: 2071ページ
  • 出版社: 小学館; 第3版 (2001/10)
  • ISBN-10: 4095102535
  • ISBN-13: 978-4095102535
  • 発売日: 2001/10
  • 商品の寸法: 19.4 x 14.4 x 5 cm
  • おすすめ度: 5つ星のうち 4.3  レビューをすべて見る (9件のカスタマーレビュー)
  • Amazon ベストセラー商品ランキング: 本 - 350,992位 (本のベストセラーを見る)
  •  カタログ情報、または画像について報告


この商品を見た後に買っているのは?


類似した商品から提示されたタグ

 (詳細)
関連タグ(この商品に近い関連キーワード)を追加する++最初のタグになります
 

 

カスタマーレビュー

最も参考になったカスタマーレビュー
42 人中、37人の方が、「このレビューが参考になった」と投票しています。
形式:単行本
現行の小型英和としてはベストではないか。
ジーニアスは英和は大変な優れものと考えるが、和英のほうは日本語に対応する英語を探すという目的にはイマイチと感じている。
英和の逆引き的編集のためか、日本語語彙、表現ともその多様性、カバー率において不満を感じる点がある。
これに対し、プログレッシブはマメに日本語の語彙、表現を拾い、それにできる限りこなれた英語表現を対応させようとした努力が窺われる。
もちろん日本語を英語に直すという作業に関して”そもそもそのような発想、言い方は英語ではあまりしないんだが”ということもあるのだが、それは辞書を超えた話であろう。
このレビューは参考になりましたか?
21 人中、19人の方が、「このレビューが参考になった」と投票しています。
By john_keats トップ500レビュアー VINE™ メンバー
形式:単行本
和英辞典でこれぞというものがないと思う人が少なくないと思います。それは一つに表現したい言葉が見つからなくて,言葉をいろいろ変えながら探し回ってしまうことにあるのではないかと思います。ですから,上級向けと一般に言われているものの方がむしろ中級者以下の人に引いたときの,見つからないという失望感を感じずに済む点でおすすめだと日頃から考えています。開き直って,詳しい説明は英和辞典に任せて,とにかく必要な言葉を表わせそうな英語を見つけるというのが和英辞典とつきあう上でよいのではないでしょうか。この辞書はコンパクトと呼ぶには少し厚いのですが,日本語そのものの分析の秀逸さや見出し語数の多さで,今あるコンパクトな辞書の中では上に述べた使い方をするのにはもっともよいものだと思います。もちろん実務にも向きますので,一言で実用的という言葉がふさわしい辞書だと思います。
このレビューは参考になりましたか?
24 人中、21人の方が、「このレビューが参考になった」と投票しています。
By msw
形式:単行本
この辞書は「ルミナス和英」と双璧だと思っているが,ルミナスが
懇切丁寧な感じがするのに対して,プログレッシブはむしろある程度の
英語に関する知識を前提としているような気がする。つまり,
ある程度の知識のある人にとっては,まどろっこしさのようなものが
ないということだ。そのため,ルミナスとの分岐点は,その人の英語力

ということになるだろう。

また,プログレッシブの長所の1つに,例文の見易さがある。用例の
頭に★がついていることで,いち早く自分の求めている用法に
たどり着くことが出来る。細かい点だが,使っていると意外に便利だ。

このレビューは参考になりましたか?
最近のカスタマーレビュー
実用和英中辞典の傑作であり続ける一冊
2002年の購入以来、会社ではこれを持ち込んで使っています。家でいまだに使用している第1版同様、編者の人柄や心遣いが伝わってくるかのような多くの実用的で平明な文例... 続きを読む
投稿日: 18か月前 投稿者: 麒麟児
久しぶりに購入した英和辞典
訳あって、いつもは電子辞書に頼りっぱなしの私が、本の辞書を数年ぶりに購入しました。まず、驚いたのは、辞書の開きやすさ。辞書は他の本と違い、開いたページをじっくり読... 続きを読む
投稿日: 2005/10/1 投稿者: karen919
一般的な和英辞典
... 続きを読む
投稿日: 2005/8/13 投稿者: 海なし県のダイブマスター
多彩な英語表現
和英辞典というジャンル自体不振に思っていたのですが、この和英辞典はなかなか使えます... 続きを読む
投稿日: 2005/1/13 投稿者: dsss
三強の一角
大辞典系を除外して考えれば、和英辞典の三強は、
プログレッシブ和英・ルミナス和英・スーパーアンカー和英だろう。... 続きを読む
投稿日: 2003/2/23
中型和英辞典としてはベスト
このレベルの語彙数を誇る和英辞典としては本書と『ルミナス和英』が双璧かと思われるが、後者のレビューに書いたとおり、『ルミナス和英』は対象者が広すぎて盛り込まれてい... 続きを読む
投稿日: 2002/8/2 投稿者: 和敬静寂
カスタマーレビューの検索
この商品のカスタマーレビューだけを検索する

クチコミ

クチコミは、商品やカテゴリー、トピックについて他のお客様と語り合う場です。お買いものに役立つ情報交換ができます。
この商品のクチコミ一覧
内容・タイトル 返答 最新の投稿
まだクチコミはありません

複数のお客様との意見交換を通じて、お買い物にお役立てください。
新しいクチコミを作成する
タイトル:
最初の投稿:
サインインが必要です
 

クチコミを検索
すべてのクチコミを検索
   
関連するクチコミ一覧


リストマニア

リストを作成

関連商品を探す


同じキーワードの商品を探す









この本は、それぞれの上記のテーマに含まれています。

フィードバック