Would you like to see this page in English? Click here.


または
1-Clickで注文する場合は、サインインをしてください。
または
Amazonプライム会員に適用。注文手続きの際にお申し込みください。詳細はこちら
こちらからも買えますよ
この商品をお持ちですか? マーケットプレイスに出品する
対訳 シェイクスピア詩集―イギリス詩人選〈1〉 (岩波文庫)
 
イメージを拡大
 

対訳 シェイクスピア詩集―イギリス詩人選〈1〉 (岩波文庫) [文庫]

シェイクスピア , 柴田 稔彦
5つ星のうち 4.8  レビューをすべて見る (4件のカスタマーレビュー)
価格: ¥ 693 通常配送無料 詳細
o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o
在庫あり。 在庫状況について
この商品は、Amazon.co.jp が販売、発送します。 ギフトラッピングを利用できます。
9点在庫あり。ご注文はお早めに。
2012/5/28 月曜日 にお届けします! 「お急ぎ便」オプション(有料)を選択して注文を確定された関東エリアへの配達のご注文が対象です。詳しくはこちら

キャンペーンおよび追加情報


よく一緒に購入されている商品

この本とソネット集 (岩波文庫 赤 205-5) ¥ 756 をあわせて買う

対訳 シェイクスピア詩集―イギリス詩人選〈1〉 (岩波文庫) + ソネット集 (岩波文庫 赤 205-5)
合計価格: ¥ 1,449

在庫状況の表示

  • 対象商品: 対訳 シェイクスピア詩集―イギリス詩人選〈1〉 (岩波文庫)

    在庫あり。 在庫状況について
    この商品は、Amazon.co.jp が販売、発送します。
    通常配送無料(一部の商品・注文方法等を除く) 詳細

  • ソネット集 (岩波文庫 赤 205-5)

    在庫あり。 在庫状況について
    この商品は、Amazon.co.jp が販売、発送します。
    通常配送無料(一部の商品・注文方法等を除く) 詳細



商品の説明

出版社/著者からの内容紹介

『リア王』『ハムレット』など劇作家として名高いシェイクスピア(1564―1616)であるが,彼は多数の詩も残している.本書には,『ソネット集』を中心に,『ヴィーナスとアドーニス』『ルークリース陵辱』などからエッセンスを厳選して収録.原詩との対訳形式で,〈詩人シェイクスピア〉の魅力に触れられる一冊.

内容(「BOOK」データベースより)

「君を夏の一日と比べてみようか?/だが君のほうがずっと美しく、もっと温和だ…」(『ソネット集』18番)―愛する心の悩みや葛藤が痛切にうたわれた『ソネット集』を中心に、劇中歌および『ヴィーナスとアドーニス』『ルークリース凌辱』からエッセンスを厳選して対訳形式で収録。詳しい脚注を付し、詩人としてのシェイクスピア(1564‐1616)の魅力に触れられる1冊。

登録情報

  • 文庫: 255ページ
  • 出版社: 岩波書店 (2004/1/16)
  • ISBN-10: 4003220587
  • ISBN-13: 978-4003220580
  • 発売日: 2004/1/16
  • 商品の寸法: 14.6 x 10.6 x 1.4 cm
  • おすすめ度: 5つ星のうち 4.8  レビューをすべて見る (4件のカスタマーレビュー)
  • Amazon ベストセラー商品ランキング: 本 - 36,130位 (本のベストセラーを見る)
  •  カタログ情報、または画像について報告


この商品を見た後に買っているのは?


この商品につけられているタグ

 (詳細)
タグをクリックすると、タグがつけられた商品、タグをつけた人が表示されます。※タグは初期設定で公開になっています。詳しくはこちら
 

 

カスタマーレビュー

最も参考になったカスタマーレビュー
7 人中、7人の方が、「このレビューが参考になった」と投票しています。
By 虹鱒
形式:文庫
英文学史上、最も有名な人物の一人であるシェイクスピアのソネット(14行詩)を中心とした詩集です。

内容としては、
・ソネット集から65篇
・劇中歌16曲
・物語詩『ヴィーナスとアドーニス』と『ルークリース凌辱』からの一部抜粋
と、結構読みごたえがある内容になっています。

またチョイスの方も例えばソネットなら18番、116番、「黒い女」関係等々、
有名どころは一通り抑えてあり、訳も悪くないので安心してお勧めできる良書です。

ここからは私事、私見ですが、私は英語はからっきしなのですが、
物は試しと辞書を引きながらソネットを音読してみたところ、その音の滑らかさ、韻律の素晴らしさに驚きました。
まさしく「歌」で、文章よりもリズムや音そのものが気持よく感じられ、
今更ながら詩とは口に出すものだと眼から鱗の思いでした。
ちなみに、私が最も好きな部分は18番(最も有名なソネットの一つだそうです)の最初の一行、
「Shall I compare thee to a summer's day? (君を夏の一日と比べてみようか?)」(p22-23)
この、音も文章もスッと立つような気持ちのよさ、それを味わうためにも試しにでも音読を強くお勧めします。
このレビューは参考になりましたか?
15 人中、13人の方が、「このレビューが参考になった」と投票しています。
By カスタマー
形式:文庫
 シェイクスピアといえば?多くの人は「劇作家」と答えるだろう。
しかし、彼は脚本家である前にひとりの詩人であり、その芝居も
かなりの部分が韻文で書かれている。このことは、日本語訳で
シェイクスピアを読む私たちには、なかなかピンとこない。
 だから、本書によって、『ソネット集』からの抜粋や劇の中に

登場する歌が、原文の英語と日本語訳の対訳という形で廉価に
読めるようになったことはとても意味のあることだと思う。
 岩波文庫からはすでに高松訳『ソネット集』が出ているが、
編者みずからが現代の日本の読者に読みやすいように句読点を
工夫したという英語の原文を参照して読める柴田訳も
英文学の愛好者ならば必携だろう。
 

このレビューは参考になりましたか?
3 人中、0人の方が、「このレビューが参考になった」と投票しています。
形式:文庫
彼の驚くべく表現は当時の世俗的社会と近代の殺伐とした時代にも通用していることである。
このレビューは参考になりましたか?

クチコミ

クチコミは、商品やカテゴリー、トピックについて他のお客様と語り合う場です。お買いものに役立つ情報交換ができます。
この商品のクチコミ一覧
内容・タイトル 返答 最新の投稿
まだクチコミはありません

複数のお客様との意見交換を通じて、お買い物にお役立てください。
新しいクチコミを作成する
タイトル:
最初の投稿:
サインインが必要です
 

クチコミを検索
すべてのクチコミを検索
   
関連するクチコミ一覧


リストマニア


関連商品を探す


同じキーワードの商品を探す


フィードバック


Amazon.co.jpのプライバシー ステートメント Amazon.co.jpの発送情報 Amazon.co.jpでの返品と交換