登録情報
|
登場する歌が、原文の英語と日本語訳の対訳という形で廉価に
読めるようになったことはとても意味のあることだと思う。
岩波文庫からはすでに高松訳『ソネット集』が出ているが、
編者みずからが現代の日本の読者に読みやすいように句読点を
工夫したという英語の原文を参照して読める柴田訳も
英文学の愛好者ならば必携だろう。
|
この商品のクチコミ一覧
クチコミを検索
|
関連するクチコミ一覧
|
|
|
|