Would you like to see this page in English? Click here.

新品を購入

または
1-Clickで注文する場合は、サインインをしてください。
または
Amazonプライム会員に適用。注文手続きの際にお申し込みください。詳細はこちら
中古品を購入
中古品 - 良い 詳細を見る
価格: ¥ 245

または
1-Clickで注文する場合は、サインインをしてください。
 
   
こちらからも買えますよ
この商品をお持ちですか? マーケットプレイスに出品する
完訳 水滸伝〈1〉 (岩波文庫)
 
イメージを拡大
 

完訳 水滸伝〈1〉 (岩波文庫) [文庫]

吉川 幸次郎 , 清水 茂
5つ星のうち 4.7  レビューをすべて見る (6件のカスタマーレビュー)
価格: ¥ 798 通常配送無料 詳細
o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o
在庫あり。 在庫状況について
この商品は、Amazon.co.jp が販売、発送します。 ギフトラッピングを利用できます。
2点在庫あり。ご注文はお早めに。
2012/5/30 水曜日 にお届けします! 「お急ぎ便」オプション(有料)を選択して注文を確定された関東エリアへの配達のご注文が対象です。詳しくはこちら

キャンペーンおよび追加情報


よく一緒に購入されている商品

この本と完訳 水滸伝〈2〉 (岩波文庫) ¥ 693 をあわせて買う

完訳 水滸伝〈1〉 (岩波文庫) + 完訳 水滸伝〈2〉 (岩波文庫)
合計価格: ¥ 1,491

在庫状況の表示

  • 対象商品: 完訳 水滸伝〈1〉 (岩波文庫)

    在庫あり。 在庫状況について
    この商品は、Amazon.co.jp が販売、発送します。
    通常配送無料(一部の商品・注文方法等を除く) 詳細

  • 完訳 水滸伝〈2〉 (岩波文庫)

    在庫あり。 在庫状況について
    この商品は、Amazon.co.jp が販売、発送します。
    通常配送無料(一部の商品・注文方法等を除く) 詳細



商品の説明

内容(「BOOK」データベースより)

武芸十八般の達人や妖術使いら108人愛すべき豪傑たちのとんでもない武勇譚。

登録情報

  • 文庫: 395ページ
  • 出版社: 岩波書店; 〔完訳決定版〕版 (1998/10/16)
  • ISBN-10: 4003201612
  • ISBN-13: 978-4003201619
  • 発売日: 1998/10/16
  • 商品の寸法: 14.8 x 10.6 x 1.8 cm
  • おすすめ度: 5つ星のうち 4.7  レビューをすべて見る (6件のカスタマーレビュー)
  • Amazon ベストセラー商品ランキング: 本 - 28,384位 (本のベストセラーを見る)
  •  カタログ情報、または画像について報告


この商品を見た後に買っているのは?


この商品につけられているタグ

 (詳細)
タグをクリックすると、タグがつけられた商品、タグをつけた人が表示されます。※タグは初期設定で公開になっています。詳しくはこちら
 

 

カスタマーレビュー

最も参考になったカスタマーレビュー
44 人中、43人の方が、「このレビューが参考になった」と投票しています。
さて、水滸伝も70回本・100回本・120回本といろいろあるのでございますが、この岩波文庫はそのうち100回本の訳本です。この本の最も特徴的なところは2つ、1つめは地文が「~です・ます」「~でございます」調で書かれていること。ちょうどこのレビューのような調子であります。もともとが「喋って聴かせる」タイプの物語であった水滸伝を、講釈師の語りの雰囲気そのままに伝えようという粋な試みでありますが、なにぶん、どんなに切羽詰った深刻なシーンでも地文がこの調子ですので、拍子抜けされる方もいらっしゃるかもしれません。2つめは、人物の登場時や戦闘シーンなどに、その様子を伝える「詩」が随所随所に入っていること。この「詩」も全部合わせるとかなりのボリュームで、このように文庫10巻にまで量が膨れ上がっており、話の流れもブツブツ途切れるというので最近は「詩」を省く訳本も多く出ておりますが・・・いろいろとクセの強い訳本ではありますが、このへんは読む人の好き好きでございましょう。さて、あなたのお気に召しますことやら。
このレビューは参考になりましたか?
27 人中、26人の方が、「このレビューが参考になった」と投票しています。
星一つ足りない理由は個人的に旧版のファンだからです。改版される前の吉川先生の文章が大好きでした。「ぼうい」とか「てえぶる」という平仮名が特にかわいかった。おかげで繁体字に慣れ、漢字検定も一発で合格…。閑話休題、今版から新仮名遣いになり、一般的には読みやすくなったのではないでしょうか。血湧き肉踊る水滸翻訳の決定版です。また100回本の邦訳はこの本だけです。駒田先生の120回本も出ていますが、王慶・田虎の話は登場人物のくせが違っており、付け足し臭いので、水滸伝は100回本がベストでしょう。
このレビューは参考になりましたか?
12 人中、12人の方が、「このレビューが参考になった」と投票しています。
By ぴよ
水滸伝はいくつかの出版社から出版されていますが、講談の趣を残す岩波版が最も「水滸伝の世界」を伝えていると思います。豪傑たちの活躍が活き活きと描かれており、第一にお勧めできるものでしょう。
ただ、訳を見直したという新版は少し魅力の無い文体になってしまったことが残念。後々の巻で、怪我をした豪傑が「私はもう身体障害者です…」と言うのには愕然としました。使ってはいけない言葉、というのがあるのでしょうが、少し考えて欲しかった。
旧版は文句なしの★5つ、新版は★4つです。
このレビューは参考になりましたか?

クチコミ

クチコミは、商品やカテゴリー、トピックについて他のお客様と語り合う場です。お買いものに役立つ情報交換ができます。
この商品のクチコミ一覧
内容・タイトル 返答 最新の投稿
まだクチコミはありません

複数のお客様との意見交換を通じて、お買い物にお役立てください。
新しいクチコミを作成する
タイトル:
最初の投稿:
サインインが必要です
 

クチコミを検索
すべてのクチコミを検索
   
関連するクチコミ一覧


リストマニア

リストを作成

関連商品を探す


同じキーワードの商品を探す


フィードバック


Amazon.co.jpのプライバシー ステートメント Amazon.co.jpの発送情報 Amazon.co.jpでの返品と交換