他評でも書いたが評者は海外経験があり、TIMEを話題にのせて英語圏の人とコミュニケーションをとってきていた(今も)。しかし英文理解において、本書は奥行きが違う。通常の文法書には書かれていない事があり、目が覚める思いである。今、先生の講義を本当に受けたいと思う(いい歳なので、薬袋塾に出席したら異様?だとは思うが)。
薬袋先生の本を読めば読むほど感心するが、常に未熟さを知る。
是非、先生の知識を網羅した文法書を編纂して欲しい。他書に書かれた文法知識をその場の知識として得るのではなく、網羅的に知りたいと思う。
まったくアプローチの仕方が違うが、「表現のための実践ロイヤル英文法」(マーク ピーターセン先生著:この本も英語の感覚理解において革命的)の”薬袋先生判”を心から願います。
この評をみた出版社の方、是非先生に提案してください。
追記
他評でも書いたが、薬袋先生の本はある意味「禁断の木の実」。その点には注意は必要です。