Androidアプリストア Amazonファミリー オールタイムベスト ビジネス書100発表 Cloud Drive Photos PIPC-Feature-2014 Nintendo Studless tire and Tire chain 買取サービス KaigaiHeadphoneBrand 【ジローラモセレクション】イタリア親父コート着こなし術 Fire HD 6 Fire HD 7 Fire HDX 8.9 おせち料理特集2015 インフルエンザ特集 Kindle Voyage Amazonデジタルミュージック アスリート応援プロジェクト AIV

Would you like to see this page in English? Click here.

新品を購入

または
1-Clickで注文する場合は、サインインをしてください。
または
Amazonプライム会員に適用。注文手続きの際にお申し込みください。詳細はこちら
中古品を購入
中古品 - 良い 詳細を見る
価格: ¥ 1,400

または
 
   
こちらからもご購入いただけます
この商品をお持ちですか? マーケットプレイスに出品する
大いなる眠り
 
イメージを拡大
 
Kindle化リクエスト
このタイトルのKindle化をご希望の場合、こちらをクリックしてください。

Kindle をお持ちでない場合、こちらから購入いただけます。 Kindle 無料アプリのダウンロードはこちら

大いなる眠り [ハードカバー]

レイモンド チャンドラー , Raymond Chandler , 村上 春樹
5つ星のうち 4.7  レビューをすべて見る (10件のカスタマーレビュー)
価格: ¥ 1,836 通常配送無料 詳細
o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o
2点在庫あり。(入荷予定あり) 在庫状況について
この商品は、Amazon.co.jp が販売、発送します。 ギフトラッピングを利用できます。

フォーマット

Amazon 価格 新品 中古品
ハードカバー ¥ 1,836  
新書 ¥ 1,037  

Amazon Student会員なら、この商品は10%Amazonポイント還元(Amazonマーケットプレイスでのご注文は対象外)。
無料体験でもれなくポイント1,000円分プレゼントキャンペーン実施中。


キャンペーンおよび追加情報


よく一緒に購入されている商品

大いなる眠り + さよなら、愛しい人 (ハヤカワ・ミステリ文庫) + リトル・シスター (ハヤカワ・ミステリ文庫)
合計価格: ¥ 3,901

選択された商品をまとめて購入


商品の説明

内容紹介

私立探偵フィリップ・マーロウは、脅迫犯と話をつけて欲しいと依頼された。すぐに犯人の居場所を突き止めたものの、男は話をする寸前に死体に……。村上春樹の新訳によるチャンドラー、第4弾!

内容(「BOOK」データベースより)

十月半ばのある日、ほどなく雨の降り出しそうな正午前、マーロウはスターンウッド将軍の邸宅を訪れた。将軍は、娘のカーメンが非合法の賭場で作った借金をネタに、ガイガーなる男に金を要求されていたのだ。マーロウは話をつけると約束して、早速ガイガーの経営する書店を調べはじめる。「稀覯書や特装本」販売との看板とは裏腹に、何やらいかがわしいビジネスが行われている様子だ。やがて、姿を現したガイガーを尾行し、その自宅を突き止めたものの、マーロウが周囲を調べている間に、屋敷の中に三発の銃声が轟いた―アメリカ『タイム』誌「百冊の最も優れた小説(1923‐2005)」、仏「ル・モンド」紙「20世紀の名著百冊」に選出の傑作小説。待望の新訳版。

登録情報

  • ハードカバー: 328ページ
  • 出版社: 早川書房 (2012/12)
  • 言語: 日本語, 日本語, 日本語
  • ISBN-10: 4152093420
  • ISBN-13: 978-4152093424
  • 発売日: 2012/12
  • 商品パッケージの寸法: 19.2 x 13.8 x 3 cm
  • おすすめ度: 5つ星のうち 4.7  レビューをすべて見る (10件のカスタマーレビュー)
  • Amazon ベストセラー商品ランキング: 本 - 95,031位 (本のベストセラーを見る)
  •  カタログ情報を更新する画像についてフィードバックを提供する、または さらに安い価格について知らせる


この商品を見た後に買っているのは?


カスタマーレビュー

星3つ
0
星2つ
0
星1つ
0
最も参考になったカスタマーレビュー
24 人中、18人の方が、「このレビューが参考になった」と投票しています。
投稿者 s.raymond トップ500レビュアー VINE メンバー
形式:ハードカバー
僕はチャンドラー・ファンのつもりですが、恥ずかしながら『大いなる眠り』だけはこれまで読了できたことがありませんでした。
何度か挑戦したものの、チャンドラー節に酔う前に倦んでしまい、飛ばし読み流し読みモードに入って、なんとか最後まで読み終わったような感じで終わってしまい、他の長編作品のように何度も読見返すようなことがありません。

ひとつには訳のせいもあるかと思います。清水俊二さん訳のチャンドラーに馴染みすぎているのかもしれません。もうひとつには、ストーリーです。もともとチャンドラーの話しはしばしば脇道に飛ぶ傾向にあるのですが、それにしても『大いなる眠り』はその程度が激しすぎる感じが強く、読み疲れてしまう。みっつめは、映画(三つ数えろ、Hボガート主演)の影響なのですが映画の話しはやめておきます。

そんな僕が、今回初めて『大いなる眠り』を完読することができました。しかも一気に読み切って。
僕はこれまでどちらかというと、清水訳と比べて村上春樹さん訳は、どこかスタイリッシュでスマートなものの、登場人物の熱っぽさやセリフの余韻が清水訳に比べて感じることが少なかった為、村上訳を特に好むことはなかったのですが、今回ばかりは、未完読の大作を最後まで読ませてくれた村上さんに大いに感謝し、同時に翻訳中の様々な辛苦を心から労いたいと思いました
... 続きを読む ›
このレビューは参考になりましたか?
7 人中、5人の方が、「このレビューが参考になった」と投票しています。
5つ星のうち 5.0 ひさしぶりに読んでみました。 2013/3/5
投稿者 小池茂也
形式:ハードカバー|Amazonで購入
かなり昔に読んだ記憶がありますが,そのころはハメットの方がすっきりしていておもしろいなという印象でした。改めて読んでみると,筋がかなり複雑で注意深く読まないと混乱することがわかりました。これは巻末に村上春樹さんが書いてあるとおりです。若いときはじっくり味わって読むことができなかったのでチャンドラーに強く惹かれなかったのかなと思います。今回は訳もこなれていて,とてもゆっくり味わって読み込むことができました。
このレビューは参考になりましたか?
10 人中、6人の方が、「このレビューが参考になった」と投票しています。
投稿者 みやさま トップ1000レビュアー
形式:ハードカバー
 チャンドラーの小説は、プロットは曖昧で、ストーリーはそれほど劇的でもなく、ミステリーとしてみると物足りないかもしれない。
 それでも読み続けられる原因は、その文体からにじみ出るチャンドラーならではの雰囲気を楽しみたいからなのかも知れません。

 たとえばスターンウッド将軍の次女カーメンのくちもとをチャンドラーは次のように描写します。
「小さく鋭い、捕食動物を思わせる歯が見えた。新鮮なオレンジの甘皮のように白く、陶器のように鮮やかだ」

 スターンウッド将軍自身の描写は
「かさかさの白髪がいくつかの房になって、頭皮にしがみついていた。まるで野生の花が、むき出しの岩の上で生命を維持するべく闘っているみたいに」

 長女ヴィヴィアンの素敵な足については
「ふくらはぎは美しく、踵は細くすらりとして、そのなめらかな旋律は交響詩の一節になりそうだ」

 そのスターンウッド将軍と会う温室の植物については
「不気味な肉厚の葉、洗われたばかりの死人の指のような茎、それらは毛布の下でアルコールを沸騰させているような強烈な匂いを放っていた」

 などなど、例を挙げればきりがないほどです。歯の白さを陶器の白さに喩えることはできても、オレンジの甘皮に喩えるな
... 続きを読む ›
このレビューは参考になりましたか?
5つ星のうち 4.0 マーロウの仕事観 2014/8/31
投稿者 2Hの鉛筆
形式:新書|Amazonで購入
それっぽっちの報酬のために、君は...との問いかけに、マーロウは答えます。簡潔に、自信を持って。彼の美意識に打たれました。シリーズ1作目の本作品を先に読んでおけば、他の作品がもっと味わえたことでしょう。
このレビューは参考になりましたか?
7 人中、4人の方が、「このレビューが参考になった」と投票しています。
5つ星のうち 5.0 偉大なるスタンダード 2012/12/13
投稿者 Nody トップ100レビュアー VINE メンバー
形式:ハードカバー
チャンドラーの記念すべき第一長編。
威圧的な大富豪と貧しくも高潔な私立探偵の対峙の構造は後続の夥しいエピゴーネンたちに繰り返し模倣されるプロトタイプ。
ハメットの『赤い収穫』と並ぶ所謂ハードボイルドミステリのスタンダードナンバーの如き存在。
創元推理文庫の双葉十三郎訳に馴染んできた者としては今回の版権移動に伴うその絶版は惜しいが、訳者あとがきにあるように既にミステリの枠を超えた存在のチャンドラー作品がアップデイトされるのは全面的に賛成。
卑しい街を行かねばならない騎士としてのマーロウが愛情あふれる訳文で活き活きと味わえる。
『長いお別れ(ロング・グッドバイ)』での憂愁を帯びたマーロウも魅力的だが本作でのチンピラ風な若気の至りを感じさせるヒーロー像もまた魅力。
このレビューは参考になりましたか?

クチコミ

クチコミは、商品やカテゴリー、トピックについて他のお客様と語り合う場です。お買いものに役立つ情報交換ができます。

関連商品を探す


フィードバック