ユダヤ人精神分析学者がみずからのナチス強制収容所体験をつづった本書は、わが国でも1956年の初版以来、すでに古典として読みつがれている。著者は悪名高いアウシュビッツとその支所に収容されるが、想像も及ばぬ苛酷な環境を生き抜き、ついに解放される。家族は収容所で命を落とし、たった1人残されての生還だったという。
このような経験は、残念ながらあの時代と地域ではけっして珍しいものではない。収容所の体験記も、大戦後には数多く発表されている。その中にあって、なぜ本書が半世紀以上を経て、なお生命を保っているのだろうか。今回はじめて手にした読者は、深い詠嘆とともにその理由を感得するはずである。
著者は学者らしい観察眼で、極限におかれた人々の心理状態を分析する。なぜ監督官たちは人間を虫けらのように扱って平気でいられるのか、被収容者たちはどうやって精神の平衡を保ち、または崩壊させてゆくのか。こうした問いを突きつめてゆくうち、著者の思索は人間存在そのものにまで及ぶ。というよりも、むしろ人間を解き明かすために収容所という舞台を借りているとさえ思えるほど、その洞察は深遠にして哲学的である。「生きることからなにを期待するかではなく、……生きることがわたしたちからなにを期待しているかが問題」というような忘れがたい一節が、新しくみずみずしい日本語となって、随所に光をおびている。本書の読後感は一手記のそれではなく、すぐれた文学や哲学書のものであろう。
今回の底本には、旧版に比べてさまざまな変更点や相違が見られるという。それには1人の哲学者と彼を取り巻く世界の変化が反映されている。一度、双方を読み比べてみることをすすめたい。それだけの価値ある書物である。 (大滝浩太郎)
登録情報
|
|
あなたの意見や感想を教えてください:
|
||||||||||||||||||||||
|
最も参考になったカスタマーレビュー
270 人中、259人の方が、「このレビューが参考になった」と投票しています。
5つ星のうち 5.0
真摯な解釈の結果、より原書の雰囲気に近づいた,
By
レビュー対象商品: 夜と霧 新版 (単行本)
訳者が変わり、文体がシンプルなものになると同時に、旧版についていたアウシュビッツに関する資料がなくなった。 これは前の訳者の主観を読者に植え付ける要素が強く、著者の客観的な 姿勢に反した余計なものだと思っていた(この点で旧作は本としては 星四つ)ので、本としてソリッドに著者の意思が統一された形となった。 この本が生きるヒントを与えてくれる類の本だと受け止められたのは、 それにしても、作品の本意に従うためとはいえ、戦争ドキュメンタリー
97 人中、93人の方が、「このレビューが参考になった」と投票しています。
5つ星のうち 5.0
20世紀の一冊、21世紀の必読書,
By mitsumata (東京都) - レビューをすべて見る
レビュー対象商品: 夜と霧 新版 (単行本)
「20世紀を代表する一冊」の旧版とは違う訳者による新訳。私たちはなぜ生きるのか。 それは圧倒的な絶望の中で生きた人々のたどりついた 衣食住だけでなくすべての尊厳さえを奪われた収容所での生活。 人間はいかなる状況でも わたしたちがどんなに最悪の状況でも 人間の究極の「こころの世界」をえがくこの本は
91 人中、86人の方が、「このレビューが参考になった」と投票しています。
5つ星のうち 5.0
名著復活,
By かっちゃまん (埼玉県 さいたま市) - レビューをすべて見る
レビュー対象商品: 夜と霧 新版 (単行本)
どうしても旧版と比べられてしまいますが、改訂された原書の翻訳ですから、単なる改訳だと思ってはいけません。旧版も絶版にはなっていないようですので、ともに存在価値があると思います。さて、この機会に旧版ともども一気に読みました。 比べるつもりはないものの、やはり「差」は感じます。それは出版された時代背景についてです。 ホロコーストそのものについての情報が乏しかった旧版の時代と、それらを予備知識として前提できる今日との差は、あきらかにあるようです。それをもって旧版は重く新版が軽いと言っては正鵠をえていないでしょう。この本は、悲惨な状況を冷静にかつ客観的に書いています。決して、悲惨の原因を糾弾することではなく、淡々と書いていることが印象的です。 その雰?気を、新版もあますところなく伝えています。旧版に比べて軽いと感じるとすれば、それには読みやすい文体が寄与しています。原著もこんな「感じ」なんだろうと、私には思われます。
あなたの意見や感想を教えてください: 自分のレビューを作成する
|
最近のカスタマーレビュー |
|
この商品のクチコミ一覧
クチコミを検索
|
関連するクチコミ一覧
|
|
|
|