私は塾で働いていますので仕事柄多数の参考書や教材を目にします。私自身も大学受験の時に著者の「基礎英文問題精講」及び「基礎英語長文問題精講義」にお世話になりました。私自身には他方のバイブル「英文解釈教室」が合わなかったので。
で、レヴューにはこの問題集が難しいとか時代遅れと非難されている方がいますが、ご自身の力量不足を棚に上げているだけでしょう。
現代の英語にマッチしないというのも見当違いかな?と。大学は英会話学校じゃないですから。きちんと原書を読み込む力必要なのは当然かと思っています。そういった意味でこの教材は必須だと思いますね。特に今の若い方は説明の多い物が良いと考える風潮がありますが、知識の定着は自分で調べることも重要です。例題だけでもきちんと一度は和訳して、二度目以降は構造確認や和訳を意識しながら音読作業を繰り返せば余程マニアックな英文以外には対応出来るはずです。大学受験生は英語ばかり学ぶわけじゃないですから、単語や熟語を代表的な書物で押さえたなら、本書を徹底して自分の物にすることで英語の力は相当つくはずです。この書物の解説で理解できないのなら英語の基礎力が絶対的に不足しているだけです。