Would you like to see this page in English? Click here.

新品を購入

または
1-Clickで注文する場合は、サインインをしてください。
または
Amazonプライム会員に適用。注文手続きの際にお申し込みください。詳細はこちら
中古品を購入
中古品 - 良い 詳細を見る
価格: ¥ 1,779

または
1-Clickで注文する場合は、サインインをしてください。
 
   
こちらからも買えますよ
この商品をお持ちですか? マーケットプレイスに出品する
嘔吐 新訳
 
イメージを拡大
 

嘔吐 新訳 [単行本]

J‐P・サルトル , 鈴木 道彦
5つ星のうち 4.3  レビューをすべて見る (3件のカスタマーレビュー)
価格: ¥ 1,995 通常配送無料 詳細
o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o
在庫あり。 在庫状況について
この商品は、Amazon.co.jp が販売、発送します。 ギフトラッピングを利用できます。
19点在庫あり。ご注文はお早めに。
2012/2/24 金曜日 にお届けします! 「お急ぎ便」オプション(有料)を選択して注文を確定された関東エリアへの配達のご注文が対象です。詳しくはこちら

キャンペーンおよび追加情報

  • 合わせ買いで割引:「本とPCソフトの合わせ買い」で最大2000円OFF。詳しくはこちら。クリエイター御用達のアドビ製品など、対象PCソフトのセレクション拡大中。

  • 著者ページ: 著者の作品一覧や、著者写真・略歴など、著者に関する情報を満載した「著者ページ」。著者の方は、「著者セントラル」へ。


よく一緒に購入されている商品

この本と水いらず (新潮文庫) ¥ 620 をあわせて買う

嘔吐 新訳 + 水いらず (新潮文庫)
合計価格: ¥ 2,615

在庫状況の表示

  • 対象商品: 嘔吐 新訳

    在庫あり。 在庫状況について
    この商品は、Amazon.co.jp が販売、発送します。
    通常配送無料(一部の商品・注文方法等を除く) 詳細

  • 水いらず (新潮文庫)

    在庫あり。 在庫状況について
    この商品は、Amazon.co.jp が販売、発送します。
    通常配送無料(一部の商品・注文方法等を除く) 詳細


この商品を買った人はこんな商品も買っています


商品の説明

内容紹介

20世紀フランス文学の金字塔、60年ぶりの完全新訳!
港町ブーヴィル。ロカンタンを突然襲う吐き気の意味とは……
一冊の日記に綴られた孤独な男のモノローグ。

内容(「BOOK」データベースより)

港町ブーヴィル。ロカンタンを突然襲う吐き気の意味とは…。一冊の日記に綴られた孤独な男のモノローグ。60年ぶり待望の新訳。存在の真実を探る冒険譚。

登録情報

  • 単行本: 338ページ
  • 出版社: 人文書院 (2010/7/20)
  • 言語 日本語
  • ISBN-10: 4409130315
  • ISBN-13: 978-4409130315
  • 発売日: 2010/7/20
  • 商品の寸法: 18.8 x 13.4 x 1 cm
  • おすすめ度: 5つ星のうち 4.3  レビューをすべて見る (3件のカスタマーレビュー)
  • Amazon ベストセラー商品ランキング: 本 - 28,742位 (本のベストセラーを見る)
  •  カタログ情報、または画像について報告


この商品を見た後に買っているのは?


この商品につけられているタグ

 (詳細)
タグをクリックすると、タグがつけられた商品、タグをつけた人が表示されます。※タグは初期設定で公開になっています。詳しくはこちら
 

 

 

カスタマーレビュー

3レビュー
星5つ:
 (2)
星4つ:    (0)
星3つ:
 (1)
星2つ:    (0)
星1つ:    (0)
 
 
 
 
 
おすすめ度
5つ星のうち 4.3 (3件のカスタマーレビュー)
 
 
 
 
あなたの意見や感想を教えてください:
最も参考になったカスタマーレビュー

9 人中、7人の方が、「このレビューが参考になった」と投票しています。
5つ星のうち 5.0 独り者のために, 2011/8/19
レビュー対象商品: 嘔吐 新訳 (単行本)
 孤独な人間が読むと、より強い孤独感を抱く類の本である。不思議なことに、時々現れる名無しの登場人物にふと一瞬だけ愛着を覚える。だが、その感覚は長続きせず、また独りに戻っていく感覚に襲われる。

 人生に執着する人間には単なる紙屑かもしれないが、人生を突き放して生きている人間にとっては、夜中の帰宅途中にあるコンビニのように明るい光を放つ紙束である。その光は瞬間的なものであるが、人生の地図を少しばかり照らすくらいの時をもたらす作品でもある。

 左翼、右翼、中道といった政治的なイデオロギーとは関係なく(ここは著者の見解とは一致しないかもしれないが)、また恋人や家族の欠如といった「世俗的」な独り身ではなく、吐気を感じる独り身の人間には最良のパートナーとなりうる一冊である。

 
レビューを評価してください 
このレビューは参考になりましたか? はい いいえ


14 人中、10人の方が、「このレビューが参考になった」と投票しています。
5つ星のうち 5.0 読みやすい、忠実な表現, 2010/10/29
レビュー対象商品: 嘔吐 新訳 (単行本)
”私は性器に強い失望感を・・・"
34ページのこの表現はすばらしい。
後半、4年ぶりに再会した元恋人のアニーとの対峙、その展開には瞠目する。
白井浩二訳で、微妙な訳しかたが、この鈴木道彦訳では心震える文章である。
あえて、新訳にした意義がよくわかる。
是非、鈴木道彦訳でプルースト「失われた時を求めて」をおすすめします。
レビューを評価してください 
このレビューは参考になりましたか? はい いいえ


41 人中、11人の方が、「このレビューが参考になった」と投票しています。
5つ星のうち 3.0 サルトルは王道を歩んだ。, 2010/12/28
レビュー対象商品: 嘔吐 新訳 (単行本)
第二次世界大戦後、サルトルの発言が注目されたのは、彼がフランス人であり「赤」だったからに過ぎない。この小説がフランス文学を代表する傑作だとするならば、フランス文学はずいぶんと実りのない世界らしい。国力が衰えると芸術の分野も衰弱するということなのであろう。「嘔吐」を最大限好意的に読んだとしても精神を病んだ男の手記である。ただしロカンタンの病気はかんたんに治りそうである。症状は重くないからである。

サルトルが作家として評価されるとするならば、その作品ではなく、作家としての姿勢であろう。
彼は、才能がまったくなくても、その意志さえあれば作家たりうることをみずから証明してみせたのである。また製作態度も比類ないほど誠実である。短編は別として完結したのが「嘔吐」だけであることがそのことを表している。「読み物」なら商品であり完結させて読者を満足させる必要もあろう。だが文学作品は本来未完であることが常態であるはずである。そういう意味からもサルトルは王道を歩んだのである。
ムーミンパパは小説家だが一行も書いてはいない。何人も彼の作品を読むことができないのである。サルトルはこの型の作家だったのである。
レビューを評価してください 
このレビューは参考になりましたか? はい いいえ

あなたの意見や感想を教えてください: 自分のレビューを作成する
 
 
この商品のカスタマーレビューだけを検索する



クチコミ

クチコミは、商品やカテゴリー、トピックについて他のお客様と語り合う場です。お買いものに役立つ情報交換ができます。
この商品のクチコミ一覧
内容・タイトル 返答 最新の投稿
まだクチコミはありません

複数のお客様との意見交換を通じて、お買い物にお役立てください。
新しいクチコミを作成する
タイトル:
最初の投稿:
サインインが必要です
 

クチコミを検索
すべてのクチコミを検索
   
関連するクチコミ一覧


リストマニア


関連商品を探す


同じキーワードの商品を探す







この本は、それぞれの上記のテーマに含まれています。

フィードバック


Amazon.co.jpのプライバシー ステートメント Amazon.co.jpの発送情報 Amazon.co.jpでの返品と交換