Would you like to see this page in English? Click here.


または
1-Clickで注文する場合は、サインインをしてください。
または
Amazonプライム会員に適用。注文手続きの際にお申し込みください。詳細はこちら
こちらからも買えますよ
この商品をお持ちですか? マーケットプレイスに出品する
古今和歌集 (ワイド版 岩波文庫)
 
イメージを拡大
 

古今和歌集 (ワイド版 岩波文庫) [単行本]

紀 友則 , 佐伯 梅友
5つ星のうち 5.0  レビューをすべて見る (4件のカスタマーレビュー)
価格: ¥ 1,260 通常配送無料 詳細
o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o
在庫あり。 在庫状況について
この商品は、Amazon.co.jp が販売、発送します。 ギフトラッピングを利用できます。
2点在庫あり。ご注文はお早めに。
2012/6/1 金曜日 にお届けします! 「お急ぎ便」オプション(有料)を選択して注文を確定された関東エリアへの配達のご注文が対象です。詳しくはこちら

キャンペーンおよび追加情報


よく一緒に購入されている商品

この本と新訂 新古今和歌集 (岩波文庫) ¥ 882 をあわせて買う

古今和歌集 (ワイド版 岩波文庫) + 新訂 新古今和歌集 (岩波文庫)
合計価格: ¥ 2,142

在庫状況の表示

  • 対象商品: 古今和歌集 (ワイド版 岩波文庫)

    在庫あり。 在庫状況について
    この商品は、Amazon.co.jp が販売、発送します。
    通常配送無料(一部の商品・注文方法等を除く) 詳細

  • 新訂 新古今和歌集 (岩波文庫)

    在庫あり。 在庫状況について
    この商品は、Amazon.co.jp が販売、発送します。
    通常配送無料(一部の商品・注文方法等を除く) 詳細



商品の説明

出版社/著者からの内容紹介

紀貫之ら四人に勅撰和歌集作成の命が下ったのは延喜五(九○五)年のことであった.『万葉集』以後長いあいだ,公の席では漢詩文が隆盛を極めていただけに,選者たちの喜びは大きかったに違いない.約十年の歳月をかけ,古今の和歌を精選して成った.作風は万葉風にくらべ理知的・内省的で技巧に富み後世に絶大な影響を与えた.

内容(「BOOK」データベースより)

紀貫之ら4人に勅撰和歌集作成の命が下ったのは延喜五年のことであった。「万葉集」以後長いあいだ、公の席では漢詩文が隆盛を極めていただけに、選者たちの喜びは大きかったに違いない。約10年の歳月をかけ、古今の和歌を精選して成った。作風は万葉風にくらべ理知的・内省的で技巧に富み後世に絶大な影響を与えた。

登録情報

  • 単行本: 309ページ
  • 出版社: 岩波書店 (1991/6/26)
  • ISBN-10: 4000070495
  • ISBN-13: 978-4000070492
  • 発売日: 1991/6/26
  • 商品の寸法: 17.6 x 12.8 x 1.4 cm
  • おすすめ度: 5つ星のうち 5.0  レビューをすべて見る (4件のカスタマーレビュー)
  • Amazon ベストセラー商品ランキング: 本 - 207,706位 (本のベストセラーを見る)
  •  カタログ情報、または画像について報告

  • 目次を見る


類似した商品から提示されたタグ

 (詳細)
関連タグ(この商品に近い関連キーワード)を追加する++最初のタグになります
 

 

カスタマーレビュー

星4つ
0
星3つ
0
星2つ
0
星1つ
0
最も参考になったカスタマーレビュー
25 人中、24人の方が、「このレビューが参考になった」と投票しています。
最高! 2004/10/24
形式:文庫
千年も昔の人々のスイートな詩に、おもわず"クスリ”としてしまう。
私が好きな詩を例にあげますと、
 睦言もまだ尽きなくに明ぬめり いづらは 秋の長してふよ
 (恋人とのピロートークもまだ尽きないのに夜が明けてしまった。
 どうしたもんだ、秋の夜長という夜はちっとも長くないぞ!)
かっこ内は前段は私の訳、後段は佐伯梅友氏の訳を使用。
かなりおかしいでしょ。
このイマジネーションの自由さは脚注のイカシタ現代語訳のおかげもあるし、古語のもつ繊細な表現によるものだと思う。
秋にぴったりの一冊ですね。
このレビューは参考になりましたか?
25 人中、24人の方が、「このレビューが参考になった」と投票しています。
最高だ! 2004/10/20
By hinomalu VINE™ メンバー
形式:文庫
この本には解説がありませんが、それがかえって好きと言う方は是非。

何度繰り返し読み、詠んだだろうか。

私は特に春から冬へかけての季節の歌が好きだ。
これは、四季の絵巻物であり、貫之の編集の才にも大喝采を送りたい。

古今和歌集が日本の文化に与えた影響は言ふも更なり、
と言った感じだが、まだ手に取ったことのない人は、
是非、読んで下さい。

古今和歌集に対してならば、
「古今和歌集をよまずに、日本文化を語るなかれ!」
と言っても、全く過言ではないでしょう。

ああ、もう本当に美しい。

このレビューは参考になりましたか?
13 人中、13人の方が、「このレビューが参考になった」と投票しています。
By k-0
形式:文庫
正直に言って、はじめは「なんてタイクツな本なんだ!」と思っていました。
きらびやかでイメージが斬新な「新古今和歌集」に比べて、
古今和歌集の方は何ともまあイメージが貧困に思えて仕方がなかったのです。

しかし、この和歌集の魅力は、なんといっても「てにをは」の使い方、そのリズムにこそあるのだ、ということに気付いてからは、なめらかな言葉の「流れ」が、なんともまあ心地よいものに感じられるようになり、繰り返し詠むうちにヤミツキになってしまいました。

流れるような言葉のリズムという点では、「新古今」を大きく凌駕しています。

これからこの和歌集に親しまれる方、ちょっと読んで「なんてタイクツ!」と投げ出してしまうのはもったいないです!是非、気長〜に付き合ってみて下さい。

それでも「とっかかりがつかみにくいなぁ」という方は、大岡信さんの「四季の歌 恋の歌」、「紀貫之」、
佐々木隆さんの「古今和歌集入門 ことばと謎」を読まれると、この和歌集がグッと身近になりますよ!
このレビューは参考になりましたか?

クチコミ

クチコミは、商品やカテゴリー、トピックについて他のお客様と語り合う場です。お買いものに役立つ情報交換ができます。
この商品のクチコミ一覧
内容・タイトル 返答 最新の投稿
まだクチコミはありません

複数のお客様との意見交換を通じて、お買い物にお役立てください。
新しいクチコミを作成する
タイトル:
最初の投稿:
サインインが必要です
 

クチコミを検索
すべてのクチコミを検索
   
関連するクチコミ一覧


リストマニア

リストを作成

関連商品を探す


同じキーワードの商品を探す










この本は、それぞれの上記のテーマに含まれています。

フィードバック


Amazon.co.jpのプライバシー ステートメント Amazon.co.jpの発送情報 Amazon.co.jpでの返品と交換