イタリア語は全世界でたった6千万人強しか使われていない言語です。日本の人口の約半分なのです。その点で英語とはもともと学習環境の差は比べられません。英語の学習環境は充分過剰ですが、イタリア語は、、、これはあたりまえのことだと思います。
発音をカタカナで書いてくれていないとのご批判がありますが、75000語も見出し語のある伊和辞典をカタカナ表記がないと読めない方がお選びになるのは筋違いではないでしょうか? 1万語程度の辞書にはカタカナ表記がありますのでそちらをお選びになるべきでしょう。初めて英語を学ぶ小中学生が「TOEICで900点をとる方法」を買うでしょうか?
イタリア語のきびしい学習環境の中にあって本書はよく出来ています。本書をご批判になる前にご自身のイタリア語のレベルをあげてください。私は歴代の編者に敬意を表します。
イタリア語は、短期観光会話は別として、私の周りにも音楽、専門料理、神学などの特別な留学目的の方々がいらっしゃいますが、ご自分でお選びになった道に学習環境の差に不満を述べることなく一所懸命努力されています。