Would you like to see this page in English? Click here.


または
1-Clickで注文する場合は、サインインをしてください。
または
Amazonプライム会員に適用。注文手続きの際にお申し込みください。詳細はこちら
こちらからも買えますよ
この商品をお持ちですか? マーケットプレイスに出品する
七田式超右脳英語トレーニング
 
 

七田式超右脳英語トレーニング [単行本]

七田 眞
5つ星のうち 3.4  レビューをすべて見る (15件のカスタマーレビュー)
価格: ¥ 1,943 通常配送無料 詳細
o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o
在庫あり。 在庫状況について
この商品は、Amazon.co.jp が販売、発送します。 ギフトラッピングを利用できます。
7点在庫あり。ご注文はお早めに。
2012/5/31 木曜日 にお届けします! 「お急ぎ便」オプション(有料)を選択して注文を確定された関東エリアへの配達のご注文が対象です。詳しくはこちら

キャンペーンおよび追加情報


よく一緒に購入されている商品

この本と七田式超右脳開発トレーニング―高速視・聴・読であなたの中に眠る「本当の力」を呼び覚ませ! ¥ 1,995 をあわせて買う

七田式超右脳英語トレーニング + 七田式超右脳開発トレーニング―高速視・聴・読であなたの中に眠る「本当の力」を呼び覚ませ!
合計価格: ¥ 3,938

在庫状況の表示



商品の説明

出版社からのコメント

ベストセラー『七田式超右脳開発トレーニング』の第2弾!!
倍速CDを使った「高速視・聴・読トレーニング」によって
脳の状態を” 右脳モード ”に切り替え、
左脳とは異なる記憶回路を開き、
短期間で英語を習得するための訓練セット。

CDには「若草物語」「トム・ソーヤの冒険」
「王子とこじき」「オズの魔法使い」「不思議の国のアリス」といった
名作をそれぞれノーマルスピード→2倍速→3倍速で収録。

「高速視・聴・読」で脳に英語回路ができると…

★ネィティブのスピードに余裕でついていける!
★突然英語で話しかけられても
  とっさに英語が口をついて出る!
★あなたの子供が英語で話しはじめる!

記憶しようとせず、理解しようとせずに楽しく英語をマスターしよう。
また、忘れかけていた童話の素晴らしさも味わいましょう!

著者略歴 (「BOOK著者紹介情報」より)

七田 真
1929年生まれ。島根県出身。米国ニューポート大学日本校・教育学部教授。教育学博士。日本サイ科学会顧問。日本航空高校名誉顧問。七田チャイルドアカデミー校長。しちだ・教育研究所取締役会長。現在、七田式幼児教育を実践している教室が全国で約400教室を数え、アメリカ、韓国、台湾、シンガポール、マレーシアにも七田式教育論が広がっている。1997年、社会文化功労賞受賞、世界学術文化審議会より国際学術グランプリ受賞。また、国際学士院の世界知的財産登録協議会より世界平和功労大騎士勲章を受賞、騎士(ナイト)の称号を受ける(本データはこの書籍が刊行された当時に掲載されていたものです)

登録情報

  • 単行本: 101ページ
  • 出版社: 総合法令出版 (2003/04)
  • 言語 日本語
  • ISBN-10: 4893467905
  • ISBN-13: 978-4893467904
  • 発売日: 2003/04
  • 商品の寸法: 20.4 x 14.6 x 2.4 cm
  • おすすめ度: 5つ星のうち 3.4  レビューをすべて見る (15件のカスタマーレビュー)
  • Amazon ベストセラー商品ランキング: 本 - 173,200位 (本のベストセラーを見る)
  •  カタログ情報、または画像について報告

  • 目次を見る

この本のなか見!検索より (詳細はこちら
この本のサンプルページを閲覧する
おもて表紙 | 著作権 | 目次 | 抜粋 | 裏表紙
この本の中身を閲覧する:


類似した商品から提示されたタグ

 (詳細)
関連タグ(この商品に近い関連キーワード)を追加する++最初のタグになります
 

 

カスタマーレビュー

最も参考になったカスタマーレビュー
16 人中、14人の方が、「このレビューが参考になった」と投票しています。
形式:単行本
英会話で音の脱落・連結(リエゾン)があるから聞き取れないのは普通のことです。音の脱落は、英米人でも不足した部分を補いながら会話しているはずです。

ナチュラルスピードの英会話でも日本人には速く感じると思いますから、速聴することで会話がゆっくり感じるようになること自体はとても良いことだと思います。

私自身感じていることですが、右脳モードで英語のトレーニングをする意味合いは、高速で聴いた後で通常の会話が遅く感じるというこの感覚を生かしながら、たくさんの英会話を聴き、かつ、追い読みしてみることにあると思います。しかも、場面があまり長々と続く会話ではなく、適度な長さの実際でもありがちな会話を、場面をイメージしながら、いやと言うほど繰り返し聴きまくり、追い読みしまくることだと思います。自分の経験ですが、洋楽の歌詞を見ながら、そらで歌えるようになるまで繰り返すと、覚えた歌については不思議と歌詞も書き出すことが出来るようになっていたりします(書き出してみるとつづりが違っていたりということはよくありますけど・・・)。同じように、会話でも場面をイメージしながら、テキストを見なくても、口をついて出てくるようになるまで、しつこく繰り返してみると音とセットになって、会話文が書き出せるようになってくると思います。もちろん、最初は所々しか書き出せなかったり、つづりが違っていたりしてしまいますが、気にせず、とにかく、学んだ場面について、100%再現できるまで繰り返して、再現できる数を増やしていくことです。

そのことを気づかせてくれた点で良い教材です。
このレビューは参考になりましたか?
10 人中、9人の方が、「このレビューが参考になった」と投票しています。
形式:単行本
もっと身近な話題や会話が教材だと良かったです。

この教材には英語のリスニングのキーとなる「子音の脱落・

単語どうしがリンクするもの」など ひと通りのパターンが

収録されていればいいと思いますが…その事に関する表記は本には

無かったような。。。

人はやはり聞いた事のある音しか聞き取れない気がします。

という事はリスニングは訓練あるのみだと思います。

しかしながら、市販のCD付きのテキストの あの遅すぎる英語を

聞いて勉強するよりは この教材の方が為になると思います!

高速の英語を聞くというのも 一つの良い機会になりました。
このレビューは参考になりましたか?
37 人中、29人の方が、「このレビューが参考になった」と投票しています。
By カスタマー
形式:単行本
英語の速聴教材を探していたが、教材が古い小説なので敬遠していた。でも現代英語の速聴になかなか良いものがないので、諦めて此れを使ったら、びっくりした。この方が良い(少なくとも私には)。文章が会話よりも長く一本調子だが、余計な効果音がなく、英語を集中して聞くにはこの方がよいと思う。また2倍速と3倍速の組み合わせもよい。それ以上早いのはいらない。大分聞き込んだが、今でもAFNを聞く前に、このCDの2速、3速を5~10分聞く事にしている。音が高めで日本人の聴覚域が上に引っ張られるようで、耳が慣れてきたら子音のキャッチが随分できるようになった。諦めていたネイティブのノーマルスピードがあまり気にならなくなった。音が聞こえるようになったら、会話が分らないのは、スピードが早い為ではなく、日本人が慣れないイディオムとボキャブと省略の為だという事が分かった。そういう事は、本文には書いてないが、もしヒアリングの壁にぶつかっている人がいれば、本文は読まなくても良いから、このCDは持っておいて損はないと思う。
このレビューは参考になりましたか?
最近のカスタマーレビュー
英語は右脳を使うという誇大表現を信じるのは危険
「英語は右脳を使っている」「2、3倍速を聴けば右脳回路が開ける」と謳う誇大表現には注意が必要です。... 続きを読む
投稿日: 2007/6/21 投稿者: HYDROGEN
何度も聞けない
人それぞれでしょうが私は英語を朗読するナレーターが感情を込めすぎて読まれると聞き苦しいです。学習者は何度も繰り返しCDを聞くわけですから耳障りの良いのが一番だと思... 続きを読む
投稿日: 2005/9/18 投稿者: "ptpt321"
倍速のいかがわしさ
「早くて聞き取れない」ということをよく耳にしますが、正確な言い方ではありません。それらも文章を見ながらだと、実際はそれなりに聞き取れていることがわかります。... 続きを読む
投稿日: 2005/6/16 投稿者: 東京砂漠バダウィ
ゆっくりに聞こえる!?
~ノーマル版を聞くと 「えーこんなの復唱できないー」 と、思うのですが、二倍速、三倍速を聞いたあとでノーマルを聞くと・・・「ゆっくりに聞こえる・・・」... 続きを読む
投稿日: 2004/8/9 投稿者: ナッツとバニラ
話のタネにはなるけど
2倍速、3倍速を聞いた後にノーマルの速さを聞くとゆっくり聞こえるのは事実。だからと言って英語の聞き取りが楽になるわけではありません。... 続きを読む
投稿日: 2004/7/18 投稿者: ゆうぴょ
名作ってイメージ湧きやすい
「不思議の国のアリス」「トムソーヤ」などが
3倍速になってるー!!
けっこう、衝撃的です。... 続きを読む
投稿日: 2004/2/6
これはいい!
英語の先生(日本人)にすすめられて買ったのだが、これは恐ろしいほど効果の出る本だ。倍速CDを聴いた後にナチュラルスピードを聴いたときの衝撃は、体験した人にしかわか... 続きを読む
投稿日: 2004/2/5 投稿者: 小萩
詐欺に等しいかと
作者はおそらく、ほとんど英語をしゃべれないで
書いたのではと思われる。

例文の朗読が、トムムソーヤ、や若草物語では... 続きを読む

投稿日: 2003/10/15 投稿者: accuse
内容が少しつまらないかも
届いて早速CDを聴いてみたら、すぐに効果があらわれた。
そのあと英語のビデオを見たら、ネイティブのおしゃべりが... 続きを読む
投稿日: 2003/8/1 投稿者: bits and pieces
だまされたと思って聞いてみ
このCDを聞きつづけた後にBBC等の英語ニュースを聞いたときの衝撃は半端なのものではなかった。日本語と同じようにネイティブな英語がすんなりと耳に入ってくる!
投稿日: 2003/5/17 投稿者: ヨシタク
カスタマーレビューの検索
この商品のカスタマーレビューだけを検索する

クチコミ

クチコミは、商品やカテゴリー、トピックについて他のお客様と語り合う場です。お買いものに役立つ情報交換ができます。
この商品のクチコミ一覧
内容・タイトル 返答 最新の投稿
まだクチコミはありません

複数のお客様との意見交換を通じて、お買い物にお役立てください。
新しいクチコミを作成する
タイトル:
最初の投稿:
サインインが必要です
 

クチコミを検索
すべてのクチコミを検索
   
関連するクチコミ一覧


リストマニア

リストを作成

関連商品を探す


同じキーワードの商品を探す







この本は、それぞれの上記のテーマに含まれています。

フィードバック


Amazon.co.jpのプライバシー ステートメント Amazon.co.jpの発送情報 Amazon.co.jpでの返品と交換