Would you like to see this page in English? Click here.


または
1-Clickで注文する場合は、サインインをしてください。
または
Amazonプライム会員に適用。注文手続きの際にお申し込みください。詳細はこちら
こちらからも買えますよ
この商品をお持ちですか? マーケットプレイスに出品する
韓流インターネット
 
 

韓流インターネット

ワック・ドット・コム
Windows
5つ星のうち 4.2  レビューをすべて見る (5件のカスタマーレビュー)
参考価格: ¥ 3,780
価格: ¥ 3,229 通常配送無料 詳細
OFF: ¥ 551 (15%)
o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o
在庫あり。 在庫状況について
この商品は、Amazon.co.jp が販売、発送します。 ギフトラッピングを利用できます。
2点在庫あり。ご注文はお早めに。
2012/5/31 木曜日 にお届けします! 「お急ぎ便」オプション(有料)を選択して注文を確定された関東エリアへの配達のご注文が対象です。詳しくはこちら

キャンペーンおよび追加情報

  • PCソフトストアで実施中のキャンペーン情報:本と合わせ買いで最大2,000円OFF - お好きな本1,000円以上と、「Photoshop Lightroom 4」ほかPCソフトを合わせて買うと最大2,000円OFF!

  • PCゲーム 最大80%OFFセール実施中 : 「モンハン」などのPCゲームが期間限定で最大80%OFF!(マーケットプレイスなど、第三者出品を除く) 8/31まで。キャンペーン対象商品をチェック


動作環境

  • プラットフォーム:   Windows
  • メディア: CD-ROM
  • 商品の数量: 1

よく一緒に購入されている商品

このソフトウェアと一週間で「読めて!書けて!話せる!」ハングルドリル (基礎から学ぶ語学シリーズ) ¥ 1,260 をあわせて買う

韓流インターネット + 一週間で「読めて!書けて!話せる!」ハングルドリル (基礎から学ぶ語学シリーズ)
合計価格: ¥ 4,489

在庫状況の表示


この商品を見た後に買っているのは?


製品概要・仕様

  • 韓流インターネット

動作環境:

  • 対応OS:Windows 7/Windows Vista/Windows XP/2000/98/98SE/Me
  • CPU:Pentium-300 以上
  • メモリ:128 MB以上
  • HDD:10 MB以上
  • メディア:CD-ROM

登録情報

  • 国外配送の制限: この商品は、日本国外にお届けすることができません。
  • ASIN: B000A5D3G8
  • 発売日: 2005/7/22
  • おすすめ度: 5つ星のうち 4.2  レビューをすべて見る (5件のカスタマーレビュー)
  • Amazon ベストセラー商品ランキング: ソフトウェア - 3,357位 (ソフトウェアのベストセラーを見る)
  •  カタログ情報、または画像について報告



類似した商品から提示されたタグ

 (詳細)
関連タグ(この商品に近い関連キーワード)を追加する++最初のタグになります
 
(4)

 

カスタマーレビュー

最も参考になったカスタマーレビュー
8 人中、8人の方が、「このレビューが参考になった」と投票しています。
韓国の俳優さんのファンで、色々と韓国語を駆使したい場面が多くなり
価格も評価も良かったコチラを買ってみることにしました。

インストールするとブラウザの上部にアイコンが入りソコをクリックすると
立ち上がるようになっています。

見ているページの翻訳はモチロン、翻訳のみor原文と翻訳、も選べます。

韓流リンクは韓国スターだけではなく、映画、ドラマ、メディア、グルメ、観光など
色々なお役立ちモノも入っています。

また、便利ツールとして、テキスト翻訳ツール(日本語で書き、韓国語に翻訳)
簡単ハングル入力(子音と母音の一覧が出て、クリックするとハングルを作ってくれる)、ハングル早見表などがあり、使い勝手も良いです。

ただ、使用期間が一年なのです。
お安い秘密はココでした^^;
一年後の更新時にいくらかかるのか、今から気になるところです。
このレビューは参考になりましたか?
26 人中、23人の方が、「このレビューが参考になった」と投票しています。
十分使えます 2005/8/30
By nappunsaram トップ500レビュアー
日本に居ながらにして韓国のタイムリーな情報を得たいという人,その手段として一番手っ取り早いのはインターネットを活用することでしょう。
でも,ハングルで書かれたページを訳すことができなければそれも無意味なことですね。
そこで登場するのが翻訳ソフトとなるわけですが,多くの翻訳ソフトの場合,インターネットのページを訳すという目的だけで作られていませんので,切り取ったり貼り付けたりの操作を繰り返しながら訳していくことになります。(最近はOCR機能付のソフトも出ているようですが)
ところが,この「韓流インターネット」は本体にインストールするだけで,その後は「翻訳」ボタン一発でページをすべて翻訳してくれます。
「旅行」「グルメ」「ショッピング」「韓流スター」など,よく使われると思われるサイトはたいてい用意されたリンクに入っていますので「お気に入り」感覚でサイトに入れます。
肝心の翻訳精度ですが,例えば「大長今」は「大将金」とか「大張金」に変換されたりしますが内容の大筋は理解できますので十分韓国のインターネットを楽しむことができると思います。
このレビューは参考になりましたか?
39 人中、33人の方が、「このレビューが参考になった」と投票しています。
ありがちなんですけど。。。
冬ソナで韓国ドラマにハマり、それをきっかけに韓国語を習い始めました。
これまで勉強に役立つと思って、ウェブ翻訳サービスを利用して韓国のホームページを見たりしてましたが、なんだか翻訳もいまいちだし、韓国のホームページのアドレスがわからなくなって困ってました。(お気に入りに追加したいのに!)
やっぱりきちんとした翻訳ソフトを買わなきゃいけないかな~と思って悩んでましたけど(高いので・・)、このソフトは値段もお手ごろでいいですね。
リンク集がついてるので最初からいろんなサイトが見れて、操作もすごく簡単です。
気になる翻訳は、私が習っている韓国語の先生(韓国の方)に見てもらったら、かなり正確ですねって言われたので安心して使っています。
このレビューは参考になりましたか?

クチコミ

クチコミは、商品やカテゴリー、トピックについて他のお客様と語り合う場です。お買いものに役立つ情報交換ができます。
この商品のクチコミ一覧
内容・タイトル 返答 最新の投稿
まだクチコミはありません

複数のお客様との意見交換を通じて、お買い物にお役立てください。
新しいクチコミを作成する
タイトル:
最初の投稿:
サインインが必要です
 

クチコミを検索
すべてのクチコミを検索
   


リストマニア

リストを作成

関連商品を探す


Amazon.co.jpのプライバシー ステートメント Amazon.co.jpの発送情報 Amazon.co.jpでの返品と交換