Would you like to see this page in English? Click here.


または
1-Clickで注文する場合は、サインインをしてください。
または
Amazonプライム会員に適用。注文手続きの際にお申し込みください。詳細はこちら
こちらからも買えますよ
ワイエスプラザ★コンビ... ショッピングカートに入れる
¥ 2,900
この商品をお持ちですか? マーケットプレイスに出品する
ロスト・イン・トランスレーション [DVD]
 
イメージを拡大
 

ロスト・イン・トランスレーション [DVD]

5つ星のうち 3.6  レビューをすべて見る (174件のカスタマーレビュー)
参考価格: ¥ 3,990
価格: ¥ 2,899 通常配送無料 詳細
OFF: ¥ 1,091 (27%)
o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o
在庫あり。 在庫状況について
この商品は、Amazon.co.jp が販売、発送します。 ギフトラッピングを利用できます。
2012/2/15 水曜日 にお届けします! 「お急ぎ便」オプション(有料)を選択して注文を確定された関東エリアへの配達のご注文が対象です。詳しくはこちら

キャンペーンおよび追加情報


よく一緒に購入されている商品

このDVDとsomewhere <初回限定仕様> [DVD] ¥ 3,135 をあわせて買う

ロスト・イン・トランスレーション [DVD] + somewhere <初回限定仕様> [DVD]
合計価格: ¥ 6,034

在庫状況の表示

  • 対象商品: ロスト・イン・トランスレーション [DVD]

    在庫あり。 在庫状況について
    この商品は、Amazon.co.jp が販売、発送します。
    通常配送無料(一部の商品・注文方法等を除く) 詳細

  • somewhere <初回限定仕様> [DVD]

    在庫あり。 在庫状況について
    この商品は、Amazon.co.jp が販売、発送します。
    通常配送無料(一部の商品・注文方法等を除く) 詳細


この商品を見た後に買っているのは?


登録情報

  • 出演: ビル・マーレイ, スカーレット・ヨハンソン, ジョバンニ・リビシー
  • 監督: ソフィア・コッポラ
  • 形式: Color, Dolby, DTS Stereo, Widescreen
  • 言語 英語, 日本語
  • 字幕: 日本語
  • リージョンコード: リージョン2 (このDVDは、他の国では再生できない可能性があります。詳細についてはこちらをご覧ください DVDの仕様。)
  • 画面サイズ: 1.78:1
  • ディスク枚数: 1
  • 販売元: 東北新社
  • DVD発売日: 2004/12/03
  • 時間: 102 分
  • おすすめ度: 5つ星のうち 3.6  レビューをすべて見る (174件のカスタマーレビュー)
  • ASIN: B0000YTR5K
  • Amazon ベストセラー商品ランキング: DVD - 5,707位 (DVDのベストセラーを見る)
  •  カタログ情報、または画像について報告


商品の説明

内容紹介

【映像特典】
●メイキング ”ロスト” オン・ロケーション
●Matthew's Best Hit TV 未公開部分
●ケヴィン・シールズ ”City Girl” ミュージックビデオ
●未公開シーン
●ビル・マーレイ&ソフィア・コッポラ対談
●オリジナル予告
《監督・脚本》 ソフィア・コッポラ
《監督》 ランス・アコード
《出演》 ビル・マーレイ スカーレット・ヨハンソン ジョバンニ・リビシ アンナ・ファリス 林文浩

Amazon.co.jp

ソフィア・コッポラ監督が、自らの来日での経験を生かして書き上げた本作で、第76回アカデミー賞脚本賞を受賞。CMを撮るために来日したハリウッドのアクション・スターと、ミュージシャンの夫に同行するも、ホテルに取り残されたアメリカ人女性が、たがいの気持ちを理解し合う。ただそれだけの物語だが、東京のカルチャーが外国人旅行者の目線で鮮やかに映し出され、彼らの高揚感と孤独、とまどいを伝えていく。
タイトルにあるとおり通訳の不備で意志の疎通ができないもどかしさや、某ハリウッド女優をパロったキャラが笑いを誘いつつ、主人公ふたりの感情を台詞の「間(ま)」で表現するなど、アメリカ映画とは思えない曖昧さが本作の魅力。むしろ「間」の感覚を知る日本人の視点で観た方が、より主人公たちの切なさを感じられるかも。コミカルとシビアな表情をさり気なく使い分けるビル・マーレイと、控え目に孤独感を表現するスカーレット・ヨハンソンの演技には存分に共感。「はっぴいえんど」を始めサントラの選曲も含め、映画に描かれるあらゆる要素が、優しく繊細に登場人物の心を代弁する。(斉藤博昭)

この商品を買った人はこんな商品も買っています


この商品につけられているタグ

 (詳細)
タグをクリックすると、タグがつけられた商品、タグをつけた人が表示されます。※タグは初期設定で公開になっています。詳しくはこちら
 

 

 

カスタマーレビュー

174レビュー
星5つ:
 (67)
星4つ:
 (33)
星3つ:
 (34)
星2つ:
 (20)
星1つ:
 (20)
 
 
 
 
 
おすすめ度
5つ星のうち 3.6 (174件のカスタマーレビュー)
 
 
 
 
あなたの意見や感想を教えてください:
最も参考になったカスタマーレビュー

26 人中、22人の方が、「このレビューが参考になった」と投票しています。
5つ星のうち 4.0 見る人の視点が問われる作品だと思う。, 2005/9/1
レビュー対象商品: ロスト・イン・トランスレーション [DVD] (DVD)
私の周りでは賛否両論だったこの作品ですが、私は良かった派です。
別に、いい評価をしたからといって、その人の考え方がいいとか悪いとかそういったことではないけれど、この映画を見た人の社会的目線というか、視点と言うか、そういったものの違いによってこの映画の評価は両極端に分かれている気がします。
私たちはどうあっても生まれは日本だし、考え方も日本人ですが、この映画の表現しているものの大半は『大して来たくも無かった日本に、仕事や夫の関係で来てしまったアメリカ人』の目線で描かれています。
それを踏まえずにこの映画を見た人は、「こんなに滑稽な日本を描く必要があるのか?なんでせっかく日本に来ているのに何も楽しもうとしないの??意味不明」なんて感想の人が結構居ました。
別に外人になれとは言いませんが、そういう目線もあるんだなという観点から見られれば面白い映画だと思います。
あとは、劇場で見たときも思いましたが、絶対吹き替えで見てはいけない映画だと思います。
日本人の外国人感が失せるから。逆転の視点になってしまうと面白くないです。多分。
レビューを評価してください 
このレビューは参考になりましたか? はい いいえ


74 人中、59人の方が、「このレビューが参考になった」と投票しています。
5つ星のうち 5.0 いつも、どこかで、起きている物語, 2006/3/5
レビュー対象商品: ロスト・イン・トランスレーション [DVD] (DVD)
「何も起こらない、何も変わらない映画」
この映画を見て、このような感想を持った人も多いのでしょうか。
ここでは新宿のパーク・ハイアットを舞台に、アイデンティティ危機に陥っている若い女性と中年男性が過ごした数日間が淡々と描かれています。公開当時は日本を舞台にした、ということで話題になりましたが、映画の本筋にとってはそれほど重要なことではありませんね。
 初々しいスカーレット・ヨハンソンは文字通り、むちむち(笑)していて、哲学専攻という設定とは逆に、若い頃の健康的な焦燥感を良く表現しています。モラトリアム中年を演じるビル・マーレーは、まさに「はまり役」を見つけた感じ。ジム・ジャーミッシュ監督の新作でも 同様の役柄を演じているようですね。
パーク・ハイアットの窓に浮かぶ闇夜、酩酊の中で歌うMore Than This(ロキシー・ミュージック)、気詰まりな男女の間に横たわる無言の食卓、どこかで見た事がある風景が夢のなかにフラッシュバックしてくるようです。悪夢の様でもありますが、とろけるように甘い魅力も感じさせます。それは洗練と猥雑さが同居する東京に奇しくも、似ています。
 しかし、悪夢にしろ甘い夢にしろ、夢には終わりがあります。何事も起きなかったかのように現実に回帰する二人。また日常の倦怠の中に帰っていくのか?所詮 迷いは迷いでしかなかったのか?
私にはそうではないように思えます。ラストシーン、新宿の雑踏のなかを歩きだす二人は、何かが起きて、何かが変わった人間の姿です。バックに流れる音楽(ジーザス&メリーチェイン)はどこか弱々しいが力強さも感じさせ、二人に起きた変化を暗示しています。
 ここにあるのは、場所、年齢、国籍を問わず、世界のどこかでいつも、起きている物語、だと思います。この映画はそれを切り取り、鮮やかに焼き付けることに成功しています。
レビューを評価してください 
このレビューは参考になりましたか? はい いいえ


78 人中、60人の方が、「このレビューが参考になった」と投票しています。
5つ星のうち 5.0 言葉を失って、美しいものを見出す。, 2004/10/11
By 
Hiromi (ロンドン、UK) - レビューをすべて見る
レビュー対象商品: ロスト・イン・トランスレーション [DVD] (DVD)
ロンドンに住んで8年、イギリスのTVドキュメンタリーなどで紹介される日本といえば史実を無視した『南京大虐殺』『バターン死の行進』か勘違いと誇張の『ゲイシャ』『援助交際』という状況にはかなりウンザリさせられている。少なからぬ人々が日本と中国を混同しているのにも驚く。だから最初は『あんまり変なところばかり取り上げないでね』と祈るような気持ちで観たが、コッポラ女史の素直な日本観の表現には好感が持てた。

東京には12年住んでいたが、ここ十年あまり、数年前のたった数日の観光滞在をのぞいて完全に浦島太郎状態。トーキョー・モダンライフのサイケでPOPなノリには、半分懐かしさを覚えながら半分主人公たちと一緒に『目が点』になってしまった。同様に、ゴルフコースで富士山に向かって打つところや角隠し・白無垢姿の花嫁さんが花婿や両親らと歩いてゆく姿に代表される『日本の美しさ』にも、素直に感動して涙があふれそうになった。

主人公たちはこの奇妙でうつくしい異国体験と戸惑いを『愛する人』と共有したい、と願ったに違いないのだが、あいにく彼らはそれぞれの理由で忙しく、あっさりパスしてしまう。愛を見失った、というのではないけれど、なにか曖昧な部分でそれぞれのパートナーとのあいだにズレを感じた二人の主人公たちが、そのぽっかりあいた隙間にフィットするお互いを見出す。
「単なる知り合い以上不倫未満」という微妙な関係が、あらゆるものに両極端と曖昧さが交錯する日本という文化装置の中でなにかとても美しいものに熟成されてゆく・・・。
言葉と習慣の違いに途方にくれながらも無言の情愛のうつくしさ・せつなさを主人公たちに「なんとなく」感じさせるのに、「もののあはれ」が土地に沁み込んだ日本という国の空気が一役も二役も果たした、と思う。
外国にいて外国人として独りこの映画を観ながら、日本人として「日本人のように」考え感じている自分を再発見した。

レビューを評価してください 
このレビューは参考になりましたか? はい いいえ

あなたの意見や感想を教えてください: 自分のレビューを作成する
 
 
最近のカスタマーレビュー











この商品のカスタマーレビューだけを検索する



クチコミ

クチコミは、商品やカテゴリー、トピックについて他のお客様と語り合う場です。お買いものに役立つ情報交換ができます。
この商品のクチコミ一覧
内容・タイトル 返答 最新の投稿
まだクチコミはありません

複数のお客様との意見交換を通じて、お買い物にお役立てください。
新しいクチコミを作成する
タイトル:
最初の投稿:
サインインが必要です
 

クチコミを検索
すべてのクチコミを検索
   
関連するクチコミ一覧


リストマニア

リストを作成

関連商品を探す


フィードバック


Amazon.co.jpのプライバシー ステートメント Amazon.co.jpの発送情報 Amazon.co.jpでの返品と交換