通常配送無料 詳細
7点在庫あり。(入荷予定あり) 在庫状況について
この商品は、Amazon.co.jp が販売、発送します。
ギフトラッピングを利用できます。
数量:1
ルミナ&... がカートに入りました
コンディション: 中古品: 良い
コメント: ◇◆amazon専用在庫◆◇ 一部のページに書き込みがあります。丁寧に清掃した上で、防水梱包にて発送いたします。
この商品をお持ちですか? マーケットプレイスに出品する
裏表紙を表示 表紙を表示
サンプルを聴く 再生中... 一時停止   Audible オーディオエディションのサンプルをお聴きいただいています。
この画像を表示

ルミナス英和辞典 第2版 (函入り) 単行本(ソフトカバー) – 2005/10/6


すべての フォーマットおよびエディションを表示する 他のフォーマットおよびエディションを非表示にする
Amazon 価格 新品 中古品
単行本(ソフトカバー)
"もう一度試してください。"
¥ 3,456
¥ 3,456 ¥ 754


Amazon Student会員なら、この商品は10%Amazonポイント還元(Amazonマーケットプレイスでのご注文は対象外)。
無料体験でもれなくポイント2,000円分プレゼントキャンペーン実施中。



キャンペーンおよび追加情報


よく一緒に購入されている商品

ルミナス英和辞典 第2版 (函入り) + ルミナス和英辞典 第2版 (函入り)
両方の価格: ¥ 7,128
ポイントの合計:  140pt (2%)

選択された商品をまとめて購入


商品の説明

出版社からのコメント

英和辞典として初めてTOEIC®によく出る2千語に頻度表示をつけた。「リスニング」欄を大幅に拡充してセンター入試のリスニング問題にも対応。表現力が身につきコミュニケーションに役立つ「ミニ語彙欄」と各種コーパスを利用した「コーパス・キーワード」欄、「構文」欄を新設。時代を反映したIT用語、時事用語を豊富に収録。オーラルコミュニケーションに配慮した用例も多数収録。上級英和の中では成句や句動詞の収録数はトップクラス。詳しく分かりやすい語法も充実。最重要語の見出しに大活字を採用。

登録情報

  • 単行本(ソフトカバー): 2152ページ
  • 出版社: 研究社; 第2版 (2005/10/6)
  • ISBN-10: 4767415314
  • ISBN-13: 978-4767415314
  • 発売日: 2005/10/6
  • 商品パッケージの寸法: 20.2 x 13.8 x 4.8 cm
  • おすすめ度: 5つ星のうち 4.5  レビューをすべて見る (20件のカスタマーレビュー)
  • Amazon ベストセラー商品ランキング: 本 - 118,393位 (本のベストセラーを見る)
  •  カタログ情報、または画像について報告


この商品を見た後に買っているのは?

カスタマーレビュー

5つ星のうち 4.5

最も参考になったカスタマーレビュー

102 人中、94人の方が、「このレビューが参考になった」と投票しています。 投稿者 tilleul 投稿日 2006/3/8
形式: 単行本(ソフトカバー)
大学受験生の間では,もはや『ジーニアス』圧倒の光景が窺えますが,私はこちらをお薦めします。もちろん,受験生に限らずどなたにも合う辞書です(これが,お薦めの理由の1つです)。

「読める辞書」。私は辞書選びの際,辞書を単に「引く」ために限らず「読むに耐え得る」ものであることを重視します。単語数,レヴェル,例文,コロケーション,熟語,発音・アクセント,文法,デザイン(文字・図柄)など。当辞書は,これらのバランスが絶妙の均衡を保っています。これが過度な,または不足な感のある『ジーニアス』との違いです。

「辞書→単語調べ→暗記物」の壁を打ち破る,基本単語の語義や絵柄による説明。コロケーションが加わり,更にライティングへの活用の程度が拡大。また,私としては,巻末の発音および文法説明がお気に入り。文法については英語まで添えられているので,留学先で文法を学ぶ際にも役立ちますね。

定評ある研究社。「ルミナス」の名にも,その誇りを感じさせます。学ぶ側の期待に確かに応える,中型・中上級者向け英和辞典です。
コメント このレビューは参考になりましたか? はい いいえ 評価を送る...
フィードバックありがとうございました。 このレビューが不適切である場合は、当社までお知らせください。
申し訳ありませんが、お客様の投票の記録に失敗しました。もう一度試してください。
76 人中、69人の方が、「このレビューが参考になった」と投票しています。 投稿者 s.ペガサス VINE メンバー 投稿日 2005/10/31
形式: 単行本(ソフトカバー)
ジーニアス英和辞典の誕生以後、大きく水をあけられてきた感じであった、研究社の中型英語学習辞典であったが、ルミナス英和辞典の第2版をもって、ここに復活を遂げたといえる。
それと共に、収録語数を比較してみても同じ10万語である同社の新英和中辞典(第7版)は役割を終えた。
ルミナス英和辞典がいかに優れた学習辞典であるかは、実際に書店で手に取ってみれば分かると思う。主要な語彙については英英辞典に匹敵するような語源や語法の説明、しかも図を巧みに使うことによって視覚的に理解させようと工夫されているし、一つの語彙を元に様々な関連語や単語を記憶させようとする試みもみられる、読んでいて楽しい辞書である。
この第2版からTOEICによく出る2000語句に頻度表示し、また大学入試センター試験用として別売のCDでリスニング対策にも配慮しているので、中学生から、もちろん大学受験生、TOEIC受験対策をしている社会人にまで幅広く使える画期的な英語学習辞典である。
コメント このレビューは参考になりましたか? はい いいえ 評価を送る...
フィードバックありがとうございました。 このレビューが不適切である場合は、当社までお知らせください。
申し訳ありませんが、お客様の投票の記録に失敗しました。もう一度試してください。
52 人中、45人の方が、「このレビューが参考になった」と投票しています。 投稿者 へちま 投稿日 2006/10/6
形式: 単行本(ソフトカバー)
自分は普段は『ジーニアス英和』を使っていて、『ルミナス』も机の上に置いています。この『ルミナス』は昔同じ出版社からでていた『カレッジライトハウス』の書名が変わったものだと思いますが、だからたぶん『ライトハウス』の上級者用だと思います。『ジーニアス』とは違う雰囲気が流れています。『ジーニアス』で難しく説明されていることが、こっちで「なんだ」と解決することがあったり、あと、動詞が状態動詞か動作動詞かを調べたいときには『ルミナス』を使います。文字の大きさのバランス具合(大きい文字や小さい文字)は『ジーニアス』の方がよくできていると思います。また、和英の方は『ジーニアス』より『ルミナス』のほうが全然いいです。
コメント このレビューは参考になりましたか? はい いいえ 評価を送る...
フィードバックありがとうございました。 このレビューが不適切である場合は、当社までお知らせください。
申し訳ありませんが、お客様の投票の記録に失敗しました。もう一度試してください。
42 人中、36人の方が、「このレビューが参考になった」と投票しています。 投稿者 ふわわ 投稿日 2007/6/19
形式: 単行本(ソフトカバー)
この英和辞典は本当によくできています。ライトハウス英和辞典の上級版です。

高校生のときからずっと使っていますが収録語も例文もすばらしいです!

また、読みやすいわかりやすい工夫があらゆるところになされていて(センスのいい辞書だと思います)講義中につい読み込んでしまいます(笑)

わかりにくい前置詞の使い分けなどは図解してあり、ずっとわからなくて苦労していたのにとっても簡単に説明してあって良い意味でショックを受けました。

文法解説、単語の記憶、日英語義比較表、コロケーションなど他の辞書に載っていない、他の辞書ではわからないことが充実しているので英語を学習する方には嬉しい一冊です。
コメント このレビューは参考になりましたか? はい いいえ 評価を送る...
フィードバックありがとうございました。 このレビューが不適切である場合は、当社までお知らせください。
申し訳ありませんが、お客様の投票の記録に失敗しました。もう一度試してください。
48 人中、40人の方が、「このレビューが参考になった」と投票しています。 投稿者 mac VINE メンバー 投稿日 2007/10/24
形式: 単行本(ソフトカバー)
 最近まで私の愛用の辞書は旺文社の1990年刷の英和中辞典であったが、さすがに最近の辞書に比べると少し価値が下がってきた。旺文社の中辞典の良いところは、語源や類語欄が充実していたことで、単語の理解と記憶には最高であった。ただし、発信型の辞書としてはアンカーやライトハウスに一歩譲るところがあったと思う。
 ルミナスの紙面は以前のカレッジライトハウスに比べてもより見易くなり、挿絵や解説欄も充実していて、見ても読んでも楽しい辞書である。特に新しく加わった発音欄は面白く勉強になる。最近の辞書では、ジーニアス4やウイズダムが人気があると聞くが、前者は買ってみたが、紙面が読みにくいためほとんど使わない。ウイズダムは語源の記述に惹かれたが、旺文社の中辞典のような本来の語源の記述ではなく、それならばむしろルミナスの囲み記事のほうがよほど優れている、と思った。結局、ウイズダムは字の細かさや紙面の構成の平凡さから購入をためらってしまった。
 今は、なじんだ旺文社英和中辞典とルミナスを日常に使いながら、補足的に語数の多さと信頼感からリーダースを使い、英英辞典はポケットオックスフォードの第8版を使っている。これらの辞書は出来るだけ手になじむ革装にしているが、残念ながらルミナスは革装を発行していない。
 余談であるが、ルミナスはAやZを引いたときに開いたままにならない、と書いて
...続きを読む ›
コメント このレビューは参考になりましたか? はい いいえ 評価を送る...
フィードバックありがとうございました。 このレビューが不適切である場合は、当社までお知らせください。
申し訳ありませんが、お客様の投票の記録に失敗しました。もう一度試してください。

最近のカスタマーレビュー



フィードバック