Would you like to see this page in English? Click here.


または
1-Clickで注文する場合は、サインインをしてください。
または
Amazonプライム会員に適用。注文手続きの際にお申し込みください。詳細はこちら
こちらからも買えますよ
この商品をお持ちですか? マーケットプレイスに出品する
e リーディング英語学習法 : アマゾン、グーグルから電子デバイスまで
 
 

e リーディング英語学習法 : アマゾン、グーグルから電子デバイスまで [単行本(ソフトカバー)]

遠田和子 , 岩渕デボラ
5つ星のうち 4.9  レビューをすべて見る (8件のカスタマーレビュー)
価格: ¥ 1,470 通常配送無料 詳細
o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o
在庫あり。 在庫状況について
この商品は、Amazon.co.jp が販売、発送します。 ギフトラッピングを利用できます。
6点在庫あり。ご注文はお早めに。
2012/5/31 木曜日 にお届けします! 「お急ぎ便」オプション(有料)を選択して注文を確定された関東エリアへの配達のご注文が対象です。詳しくはこちら
‹  商品の概要に戻る

商品の説明

内容紹介

free & funにネット上の英文を使いこなそう!

eリーディングの多様な世界が今、手元に電子ブックとインターネットの広がりで、 いつでもどこでも手に入る英文素材は飛躍的に増えました。では、その膨大な中から何をどうやって選べばいいのでしょう?キーワードは、free「無料で自由」とfun「楽しい」。自分が本当に興味を持てるものを英語で読めば、理解度は抜群に上がり、面白さもぐんぐん増します。あなたにピッタリの英文を選ぶ方法を、本書でガイドします。

  • 物語を読みながら自然に身に付くeリーディングの方法
  • ・ アマゾンでぴったりの本を探す方法
  • ・ キンドル(Kindle)とキンドル・アプリの使い方
  • ・ ウィキペディアを英語学習に応用する方法
  • ・ パブリック・ドメインの上手な利用法
  • ・ リスニングも同時に伸ばせるサイトの使いこなし方

内容(「BOOK」データベースより)

電子ブックとインターネットの広がりで、いつでもどこでも手に入る英文素材は飛躍的に増えました。では、その膨大な中から何をどうやって選べばいいのでしょう?キーワードは、fun「楽しい」とfree「無料で自由」。自分が本当に興味を持てるものを英語で読めば、理解度は抜群に上がり、面白さもぐんぐん増します。あなたにピッタリの英文を選ぶ方法を、本書でガイドします。

著者について

遠田和子(えんだ・かずこ):日英翻訳者、翻訳学校講師、企業研修講師。青山学院大学文学部英米文学科卒業。在学中に文部省奨学生として、米国カリフォルニア州パシフィック大学に留学。大学卒業後、米国カリフォルニア州フットヒル・カレッジ・スピーチ・コミュニケーション学部でSpeech Certificateを取得。キヤノンで翻訳業務に従事した後、フリーランスとなる。著書に『英語「なるほど!」ライティング』(共著)、『Google英文ライティング』(ともに講談社インターナショナル)、訳書に星野富弘のLove from the Depths---The Story of Tomihiro Hoshino(『愛、深き淵より』、共訳、立風書房/学習研究社)がある。

岩渕デボラ(いわぶち・でぼら):日英翻訳者、17南向き翻訳事務所代表、群馬県立女子大学講師。米国カリフォルニア州パシフィック大学卒業。在学中に青山学院大学に留学。1978年に英語教師兼協力宣教師として来日し、それ以来群馬県前橋市に在住。著書に『英語「なるほど!」ライティング』(共著、講談社インターナショナル)、Diversity in Japan: A Reader(共著、金星堂)、訳書に星野富弘のLove from the Depths---The Story of Tomihiro Hoshino(『愛、深き淵より』、共訳、立風書房/学習研究社)、宮部みゆきのThe Devil’s Whisper(『魔術はささやく』)、The Sleeping Dragon(『龍は眠る』、ともに講談社インターナショナル)などがある。

著者略歴 (「BOOK著者紹介情報」より)

遠田 和子
日英翻訳者、翻訳学校講師、企業研修講師。青山学院大学文学部英米文学科卒業。在学中に文部省奨学生として、米国カリフォルニア州パシフィック大学に留学。大学卒業後、米国カリフォルニア州フットヒル・カレッジ・スピーチ・コミュニケーション学部でSpeech Certificateを取得。キヤノンで翻訳業務に従事した後、フリーランスとなる

岩渕 デボラ
日英翻訳者、(有)南向き翻訳事務所代表、群馬県立女子大学講師。米国カリフォルニア州パシフィック大学卒業。在学中に青山学院大学に留学。1978年に英語教師兼協力宣教師として来日し、それ以来群馬県前橋市に在住(本データはこの書籍が刊行された当時に掲載されていたものです)
‹  商品の概要に戻る

Amazon.co.jpのプライバシー ステートメント Amazon.co.jpの発送情報 Amazon.co.jpでの返品と交換