Would you like to see this page in English? Click here.


または
1-Clickで注文する場合は、サインインをしてください。
または
Amazonプライム会員に適用。注文手続きの際にお申し込みください。詳細はこちら
こちらからも買えますよ
この商品をお持ちですか? マーケットプレイスに出品する
リトルブッダ
 
イメージを拡大
 

リトルブッダ [大型本]

葉 祥明
5つ星のうち 4.5  レビューをすべて見る (4件のカスタマーレビュー)
価格: ¥ 1,529 通常配送無料 詳細
o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o
在庫あり。 在庫状況について
この商品は、Amazon.co.jp が販売、発送します。 ギフトラッピングを利用できます。
5点在庫あり。ご注文はお早めに。
2012/5/31 木曜日 にお届けします! 「お急ぎ便」オプション(有料)を選択して注文を確定された関東エリアへの配達のご注文が対象です。詳しくはこちら

キャンペーンおよび追加情報


よく一緒に購入されている商品

この本とヒーリング・キャット ¥ 1,575 をあわせて買う

リトルブッダ + ヒーリング・キャット
合計価格: ¥ 3,104

在庫状況の表示

  • 対象商品: リトルブッダ

    在庫あり。 在庫状況について
    この商品は、Amazon.co.jp が販売、発送します。
    通常配送無料(一部の商品・注文方法等を除く) 詳細

  • ヒーリング・キャット

    在庫あり。 在庫状況について
    この商品は、Amazon.co.jp が販売、発送します。
    通常配送無料(一部の商品・注文方法等を除く) 詳細


この商品を買った人はこんな商品も買っています


商品の説明

内容(「BOOK」データベースより)

みつけてください。こころのどこかに、ねむっている、やさしさと、おもいやりのこころを。この本で…。葉祥明が初めて描いたブッタ絵本。それは、あなた自身のものがたり。英訳付き。

内容(「MARC」データベースより)

リトルブッダって、ぼくたちをいかしているいのち。いのちって、すべてのものをいかしている尊いちから。いのちの大切さと、だれもがもっているやさしさに気づかせてくれる絵本。英訳付き。

登録情報

  • 大型本: 34ページ
  • 出版社: 佼成出版社 (1996/04)
  • ISBN-10: 4333017955
  • ISBN-13: 978-4333017959
  • 発売日: 1996/04
  • 商品の寸法: 27.8 x 23.6 x 1 cm
  • おすすめ度: 5つ星のうち 4.5  レビューをすべて見る (4件のカスタマーレビュー)
  • Amazon ベストセラー商品ランキング: 本 - 107,694位 (本のベストセラーを見る)
  •  カタログ情報、または画像について報告


この商品を見た後に買っているのは?


この商品につけられているタグ

 (詳細)
タグをクリックすると、タグがつけられた商品、タグをつけた人が表示されます。※タグは初期設定で公開になっています。詳しくはこちら
 

 

カスタマーレビュー

最も参考になったカスタマーレビュー
13 人中、13人の方が、「このレビューが参考になった」と投票しています。
形式:大型本
あなたも私もリトルブッダ。いつかブッダになる。釈尊の悟りが、子どもにもわかるやさしい言葉でつづられた、すばらしい絵本です。「絵本」という言葉は、適切ではないかもしれません。この本を開くときは、心を静かにして声に出して読んでいきたいです。大人が読んでも、子どもが読んでも、心が温かくなり、自分自身が大きく拡がっていくような気がします。英語の訳文も添えてあります。ぜひともお手許において、心おだやかな日々をお過ごしください。
このレビューは参考になりましたか?
8 人中、7人の方が、「このレビューが参考になった」と投票しています。
形式:大型本
心の隅に追いやってしまった、何かを思い出させてくれるような
そんな暖かい本でした。

ホームページで本の内容が見れます。
覗いてみるといいかもしれません。

http://www.rk-ms.org/kokoro/yo/index.html
このレビューは参考になりましたか?
1 人中、1人の方が、「このレビューが参考になった」と投票しています。
By まこ
形式:大型本|Amazonが確認した購入
 私は我(が)の心を捨てきれない。しかし本書を読むと、無我(むが)の心にふれたような感じがする。
 Clouds send rain to the earth.
The earth helps the grass and trees to grow.
It brings life to fields and forests.
All things exist for the others.
すべてのものがつながり、すべてのものがひとつになる。すべてのものは他のもののためにある。すなわち無我の心。我でなく、他のもののための思いやりの心。
  本書にふれると、心が優しくなるのを感じる。
このレビューは参考になりましたか?

クチコミ

クチコミは、商品やカテゴリー、トピックについて他のお客様と語り合う場です。お買いものに役立つ情報交換ができます。
この商品のクチコミ一覧
内容・タイトル 返答 最新の投稿
まだクチコミはありません

複数のお客様との意見交換を通じて、お買い物にお役立てください。
新しいクチコミを作成する
タイトル:
最初の投稿:
サインインが必要です
 


関連トピック一覧のアクティブなトピック
クチコミを検索
すべてのクチコミを検索
   
関連するクチコミ一覧


リストマニア

リストを作成

関連商品を探す


同じキーワードの商品を探す





この本は、それぞれの上記のテーマに含まれています。

フィードバック


Amazon.co.jpのプライバシー ステートメント Amazon.co.jpの発送情報 Amazon.co.jpでの返品と交換