Would you like to see this page in English? Click here.

新品を購入

または
1-Clickで注文する場合は、サインインをしてください。
または
Amazonプライム会員に適用。注文手続きの際にお申し込みください。詳細はこちら
中古品を購入
中古品 - 良い 詳細を見る
価格: ¥ 580

または
1-Clickで注文する場合は、サインインをしてください。
 
   
こちらからも買えますよ
この商品をお持ちですか? マーケットプレイスに出品する
ラヴクラフト全集7 (創元推理文庫)
 
イメージを拡大
 

ラヴクラフト全集7 (創元推理文庫) [文庫]

H・P・ラヴクラフト , 大瀧 啓裕
5つ星のうち 2.7  レビューをすべて見る (6件のカスタマーレビュー)
価格: ¥ 735 通常配送無料 詳細
o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o
在庫あり。 在庫状況について
この商品は、Amazon.co.jp が販売、発送します。 ギフトラッピングを利用できます。
2012/5/31 木曜日 にお届けします! 「お急ぎ便」オプション(有料)を選択して注文を確定された関東エリアへの配達のご注文が対象です。詳しくはこちら

キャンペーンおよび追加情報


よく一緒に購入されている商品

この本とラヴクラフト全集〈6〉 (創元推理文庫) ¥ 672 をあわせて買う

ラヴクラフト全集7 (創元推理文庫) + ラヴクラフト全集〈6〉 (創元推理文庫)
合計価格: ¥ 1,407

在庫状況の表示

  • 対象商品: ラヴクラフト全集7 (創元推理文庫)

    在庫あり。 在庫状況について
    この商品は、Amazon.co.jp が販売、発送します。
    通常配送無料(一部の商品・注文方法等を除く) 詳細

  • ラヴクラフト全集〈6〉 (創元推理文庫)

    在庫あり。 在庫状況について
    この商品は、Amazon.co.jp が販売、発送します。
    通常配送無料(一部の商品・注文方法等を除く) 詳細



商品の説明

内容(「BOOK」データベースより)

二十世紀最後の怪奇小説作家H・P・ラヴクラフト。その全貌を明らかにする待望の全集は、ここに完結する。本巻には、栄華をきわめた都市の誕生から滅亡までを描く「サルナスの滅亡」、過去を探し求める男の遍歴「イラノンの探求」など十三編を収録。さらに巻末には初期作品五編、またラヴクラフトが書簡に書きとめた夢を抜粋した「夢書簡」を収めた。

登録情報

  • 文庫: 384ページ
  • 出版社: 東京創元社 (2005/1/22)
  • ISBN-10: 4488523072
  • ISBN-13: 978-4488523077
  • 発売日: 2005/1/22
  • 商品の寸法: 14.8 x 10.6 x 1.8 cm
  • おすすめ度: 5つ星のうち 2.7  レビューをすべて見る (6件のカスタマーレビュー)
  • Amazon ベストセラー商品ランキング: 本 - 31,364位 (本のベストセラーを見る)
  •  カタログ情報、または画像について報告


この商品を見た後に買っているのは?


この商品につけられているタグ

 (詳細)
タグをクリックすると、タグがつけられた商品、タグをつけた人が表示されます。※タグは初期設定で公開になっています。詳しくはこちら
 

 

カスタマーレビュー

最も参考になったカスタマーレビュー
29 人中、29人の方が、「このレビューが参考になった」と投票しています。
形式:文庫
『ラヴクラフト全集5』のカスタマーレビューにも書きましたが、
僕は1読者として、この人の翻訳が悪いとはどうしても思えません。
悪い翻訳とは、物語の雰囲気を殺して、
それを無味乾燥なものにしてしまっているもののことを言うのだと思っているのですが、
そういう意味では大滝啓裕氏の翻訳は十分不気味で、
物語のおどろおどろしさ、うねくるようなリズムを表現しえていると思います。
しかしとは言っても、僕は原文を読んだことのない身です。
ただ全集1で訳者の大西氏が書かれている「原文のとっつきにくさ」
から判断して、おそらく原文もこれくらいはややこしいものなのだろうな、
と漠然と思うまでです。実際30年代のアメリカの小説というのはシンクレア・ルイスしかり、
こういうわかりにくいような晦渋なような、そういう文体が主流だったのではと思うのですが。

また、巻末の"コレクション自慢"がいやらしい、
というレビューにも反対の意見を述べさせていただきます。
というのも、コレクション自慢などどこにもなく、あるのはただ、
全集に収録されている小説がもともとどんな雑誌に掲載されていたか、
という写真資料に他ならないからです。読者にも有益なこの情報が、
どうして「自慢」などという歪んだ捉え方をされてしまうのか理解に苦しみます。

と、ここまで滔々とあまりにも意見が偏りすぎていると思われるレビューについての
個人的な反論を書かせていただきましたが、それでも僕の星の数はこのくらいです。
というのも単純に、収録されている作品がたいしておもしろくないからです。

事情はおそらく解説で大滝氏が書かれている、
「もともと選集だったはずが3巻を自分が翻訳した時点から『全集』という名前になった。」
ということがどうもその一因らしく、
最もおもしろい作品が1、2巻のほうに凝縮させられてしまって、
あとの巻はその残りをうまく配分していくしかなく、
さらにそうしてこの巻まで来てしまっては、もうおもしろい中身のある小説もネタ切れで、
一種の資料集めいたB面集的な存在になってしまったのだと思います。
しかしどんな作家の全集にもこの手の、「誰も読まないような巻」はつきものだと思うので、
まぁ、仕方ないかなぁとも思っています。
ともかくこれでラブクラフトの全小説が訳されたということで、素直にそれを喜びたいです。

でもほんとに、内容はあくまでこれまでの巻の『おまけ』程度に考えてください!
このレビューは参考になりましたか?
22 人中、20人の方が、「このレビューが参考になった」と投票しています。
By 志村真幸 トップ1000レビュアー VINE™ メンバー
形式:文庫
 16年ぶりに出た第7巻。
 13の短篇と、初期作品が5篇。さらに友人知己に書き送った夢・妄想的想像が「夢書簡」と題してまとめられている。ハリー・フーディニ名義で代作した「ファラオとともに幽閉されて」など、貴重な作品が収められている。
 私にとってもラヴクラフトを読むのは16年ぶりだった。初期作品や断片、書簡なども含まれているということで、あまり期待せずに読んだが、まあ、悪くはないだろう。クトゥルー神話も入っていないし、良作と呼べるものも見当たらない。しかし、ラヴクラフトの雰囲気は感じ取れる。出版には感謝する。
 それにしても翻訳がひどい。原文に忠実な態度はわかるが、日本語としてどうか。
 一般人にはつらい一冊だろう。
このレビューは参考になりましたか?
51 人中、37人の方が、「このレビューが参考になった」と投票しています。
By カスタマー
形式:文庫
15年以上の歳月を経て、ようやく最終巻刊行。その内容は、初期作品に夢書簡。しかもよそでは見られないようなものばかり。その前評判につられて購入したわけだが、最高につまらなかった。特に訳のしょぼさが目立つ。関係文を2つ以上重ねたと思しきオリジナル文を、何も手を加えずに直訳したり、アラビア語の固有名詞を変に英語のリエゾンなんかつけて訳していたりと、読んでいてかなりストレスを感じた。
そしてきわめつけに、あとがきでこちらが聞きたくもない訳者の弁解じみた制作秘話を拝まされるんだから、たまったもんじゃない。この15年で、訳者の英語力と日本語力は確実に低下していっているようだ。仮に、ラヴクラフトが存命であれば、オリジナルの良さを完全に台無しにしてしまった翻訳者に、鬼の形相で「ティンダロスの猟犬」を差し向けている事だろう。
このレビューは参考になりましたか?

クチコミ

クチコミは、商品やカテゴリー、トピックについて他のお客様と語り合う場です。お買いものに役立つ情報交換ができます。
この商品のクチコミ一覧
内容・タイトル 返答 最新の投稿
まだクチコミはありません

複数のお客様との意見交換を通じて、お買い物にお役立てください。
新しいクチコミを作成する
タイトル:
最初の投稿:
サインインが必要です
 

クチコミを検索
すべてのクチコミを検索
   
関連するクチコミ一覧


リストマニア

リストを作成

関連商品を探す


同じキーワードの商品を探す











この本は、それぞれの上記のテーマに含まれています。

フィードバック


Amazon.co.jpのプライバシー ステートメント Amazon.co.jpの発送情報 Amazon.co.jpでの返品と交換