Would you like to see this page in English? Click here.

この商品をお持ちですか? マーケットプレイスに出品する
ヨルダン川西岸―アラブ人とユダヤ人 (双書・20世紀紀行)
  

ヨルダン川西岸―アラブ人とユダヤ人 (双書・20世紀紀行) [単行本]

デイヴィッド グロスマン , David Grossman , 千本 健一郎
5つ星のうち 4.0  レビューをすべて見る (1 カスタマーレビュー)

出品者からお求めいただけます。



キャンペーンおよび追加情報

  • 合わせ買いで割引:「本とPCソフトの合わせ買い」で最大2000円OFF。詳しくはこちら。クリエイター御用達のアドビ製品など、対象PCソフトのセレクション拡大中。

  • 著者ページ: 著者の作品一覧や、著者写真・略歴など、著者に関する情報を満載した「著者ページ」。著者の方は、「著者セントラル」へ。


商品の説明

内容(「BOOK」データベースより)

1967年の第3次中東戦争以後、イスラエル占領下にあるヨルダン川西岸地区。1987年、アラブ人とユダヤ人が最も激しく対立するこの地に、イスラエルの作家グロスマンは分け入った。難民キャンプ、ユダヤ人入植地、イスラエルとヨルダンに分断されてきた村―。ユダヤ人としての自らの存在を問いつつ、占領地に生きる人びとの怒り、絶望、狂信をありのままに綴り、中東問題、民族問題の核心に迫る渾身のルポルタージュ。

From Publishers Weekly

This stellar, seamlessly translated report records the devastation that two decades of Israeli occupation of the West Bank and Gaza Strip has wreaked on Palestinians and Israelis alike. On assignment for an Israeli newsweekly, the 34-year-old Israeli novelist spent seven weeks in the area, and his is one of the most stirring, refreshing voices of moral conscience to emerge from the depths of this political imbroglio. Supporters of right-of-center Israeli policy will surely take umbrage with these timely interviews, but others will marvel at Grossman's deftly intimate penetration of multilayered issues and personalities. Thus, to his own expressed bafflement, the author discovers that an elderly and wise, tale-spinning Palestinian refugee reminds him of his grandmother and her stories about Poland, from which she was expelled. A description of refugees returning to their Israeli village evokes imagery from the biblical book of Ezekiel; the Arabic apocalyptic tale of the hot and terrible yellow wind, which seeks out those who have performed cruel, unjust deeds, and its accompanying yellow dust, becomes a symbol of the suffocating cloud of occupation that hangs above Israel. Laid bare and damned is the intransigence of both Palestinians who refuse to improve their lot or negotiate for peace and lawbreaking Jewish settlers of Gush Emunim. Evenhandedly, Grossman depicts the criminal treatment by Israelis of Palestinian hunger-strikers, the murder of innocent Jews by Arab terrorists, Israeli and Arab profiteers, an Israeli army, at once brutal and considerate, that puts an Arab town under curfew but stations soldiers to prevent plundering, and the prejudices that exist between Israeli and West Bank Arabs. Grossman's rich and eloquent call to action is aimed at his fellow Israelis who slumber atop a time bomb, unwilling to acknowledge that their moral and political destinies are intertwined with those of the Palestinians. "The situation is a mint casting human coins with opposite legends imprinted on their two sides. But the contradicting legends do not change the fact that between themfreedom fighter or terrorist; ours or theirscan be found the dark, hidden raw material: a murderer." First serial to the New Yorker; BOMC, QPBC and Reader's Subscription Book Club alternates.
Copyright 1988 Reed Business Information, Inc. --このテキストは、絶版本またはこのタイトルには設定されていない版型に関連付けられています。

登録情報

  • 単行本: 317ページ
  • 出版社: 晶文社 (1992/02)
  • ISBN-10: 4794928343
  • ISBN-13: 978-4794928344
  • 発売日: 1992/02
  • 商品の寸法: 19.2 x 13.8 x 2.4 cm
  • おすすめ度: 5つ星のうち 4.0  レビューをすべて見る (1 カスタマーレビュー)
  • Amazon ベストセラー商品ランキング: 本 - 700,987位 (本のベストセラーを見る)
  •  カタログ情報、または画像について報告

  • 目次を見る

この本のなか見!検索より (詳細はこちら
この本の別エディションの内容をブラウズ・検索
書き出し
On a day of turbid rain, at the end of March, I turn off the main road leading from my house in Jerusalem to Hebron, and enter the Deheisha refugee camp. 最初のページを読む
その他の機能
頻出単語一覧
この本のサンプルページを閲覧する
おもて表紙 | 著作権 | 目次 | 抜粋 | 裏表紙
この本の中身を閲覧する:


この商品にタグをつける

 (詳細)
タグは、商品との関連性が非常に強いキーワードまたはラベルのようなものです。
タグにより、すべてのお客様がお気に入りの商品の整理と確認を行うことができます。
※タグは初期設定で公開になっています。詳しくはこちら
 

 

カスタマーレビュー

1レビュー
星5つ:    (0)
星4つ:
 (1)
星3つ:    (0)
星2つ:    (0)
星1つ:    (0)
 
 
 
 
 
おすすめ度
5つ星のうち 4.0 (1 カスタマーレビュー)
 
 
 
 
あなたの意見や感想を教えてください:
最も参考になったカスタマーレビュー

5つ星のうち 4.0 絶望感の中で、書き続ける, 2010/7/20
By 
ネモ (日本) - レビューをすべて見る
(トップ50レビュアー)   
レビュー対象商品: ヨルダン川西岸―アラブ人とユダヤ人 (双書・20世紀紀行) (単行本)
「双書・20世紀紀行」シリーズの1冊で、著者はイスラエルのユダヤ人作家。
彼はあえて、イスラエルが支配する「ヨルダン川西岸」に入り、取材をする。占領の現状と慣れ合って「いかがわしい同盟」を結びかねないから、「自分が知りたくない現実」と向き合うことにしたためだ。ユダヤ人ともパレスチナ人とも会った、彼は終わりの方で、「悪い予感がする。―いまの状況がこのまま、また一〇年、二〇年つづくのではないか」と書く。本書の原著は1988年の刊行なので、残念ながら彼の予感は当たったことになる。ただ、彼は邦訳されただけもで、『ユダヤ国家のパレスチナ人』『死を生きながら イスラエル1993−2003』を書いている。無為に過ごしてきたわけではない。絶望感に苛まれながら、闘ってきたということだ。
原題(THE YELLOW WIND)を直訳すると「黄色い風」となる。「訳者あとがき」によると、アラブ人の言い伝えでは、「黄色い風」は、「地獄の門から吹いてくる、熱をもった恐ろしい東風で、数十年に一回吹いては世界を火の海にする。人びとは熱さを逃れて洞窟にかくれようとするが、そこへ逃げこんでもこの風の目からは逃れられない。むごくあざとい仕打ちをしてきた者は見つかって洞窟のなかの石がくずれ、一人ずつ根絶やしにされていく……」。著者が込めた思いを読みとって欲しい。
レビューを評価してください 
このレビューは参考になりましたか? はい いいえ

あなたの意見や感想を教えてください: 自分のレビューを作成する
 
 
この商品のカスタマーレビューだけを検索する



クチコミ

クチコミは、商品やカテゴリー、トピックについて他のお客様と語り合う場です。お買いものに役立つ情報交換ができます。
この商品のクチコミ一覧
内容・タイトル 返答 最新の投稿
まだクチコミはありません

複数のお客様との意見交換を通じて、お買い物にお役立てください。
新しいクチコミを作成する
タイトル:
最初の投稿:
サインインが必要です
 

クチコミを検索
すべてのクチコミを検索
   


リストマニア

リストを作成

関連商品を探す


同じキーワードの商品を探す










この本は、それぞれの上記のテーマに含まれています。

フィードバック