Would you like to see this page in English? Click here.


または
1-Clickで注文する場合は、サインインをしてください。
または
Amazonプライム会員に適用。注文手続きの際にお申し込みください。詳細はこちら
こちらからも買えますよ
この商品をお持ちですか? マーケットプレイスに出品する
ポー詩集―対訳 (岩波文庫―アメリカ詩人選)
 
イメージを拡大
 

ポー詩集―対訳 (岩波文庫―アメリカ詩人選) [文庫]

エドガー・アラン・ポー , 加島 祥造 , Edgar Allan Poe
5つ星のうち 4.5  レビューをすべて見る (8件のカスタマーレビュー)
価格: ¥ 588 通常配送無料 詳細
o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o
在庫あり。 在庫状況について
この商品は、Amazon.co.jp が販売、発送します。 ギフトラッピングを利用できます。
8点在庫あり。ご注文はお早めに。
2012/5/31 木曜日 にお届けします! 「お急ぎ便」オプション(有料)を選択して注文を確定された関東エリアへの配達のご注文が対象です。詳しくはこちら

キャンペーンおよび追加情報


よく一緒に購入されている商品

この本とホイットマン詩集―対訳 (岩波文庫―アメリカ詩人選) ¥ 588 をあわせて買う

ポー詩集―対訳 (岩波文庫―アメリカ詩人選) + ホイットマン詩集―対訳 (岩波文庫―アメリカ詩人選)
合計価格: ¥ 1,176

在庫状況の表示

  • 対象商品: ポー詩集―対訳 (岩波文庫―アメリカ詩人選)

    在庫あり。 在庫状況について
    この商品は、Amazon.co.jp が販売、発送します。
    通常配送無料(一部の商品・注文方法等を除く) 詳細

  • ホイットマン詩集―対訳 (岩波文庫―アメリカ詩人選)

    在庫あり。 在庫状況について
    この商品は、Amazon.co.jp が販売、発送します。
    通常配送無料(一部の商品・注文方法等を除く) 詳細



商品の説明

出版社/著者からの内容紹介

「黒猫」「モルグ街の殺人」など短篇小説の名手として知られるポー(1809-49)は,イエーツが喝破したように「古今東西を通じての偉大な叙情詩人」であった.愛の喪失への悲しさとそれを追う夢をテーマとするポーの詩から,代表作「大鴉」をはじめ,「アナベル・リー」「ヘレンに」「鐘さまざま」など叙情詩を中心に23篇を収録.

登録情報

  • 文庫: 201ページ
  • 出版社: 岩波書店 (1997/1/17)
  • ISBN-10: 4003230620
  • ISBN-13: 978-4003230626
  • 発売日: 1997/1/17
  • 商品の寸法: 14.8 x 10.4 x 1.2 cm
  • おすすめ度: 5つ星のうち 4.5  レビューをすべて見る (8件のカスタマーレビュー)
  • Amazon ベストセラー商品ランキング: 本 - 69,925位 (本のベストセラーを見る)
  •  カタログ情報、または画像について報告


この商品を見た後に買っているのは?


この商品につけられているタグ

 (詳細)
タグをクリックすると、タグがつけられた商品、タグをつけた人が表示されます。※タグは初期設定で公開になっています。詳しくはこちら
 

 

カスタマーレビュー

最も参考になったカスタマーレビュー
56 人中、50人の方が、「このレビューが参考になった」と投票しています。
形式:文庫
左のページに原詩、右のページに対訳。実に読みやすい、岩波文庫のこのシリーズはどの本もこの方式で、原詩の味、訳者の訳の味と較べられるのが良い。エドガー・アラン・ポーにこんなロマンティックな詩があったとは・・とにかく一度手にとってみれば、新しい発見が。最後にある詩は、有名なThe Ravenです。恋人レノーアを失って、夜中悲しみのポーの部屋を訪れるThe Raven、「Nevermore」と鳴きます。読んでから何日も、黒く大きなカラスの果てない暗さのイメージと、空ろな鳴き声「Nevermore」が心の中で響きます。
このレビューは参考になりましたか?
18 人中、16人の方が、「このレビューが参考になった」と投票しています。
By ハスキルfan トップ500レビュアー
形式:文庫
ポーの詩が好きです。特に好きなのはアナベル・リーとユーラールームです。
ユーラルームはポーの妻ヴァージニアが若くして24歳で死んでしまった年に書かれたものです。
アナベル・リーは、その2年後に、ポーが40歳で亡くなった歳に、新聞に掲載された詩です。
ヴァージニアに対する追慕の気持ちがあふれています。

対訳も嬉しいものです。詩は原文で読んだ方が味わいが深いです。
翻訳も絶妙ですが、原詩のもつ美しさが感じられます。
アナベル・リーは律調が弱弱強で、Annabel Lee、sea、me、weと、脚韻も[i:]を踏んでおり浜に寄せる波の響きを感じさせます。
朗読CDも発売されているので、原音を味わわれる事をお勧めします。

ポーといえば怪奇・推理小説が有名ですが、美しい詩人でもあります。
このレビューは参考になりましたか?
16 人中、13人の方が、「このレビューが参考になった」と投票しています。
By lennon103 VINE™ メンバー
形式:文庫|Amazonが確認した購入
・私はポーの小説の方のファンである。この詩集はとてもロマンチックで、彼の別の面を知った。非常に意外である。代表作の“Annabel Lee”(アナベル・リー)、“The Bells”(鐘のさまざま)、“The Raven”(大鴉)など23の詩が収められている。

・詩人で英文学者である加島氏の、脚注および解説が素晴らしい。解説は「はじめに」を含めると40ページ以上におよび、詩だけでなく、ポーの経歴、私生活にも言及している(陸軍士官学校中退だったのか)。この岩波のシリーズの、左に原詩、右に翻訳との企画はとても有効で、他の詩人のものも読んでみたいと思う。

・なお、ロック・アーティストのルー・リードは、この詩集に収められている“The Raven”をもとに同名のアルバムを発表している。私がこの詩集を読む気になったのは、そのためであった。
このレビューは参考になりましたか?
最近のカスタマーレビュー
カスタマーレビューの検索
この商品のカスタマーレビューだけを検索する

クチコミ

クチコミは、商品やカテゴリー、トピックについて他のお客様と語り合う場です。お買いものに役立つ情報交換ができます。
この商品のクチコミ一覧
内容・タイトル 返答 最新の投稿
まだクチコミはありません

複数のお客様との意見交換を通じて、お買い物にお役立てください。
新しいクチコミを作成する
タイトル:
最初の投稿:
サインインが必要です
 

クチコミを検索
すべてのクチコミを検索
   
関連するクチコミ一覧


リストマニア

リストを作成

関連商品を探す


同じキーワードの商品を探す







この本は、それぞれの上記のテーマに含まれています。

フィードバック


Amazon.co.jpのプライバシー ステートメント Amazon.co.jpの発送情報 Amazon.co.jpでの返品と交換