内容説明
This is a detailed and amusing look at the place where we spend a third of our lives - bed! Examples include a Neolithic stone bed from Skara Brae in the Orkneys, ornate early Renaissance beds, a mid-18th century bed from Chippendale's Chinese period and American metal folding beds.
--このテキストは、
ペーパーバック
版に関連付けられています。
内容(「BOOK」データベースより)
快適な眠りを得るための工夫から、ベッド上での悲喜劇の数々まで、“人生の三分の一を過ごす場所”をめぐる興味深いエピソードを満載。
内容(「MARC」データベースより)
寝具としてのベッドの歴史はもちろん、政治・経済・芸術などの各方面で果たした意外な役割、ベッド上で起きた事件まで、「人生の三分の一を過ごす場所」をめぐる興味深いエピソードを満載する。図版多数。
著者について
Lawrence Wright was a well-known architectural painter and he exhibited paintings, etchings and perspectives of contemporary buildings for many years at the Royal Academy and at the Guildhall Art Gallery. He was also a designer of historical exhibitions and from these developed his books, Warm and Snug, Clean and Decent (a history of the bathroom and water closet) and Home Fires Burning, a history.
--このテキストは、
ペーパーバック
版に関連付けられています。
著者略歴 (「BOOK著者紹介情報」より)
ライト,ローレンス
1906年、イギリスのブルストル生まれ。1983年没。建築画家として活躍するかたわら、1950年代以降文化史関係の著作を多数発表
別宮 貞徳
1927年生まれ。元上智大学教授、現在翻訳家・評論家
三宅 真砂子
南山大学外国語学部卒業。1990年より別宮貞徳氏に翻訳を学ぶ
片柳 佐智子
国際基督教大学卒業。1988年より別宮貞徳氏に師事
八坂 ありさ
立教大学文学部卒業。1995年より別宮貞徳氏に師事
庵地 紀子
津田スクール・オヴ・ビジネス卒。1998年より別宮貞徳氏に翻訳を学ぶ。現在コンピュータ関連翻訳に従事(本データはこの書籍が刊行された当時に掲載されていたものです)
1906年、イギリスのブルストル生まれ。1983年没。建築画家として活躍するかたわら、1950年代以降文化史関係の著作を多数発表
別宮 貞徳
1927年生まれ。元上智大学教授、現在翻訳家・評論家
三宅 真砂子
南山大学外国語学部卒業。1990年より別宮貞徳氏に翻訳を学ぶ
片柳 佐智子
国際基督教大学卒業。1988年より別宮貞徳氏に師事
八坂 ありさ
立教大学文学部卒業。1995年より別宮貞徳氏に師事
庵地 紀子
津田スクール・オヴ・ビジネス卒。1998年より別宮貞徳氏に翻訳を学ぶ。現在コンピュータ関連翻訳に従事(本データはこの書籍が刊行された当時に掲載されていたものです)