Would you like to see this page in English? Click here.


または
1-Clickで注文する場合は、サインインをしてください。
または
Amazonプライム会員に適用。注文手続きの際にお申し込みください。詳細はこちら
こちらからも買えますよ
この商品をお持ちですか? マーケットプレイスに出品する
プロフェッショナル英和辞典 SPED EOS (生命科学編)
 
イメージを拡大
 

プロフェッショナル英和辞典 SPED EOS (生命科学編) [単行本]

堀内 克明 , 布山 喜章
5つ星のうち 4.4  レビューをすべて見る (7件のカスタマーレビュー)
価格: ¥ 3,675 通常配送無料 詳細
o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o
在庫あり。 在庫状況について
この商品は、Amazon.co.jp が販売、発送します。 ギフトラッピングを利用できます。
3点在庫あり。ご注文はお早めに。
2012/5/30 水曜日 にお届けします! 「お急ぎ便」オプション(有料)を選択して注文を確定された関東エリアへの配達のご注文が対象です。詳しくはこちら

キャンペーンおよび追加情報


よく一緒に購入されている商品

この本とプロフェッショナル英和辞典 SPED TERRA(物質・工学編) (ポケット プログレッシブ辞典) ¥ 3,675 をあわせて買う

プロフェッショナル英和辞典 SPED EOS (生命科学編) + プロフェッショナル英和辞典 SPED TERRA(物質・工学編) (ポケット プログレッシブ辞典)
合計価格: ¥ 7,350

在庫状況の表示



商品の説明

出版社/著者からの内容紹介

生物学・遺伝学から医学・解剖学まで、動植物から細菌・ウイルスまで、生命にかかわるあらゆる分野の用語を1冊にまとめた英和辞典。英語の教科書、新聞・雑誌、インターネット上の英語資料を読みこなす情報デバイス。

専門的知識がますます細分化され、緻密化していくこの時代においては、医学、遺伝学、分子生物学、ウイルス学、電子工学、情報通信工学、機械工学、地球科学、軍事、政治、金融、経営、法律など多岐にわたる専門分野で、それぞれの専門語を身につけるだけでなく、近接分野の基本的知識を身につけ、広い専門領域で相手とコミュニケーションを図る能力が必要とされつつあります。本企画はこの膨大な専門領域を(1)生命科学 (2)物質・工学 (3)社会科学の3つに分け、「携帯の利便性」「豊富な情報量」という相反する読者のニーズに応えます。第1弾SPED EOSは生命科学編。生物学・遺伝学から医学・解剖学まで、動植物から細菌・ウイルスまで、生命にかかわるあらゆる分野の用語10万項目を収録。専門語の用例も豊富に収録。

内容(「BOOK」データベースより)

一般語から専門語まで10万項目、用例1万3千を収録した英和辞典。うち専門語は3万2千項目を収録し簡潔に解説。付録に略語集・接辞集・遺伝学和英索引は付く。

登録情報

  • 単行本: 1813ページ
  • 出版社: 小学館 (2004/2/28)
  • ISBN-10: 4095067012
  • ISBN-13: 978-4095067018
  • 発売日: 2004/2/28
  • 商品の寸法: 17 x 11 x 4 cm
  • おすすめ度: 5つ星のうち 4.4  レビューをすべて見る (7件のカスタマーレビュー)
  • Amazon ベストセラー商品ランキング: 本 - 399,286位 (本のベストセラーを見る)
  •  カタログ情報、または画像について報告



この商品にタグをつける

 (詳細)
タグは、商品との関連性が非常に強いキーワードまたはラベルのようなものです。
タグにより、すべてのお客様がお気に入りの商品の整理と確認を行うことができます。
※タグは初期設定で公開になっています。詳しくはこちら
 

カスタマーレビュー

最も参考になったカスタマーレビュー
8 人中、8人の方が、「このレビューが参考になった」と投票しています。
形式:単行本
僕はいままで科学雑誌に出てくる専門用語に関して知らない用語が出てきたら日本語に訳して大学の授業で使う教科書などで調べていたため、英和辞書に説明は必要ないと思っていた。

だが教科書で調べるのはいろいろと手間がかかってしまうため、そのやり方に疑問を感じなかったと言えば嘘になる。(索引にはのってない、意味をとるまでに何ページも読まなければならないなど)

この辞書を使うようになってからうれしいことに科学雑誌を読むのにだいぶ負担がなくなった。手間を省いてくれる大きな理由は単に日本語の意味だけでなく、簡単な用語の説明があるからだ。(簡単といえどこの分野に精通している人なら十分なもの)

いまではいろんな友達に薦めていて、自分自身も愛用している。

このレビューは参考になりましたか?
11 人中、8人の方が、「このレビューが参考になった」と投票しています。
形式:単行本
良いと思った点
1)発音記号をのせている専門用語が多い。(複合語についても、もっと発音記号を収録して欲しいです。そうすれば、いちいち調べ直さなくてすみます。)
2)単なる訳語でなく、解説がついている。
3)出版社のコメントにある通り、生命科学という若干広めの分野について、専門用語を収録している。

不満に思った点
1)専門用語だけでなく一般用語にも紙面をさいているため、その分、専門用語の収録が制限されているように思えます。ある単語を調べていて、その説明文中に知らない語句がでてきた場合、その語句を調べてもこの辞書に収録されていないことがあり、ストレスがたまってしまいます。例えば、GMP,GDP,GTPは、この辞書の他の見出し語の説明文中にでてくる単語ですが、見出し語として収録されていません。ちなみに、GDPという見出し語自体はあるのですが、説明はgross domestic product(国内総生産)です。生命科学の分野の専門辞書なら、guanosine diphosphate(グアノシン二リン酸)を収録すべきでしょう。(まあ、初版なので、大目にみる必要はあると思いますが・・・)

2)専門用語の間に一般用語が散在しているので、ほかの専門辞典と比べて単語が探しにくいです。紙版辞書の長所は一覧性に優れていることであり、専門用語に絞って収録してある方が、関連語句がまとまって目に入るので、調べやすいです。

紙版の携帯用小型辞書を常用している人には、一般用語と専門用語がひとつにはいって便利なのかもしれません。しかし、専門辞書としての使い易さ・充実度を考えると、一般用語収録はマイナス要因となります。現在は、収録語数がはるかに多いリーダーズ、その他たくさんの辞書を収録した携帯型の電子辞書(このSPED EOSよりも小型です。)が普及している時代です。一般用語よりも専門用語を充実させたバージョンもあると、便利だと思います。この辞書ならではの良い点があるだけに残念です。

このレビューは参考になりましたか?
4 人中、3人の方が、「このレビューが参考になった」と投票しています。
形式:単行本
普通の英和辞典には見当たらないような最新かつ専門用語が、簡潔な説明つきで検索できるのが良い。こんな小さな辞書なのに用例まであって便利。
このレビューは参考になりましたか?

クチコミ

クチコミは、商品やカテゴリー、トピックについて他のお客様と語り合う場です。お買いものに役立つ情報交換ができます。
この商品のクチコミ一覧
内容・タイトル 返答 最新の投稿
まだクチコミはありません

複数のお客様との意見交換を通じて、お買い物にお役立てください。
新しいクチコミを作成する
タイトル:
最初の投稿:
サインインが必要です
 

クチコミを検索
すべてのクチコミを検索
   
関連するクチコミ一覧


リストマニア

リストを作成

関連商品を探す


同じキーワードの商品を探す












この本は、それぞれの上記のテーマに含まれています。

フィードバック


Amazon.co.jpのプライバシー ステートメント Amazon.co.jpの発送情報 Amazon.co.jpでの返品と交換