大好評のCD付き英和絵本シリーズ、待望の第三弾「プリンセスリジー」です!
くりかえし同じフレーズをくりかえすことによって、次第に英語を覚えていきます。初めて英語を習うお子様にもお薦めです。
【CD収録内容】
1.(1~10)ドラマ【本文冒頭部抜粋】
リジーは、とかげです。 / Lizzie is a lizard.
原っぱの草やお花に囲まれて / She lives with her mother in a field お母さんといっしょにくらしています。 / among the grass and flowers. リジーのいちばんのなかのよい友だちは、 / Her best friend is Lily the ladybird. てんとうむしのリリーです。
ある日、リジーはお母さんにいいました。 / One day Lizzie said to her mother,
「おさんぽに行ってきます」 "I'm going for a walk."
お母さんは手をふりながら、 / "Take care," he mother said 「気をつけてね」といいました。 / as she waved goodbye to Lizzie.
はじめにリジーは、かえるに会いました。 / First Lizzie met a frog.
「わたしは、おひめさまよ」と、かえるにいいました。 / "I'm a princess," she said to the frog.
「いや、きみはおひめさまじゃないよ。とかげだよ!」 / "No, you're not a princess.
かえるは、そういいました。 / You're a lizard!" the frog replied.
登録情報
|
この商品にタグをつける(詳細)タグは、商品との関連性が非常に強いキーワードまたはラベルのようなものです。
タグにより、すべてのお客様がお気に入りの商品の整理と確認を行うことができます。 ※タグは初期設定で公開になっています。詳しくはこちら |
|
あなたの意見や感想を教えてください:
|
||||||||||||||||||||||
|
最も参考になったカスタマーレビュー
1 人中、1人の方が、「このレビューが参考になった」と投票しています。
5つ星のうち 5.0
母親読むべし,
By
レビュー対象商品: プリンセスリジー(CD付) [「英和絵本」シリーズ] (大型本)
キップリングは、かの有名な『ジャングル・ブック』で、『猿』を悪いやつとして描く一方、『蛇』をいいやつとして描き、我々の動物に持っている一般的なイメージをくつがえしたが、大江氏は、何とまあ、この作品で、『トカゲ』を愛すべきかわいいヒーローとして描き、キップリングを上回る心の大きさを見せている。『蛙』も『蟻』も『かたつむり』もじつにかわいく描かれ(すばらしい絵だ)、そういった動物から一般的に感じられるイメージからは信じられないことに、夢見るような美しい世界が展開されていく。大江氏の作品が特にすばらしいのは、英語学習の上から有効であるだけでなく、子供の心を豊かに育てるという上からも他に類例がないほど有効であるからだ。とくに、この作品は、日本の母親(父親にも)に読んでほしい。お母さんトカゲのリジー(子供トカゲ)に対する接しかたは、『親のあるべき姿』を教えてくれる。
あなたの意見や感想を教えてください: 自分のレビューを作成する
|
|
|