この本を買うのは、ブラックホークダウン好きに限ります。
この場面で、セリフが聞き取れないとか、役者さんが、何を言っているのか知りたい人は、買いです。それ以外の人は、ただの文章の羅列にしか見えないでしょう。
英語の台本って見たことがないのですが、こんな風になっているのかな?その人が画面に映っている場合は(on)、映っていない時は(off)とセリフの途中に入っていますので、かなり英語は、読みずらいです。
日本語訳は、映画の字幕通りではありません。DVDを何度も見て、映画の字幕に慣れている人は、あれっ?こんなセリフじゃなかったよなぁ、というのがいくつもあります。日本語の意味は間違っていないんだけれど、映画に慣れてしまった人は、違和感があると思います。
ブラックホークダウンが好きで、DVDも持っているし、試しに、英語の勉強でもやってみるか?という人、向けの本ですね。