名詞にただ「男「女」マークを添付するのではなく、le la lesをつけたり数詞を加える、またふざけているのかダジャレで言っているのかわからないぶん記憶に残るコンパクトな例文をふんだんに鏤め、「知識としての単語数」を押し付けるのではなく「生きた単語の定着」をねらったよい単語集…いえ、例文集と言える存在です。
ただ一点、本当にこの一点だけが残念でならないのです。「全文読み上げ音声がついていない」。発音カナからの卒業、また暗唱・シャドーイング・正確な発音教材による確実な定着は検定を受ける受けないに関わらず他国の言葉を学ぶ上では必須ではないでしょうか(立場を置き換えましょう、私たち日本語ネイティブとて、ローマ字綴りを各国語の綴り発音に置き換えただけの?ニホンゴ?は耳にしたくありませんよね?)。
著者の凍えるような親父ギャグと突っ込み例文音声に通学中ぶっっと吹き出して周囲の冷たい視線を集めないようにという配慮(?)はありがたいのですが、改訂版へのCD添付、または購入者特典として出版社サポートサイトでの公開を希望します。それさえ達成されればもうハートマーク印5つ!