Would you like to see this page in English? Click here.


または
1-Clickで注文する場合は、サインインをしてください。
または
Amazonプライム会員に適用。注文手続きの際にお申し込みください。詳細はこちら
こちらからも買えますよ
この商品をお持ちですか? マーケットプレイスに出品する
フェイエトン―ヤン・ネルダ短篇集
 
イメージを拡大
 

フェイエトン―ヤン・ネルダ短篇集 [単行本]

ヤン ネルダ , Jan Neruda , 竹田 裕子
5つ星のうち 5.0  レビューをすべて見る (1 カスタマーレビュー)
価格: ¥ 2,520 通常配送無料 詳細
o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o
在庫あり。 在庫状況について
この商品は、Amazon.co.jp が販売、発送します。 ギフトラッピングを利用できます。
1点在庫あり。ご注文はお早めに。
2012/5/28 月曜日 にお届けします! 「お急ぎ便」オプション(有料)を選択して注文を確定された関東エリアへの配達のご注文が対象です。詳しくはこちら

キャンペーンおよび追加情報


商品の説明

内容(「MARC」データベースより)

フェイエトンはフランスに始まり全欧に流行した新聞の記事形式。文芸批評、ゴシップ、ファッション等多彩な話題を軽妙で洒脱な文体と作者の個性で読ませる。フェイエトンを短篇文学の一形式にまで昇華させたネルダの短篇集。

著者略歴 (「BOOK著者紹介情報」より)

ネルダ,ヤン
1834‐91。19世紀のチェコを代表する文学者。古都プラハの歴史地区マラーストラナに生れ育った。広範な知識と高い教養を身に付けたジャーナリストとして出発し、詩人、作家としても活躍した。19世紀ボヘミア文化の中核を成す一人であり、生涯フェイエトンを書き続けた。プラハ庶民の中に人生の根源からの声を聞いていたのであろう。文学手法、特に短篇や旅行記の手法は、後に世界的に活躍したカレル・チャペック等に多大な影響を与えた

竹田 裕子
1963年早稲田大学第一文学部露文科卒。同年チェコ共和国カレル大学哲学部チェコ語科入学。1966年同大を中退し、帰国。以後チェコ語通訳、翻訳等に従事し、現在は日本チェコ協会主催のチェコ語講座で教鞭も執っている(本データはこの書籍が刊行された当時に掲載されていたものです)

登録情報

  • 単行本: 230ページ
  • 出版社: 未知谷 (2003/12)
  • ISBN-10: 4896420888
  • ISBN-13: 978-4896420883
  • 発売日: 2003/12
  • 商品の寸法: 19.2 x 13.4 x 2.2 cm
  • おすすめ度: 5つ星のうち 5.0  レビューをすべて見る (1 カスタマーレビュー)
  • Amazon ベストセラー商品ランキング: 本 - 469,170位 (本のベストセラーを見る)
  •  カタログ情報、または画像について報告

  • 目次を見る

この商品にタグをつける

 (詳細)
タグは、商品との関連性が非常に強いキーワードまたはラベルのようなものです。
タグにより、すべてのお客様がお気に入りの商品の整理と確認を行うことができます。
※タグは初期設定で公開になっています。詳しくはこちら
 

カスタマーレビュー

星4つ
0
星3つ
0
星2つ
0
星1つ
0
最も参考になったカスタマーレビュー
6 人中、4人の方が、「このレビューが参考になった」と投票しています。
形式:単行本
 チェコ文学でいうフェイエトンとは、新聞の政治欄に載せる軽いテイストの記事であるという。文芸批評、ゴシップ、風刺、ファッションなどをミックスして、軽妙でしゃれた文体で書くのが特徴だ。本書は、フェイエトンを文学の位置まで押し上げた功労者である、19世紀の作家ヤン・ネルダの短編小説集である。

 プラハの中でも特に古い城下町であるマラーストラナ。ネルダはそこを舞台に、貧しい人々や庶民の心に残る光景や、風刺のきいた小話、ブラックユーモアの漂う物語を、見事な手際で織りなしていく。

 幸福なひとりの物乞いが、奇妙な噂のせいで転落する「疫病神にとりつかれた…」。誰一人治療したことのない医者が死人を蘇生させてしまう「藪医者」。独身の老婦人の在りし日の不思議な恋愛事件を描いた「今年の万霊節に書かれた話」など、全11話を収録。

 悲しいのに笑えてしまい、悪意に満ちているのに涙が止まらない、不思議な感覚がこの1冊には詰まっている。良くも悪くも人間があまりにも人間らしかった時代と場所の人間賛歌である。贅沢をいえば、タイトルになっているフェイエトンも数編読みたかったが、次に翻訳されることを期待して、いまは我慢することにしよう。

このレビューは参考になりましたか?
カスタマーレビューの検索
この商品のカスタマーレビューだけを検索する

クチコミ

クチコミは、商品やカテゴリー、トピックについて他のお客様と語り合う場です。お買いものに役立つ情報交換ができます。
この商品のクチコミ一覧
内容・タイトル 返答 最新の投稿
まだクチコミはありません

複数のお客様との意見交換を通じて、お買い物にお役立てください。
新しいクチコミを作成する
タイトル:
最初の投稿:
サインインが必要です
 

クチコミを検索
すべてのクチコミを検索
   
関連するクチコミ一覧


リストマニア

リストを作成

関連商品を探す


同じキーワードの商品を探す


フィードバック


Amazon.co.jpのプライバシー ステートメント Amazon.co.jpの発送情報 Amazon.co.jpでの返品と交換