出版社/著者からの内容紹介
●ウリ1:英語版4コママンガが日本語訳付きで352本
2003年4月に発売された「電撃の旅団 編 Vol.1&Vol.2」に収録された4コママンガ計352本の英訳版を収録。もちろん日本語版も合わせて掲載しています。さらにワンポイントチェックでは、実際にヴァナ・ディールで使用する際の応用例なども紹介。解説では、現在の仕様との違いに関する説明や、軽いツッコミなども楽しめます。
●ウリ2:菅原有香さん監修、ヴァナで使える英会話と英単語集
ヴァナ・ディールで使える、英会話や英単語を巻末にまとめて収録。【シチュエーション別英会話】では、あいさつ篇、パーティ結成篇、狩り場決定篇、戦闘篇、リンク処理・逃走篇、ミッション・クエスト篇、物の売買・交渉篇など状況ごとに必要な英会話例を紹介。
【定型文&実用英単語】では、定型文全リスト、ミッション名、クエスト名、大事なもの、和英辞典、英和索引、外国顔文字一覧などを紹介。AFKやOMGってなんの略? という人にはぜひ読んでほしい1冊です。そのほか旅団員によるミニコラムなども楽しめます!
●ウリ3:旅団員のミニコラムも楽しい
電撃の旅団員が海外の人たちとどのように接しているのかなどがちょっとのぞけちゃったりします。
2003年4月に発売された「電撃の旅団 編 Vol.1&Vol.2」に収録された4コママンガ計352本の英訳版を収録。もちろん日本語版も合わせて掲載しています。さらにワンポイントチェックでは、実際にヴァナ・ディールで使用する際の応用例なども紹介。解説では、現在の仕様との違いに関する説明や、軽いツッコミなども楽しめます。
●ウリ2:菅原有香さん監修、ヴァナで使える英会話と英単語集
ヴァナ・ディールで使える、英会話や英単語を巻末にまとめて収録。【シチュエーション別英会話】では、あいさつ篇、パーティ結成篇、狩り場決定篇、戦闘篇、リンク処理・逃走篇、ミッション・クエスト篇、物の売買・交渉篇など状況ごとに必要な英会話例を紹介。
【定型文&実用英単語】では、定型文全リスト、ミッション名、クエスト名、大事なもの、和英辞典、英和索引、外国顔文字一覧などを紹介。AFKやOMGってなんの略? という人にはぜひ読んでほしい1冊です。そのほか旅団員によるミニコラムなども楽しめます!
●ウリ3:旅団員のミニコラムも楽しい
電撃の旅団員が海外の人たちとどのように接しているのかなどがちょっとのぞけちゃったりします。
内容(「MARC」データベースより)
03年刊「ファイナルファンタジーXI Vol.1 Vol.2」(電撃の旅団編)に掲載された4コママンガ300本以上を英訳。さらに、ヴァナ・ディールの英会話/英単語も収録。「FFXI」内で使える英語を厳選掲載!
出版社からのコメント
●What’s Final Fantasy XI Dengeki 4-koma International?
(『ファイナルファンタジーXI 電撃4コマ インターナショナル』とは?)
●The immensely popular Final Fantasy XI-based 4-panel comics have now been translated into English. Enjoy the familiar Dengeki Brigade’s activities in the world of Vana’diel spanning 352 comics. Tons of useful information for both newbies and experienced upper-level players alike.
Follow the cool and cute members of the brigade and discover new things about the game. All translations are the work of multiple native speakers, and the Square Enix FFXI localization team ensures complete accuracy! Definitely worth reading!
(日本で大人気! 『FINAL FANTASY XI』を題材にした4コママンガ計352本の英訳版が登場。ヴァナ・ディールで活躍するおなじみ電撃の旅団の活躍をマンガで楽しめるのだ。『FFXI』を始めたばかりの初心者から、やりこみ派の上級者まで役に立つ情報満載。クールでキュートな旅団員たちの活躍を通して、楽しみながらゲームが上達していくのだ。本書の翻訳は、複数のネイティブスピーカーが担当し、発売元の(株)スクウェア・エニックスの『FFXI』ローカライズチームが完全監修しているので、その内容も、
折り紙付き!! ぜひ一度読んでみよう!!)
●POINT1 Filled with cool and cute comics of FFXI!
(クールでキュートな『FFXI』のマンガが満載!!)
●POINT2 Master the FFXI world and have fun doing it!
(楽しみながら『FFXI』の情報をマスターできる)
●POINT3 English translation supervised and checked by the FFXI localization team
(『FFXI』のローカライズチームが英訳を監修)
(『ファイナルファンタジーXI 電撃4コマ インターナショナル』とは?)
●The immensely popular Final Fantasy XI-based 4-panel comics have now been translated into English. Enjoy the familiar Dengeki Brigade’s activities in the world of Vana’diel spanning 352 comics. Tons of useful information for both newbies and experienced upper-level players alike.
Follow the cool and cute members of the brigade and discover new things about the game. All translations are the work of multiple native speakers, and the Square Enix FFXI localization team ensures complete accuracy! Definitely worth reading!
(日本で大人気! 『FINAL FANTASY XI』を題材にした4コママンガ計352本の英訳版が登場。ヴァナ・ディールで活躍するおなじみ電撃の旅団の活躍をマンガで楽しめるのだ。『FFXI』を始めたばかりの初心者から、やりこみ派の上級者まで役に立つ情報満載。クールでキュートな旅団員たちの活躍を通して、楽しみながらゲームが上達していくのだ。本書の翻訳は、複数のネイティブスピーカーが担当し、発売元の(株)スクウェア・エニックスの『FFXI』ローカライズチームが完全監修しているので、その内容も、
折り紙付き!! ぜひ一度読んでみよう!!)
●POINT1 Filled with cool and cute comics of FFXI!
(クールでキュートな『FFXI』のマンガが満載!!)
●POINT2 Master the FFXI world and have fun doing it!
(楽しみながら『FFXI』の情報をマスターできる)
●POINT3 English translation supervised and checked by the FFXI localization team
(『FFXI』のローカライズチームが英訳を監修)