Would you like to see this page in English? Click here.


または
1-Clickで注文する場合は、サインインをしてください。
または
Amazonプライム会員に適用。注文手続きの際にお申し込みください。詳細はこちら
こちらからも買えますよ
この商品をお持ちですか? マーケットプレイスに出品する
ピグマリオンの冷笑 (ハヤカワ・ミステリ文庫)
 
イメージを拡大
 

ピグマリオンの冷笑 (ハヤカワ・ミステリ文庫) [新書]

ステファニー ピントフ , Stefanie Pintoff , 七搦 理美子
5つ星のうち 1.0  レビューをすべて見る (1 カスタマーレビュー)
価格: ¥ 1,029 通常配送無料 詳細
o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o
在庫あり。 在庫状況について
この商品は、Amazon.co.jp が販売、発送します。 ギフトラッピングを利用できます。
2点在庫あり。ご注文はお早めに。
2012/5/31 木曜日 にお届けします! 「お急ぎ便」オプション(有料)を選択して注文を確定された関東エリアへの配達のご注文が対象です。詳しくはこちら

キャンペーンおよび追加情報


よく一緒に購入されている商品

この本と邪悪 (ハヤカワ・ミステリ文庫) ¥ 987 をあわせて買う

ピグマリオンの冷笑 (ハヤカワ・ミステリ文庫) + 邪悪 (ハヤカワ・ミステリ文庫)
合計価格: ¥ 2,016

在庫状況の表示

  • 対象商品: ピグマリオンの冷笑 (ハヤカワ・ミステリ文庫)

    在庫あり。 在庫状況について
    この商品は、Amazon.co.jp が販売、発送します。
    通常配送無料(一部の商品・注文方法等を除く) 詳細

  • 邪悪 (ハヤカワ・ミステリ文庫)

    在庫あり。 在庫状況について
    この商品は、Amazon.co.jp が販売、発送します。
    通常配送無料(一部の商品・注文方法等を除く) 詳細


この商品を買った人はこんな商品も買っています


商品の説明

内容(「BOOK」データベースより)

1906年ニューヨーク。ブロードウェイの劇場で美しいコーラスガールが殺された。死体はきらびやかに飾り立てられていた。猟奇的な連続殺人事件が起きているのだと気づいた刑事ジールは、以前ともに捜査を行なった風変わりな犯罪学者シンクレアに再び協力を求める。華やかな演劇界で若い女優たちを狙う、残虐非道な犯人ピグマリオンの正体とは?犯罪学黎明期の刑事&犯罪学者コンビの活躍を描く歴史ミステリ・シリーズ。

著者略歴 (「BOOK著者紹介情報」より)

ピントフ,ステファニー
コロンビア大学ロースクールを卒業し、ニューヨーク大学で文学博士号を取得。検事、教職などを経て、2009年のデビュー作『邪悪』で、セント・マーティンズ社とアメリカ探偵作家クラブが共催した第1回ミナトーブックス・ミステリコンテストの第一席を獲得。同書はアメリカ探偵作家クラブ賞最優秀新人賞に輝いたほか、アガサ賞、アンソニー賞、マカヴィティ賞の各新人賞にもノミネートされるなど高い評価を得た。現在は夫と娘とともにニューヨーク市マンハッタンで暮らしている

七搦 理美子
津田塾大学国際関係学科卒、英米文学翻訳家(本データはこの書籍が刊行された当時に掲載されていたものです)

登録情報

  • 新書: 504ページ
  • 出版社: 早川書房 (2011/7/8)
  • 言語 日本語
  • ISBN-10: 4151791027
  • ISBN-13: 978-4151791024
  • 発売日: 2011/7/8
  • 商品の寸法: 15.8 x 10.8 x 1.8 cm
  • おすすめ度: 5つ星のうち 1.0  レビューをすべて見る (1 カスタマーレビュー)
  • Amazon ベストセラー商品ランキング: 本 - 647,982位 (本のベストセラーを見る)
  •  カタログ情報、または画像について報告


この商品を見た後に買っているのは?


類似した商品から提示されたタグ

 (詳細)
関連タグ(この商品に近い関連キーワード)を追加する++最初のタグになります
 

 

カスタマーレビュー

星5つ
0
星4つ
0
星3つ
0
星2つ
0
最も参考になったカスタマーレビュー
1 人中、0人の方が、「このレビューが参考になった」と投票しています。
By pampino
海外ものが苦手になって来たのは、1に文章のリズム。

翻訳が入るのでどうしても、表現が迂遠になる。
だったら原作で読めば良いのだろうけど、ペーパーブックってこれが逆に、
高かったりでかかったりするのも興ざめ。

だいたい英語は本来的に修飾語が多く、その奥行きを楽しむものだ。
ところが日本語に訳され、対応する形容詞の座りが悪かったりすると最悪。

ま、今回は訳というよりも単純に、この科学捜査の時代に、
なんで昔の古くさい捜査をだらだら、見せられなあかんねん!!
というイライラにつきたわけなのだが。

ユルさが快楽ではなくて、とにかくイライラにつながった。
残念だー。
このレビューは参考になりましたか?
カスタマーレビューの検索
この商品のカスタマーレビューだけを検索する

クチコミ

クチコミは、商品やカテゴリー、トピックについて他のお客様と語り合う場です。お買いものに役立つ情報交換ができます。
この商品のクチコミ一覧
内容・タイトル 返答 最新の投稿
まだクチコミはありません

複数のお客様との意見交換を通じて、お買い物にお役立てください。
新しいクチコミを作成する
タイトル:
最初の投稿:
サインインが必要です
 

クチコミを検索
すべてのクチコミを検索
   
関連するクチコミ一覧


リストマニア

リストを作成

関連商品を探す


同じキーワードの商品を探す








この本は、それぞれの上記のテーマに含まれています。

フィードバック


Amazon.co.jpのプライバシー ステートメント Amazon.co.jpの発送情報 Amazon.co.jpでの返品と交換