Androidアプリストア Amazonファミリー Amazonポイント Cloud Drive Photos Officeがクーポンで最大30%OFF Amazon MasterCard nav_flyout_biss ギターエフェクター ProcameraStore 靴&バッグの秋冬アイテム新着入荷 Fire HD 6 Fire HD 7 Fire HDX 8.9 敬老の日ギフト ドラッグストア大感謝祭 リフォームストア Kindle Amazon MP3 キャンプ初心者ストア プライム・ビデオ 9月スタート
Kindleストアでは、 ハリー・ポッターと賢者の石 - Harry Potter and the Philosopher's Stone を、Kindle無料アプリまたはKindle電子書籍リーダーで今すぐお読みいただけます。Kindle電子書籍リーダーの 詳細はこちら
通常配送無料 詳細
在庫あり。 在庫状況について
この商品は、Amazon.co.jp が販売、発送します。
ギフトラッピングを利用できます。
数量:1
ハリー&... がカートに入りました
+ ¥ 257 関東への配送料
コンディション: 中古品: 良い
コメント: ※通常24時間以内に発送可能です。■中古品ではございますが、良好なコンディションです。■万が一品質に不備があった場合は返金対応。■午後1時までのご注文は通常当日出荷。■防水梱包です。■決済は、クレジットカード、コンビニ決済・ATM・ネットバンキング・Edy払いがご利用可能です。vv4169_
この商品をお持ちですか? マーケットプレイスに出品する
裏表紙を表示 表紙を表示
サンプルを聴く 再生中... 一時停止   Audible オーディオエディションのサンプルをお聴きいただいています。
この画像を表示

ハリー・ポッターと賢者の石 (1) ハードカバー – 1999/12/1

207件のカスタマーレビュー

すべての 4 フォーマットおよびエディションを表示する 他のフォーマットおよびエディションを非表示にする
Amazon 価格 新品 中古品
Kindle版
"もう一度試してください。"
ハードカバー
"もう一度試してください。"
¥ 2,052
¥ 2,052 ¥ 1
大型本
"もう一度試してください。"
¥ 375

AmazonStudent

Amazon Student会員なら、この商品は+10%Amazonポイント還元(Amazonマーケットプレイスでのご注文は対象外)。無料体験でもれなくポイント1,000円分プレゼントキャンペーン実施中。



キャンペーンおよび追加情報


よく一緒に購入されている商品

  • ハリー・ポッターと賢者の石 (1)
  • +
  • ハリー・ポッターと秘密の部屋
  • +
  • ハリー・ポッターとアズカバンの囚人 (3)
総額: ¥6,156
ポイントの合計: 144pt (2%)
選択された商品をまとめて購入


商品の説明

内容(「BOOK」データベースより)

ハリー・ポッターは孤児。意地悪な従兄にいじめられながら11歳の誕生日を迎えようとしたとき、ホグワーツ魔法学校からの入学許可証が届き、自分が魔法使いだと知る。キングズ・クロス駅、9と3/4番線から紅色の汽車に乗り、ハリーは未知の世界へ。親友のロン、ハーマイオニーに助けられ、ハリーの両親を殺した邪悪な魔法使いヴォルデモートとの運命の対決までの、息を飲む展開。9歳から108歳までのファンタジー。

内容(「MARC」データベースより)

緑の眼に黒い髪、そして額に稲妻型の傷を持つ、魔法学校1年生のハリー・ポッターが、邪悪な力との運命の対決に打ち勝って行く、夢と冒険、友情の物語。スマーティーズ賞ほか受賞作。


登録情報

  • ハードカバー: 464ページ
  • 出版社: 静山社 (1999/12/1)
  • 言語: 日本語
  • ISBN-10: 4915512371
  • ISBN-13: 978-4915512377
  • 発売日: 1999/12/1
  • 商品パッケージの寸法: 21.3 x 15.2 x 3 cm
  • おすすめ度: 5つ星のうち 4.2  レビューをすべて見る (207件のカスタマーレビュー)
  • Amazon 売れ筋ランキング: 本 - 6,298位 (本の売れ筋ランキングを見る)
  •  カタログ情報、または画像について報告


この商品を見た後に買っているのは?

カスタマーレビュー

最も参考になったカスタマーレビュー

76 人中、63人の方が、「このレビューが参考になった」と投票しています。 投稿者 さよこ☆ 投稿日 2003/12/7
形式: ペーパーバック
ハードカバー版と全く同じ内容だと思ってはいけない。
付録の新聞が全く違うというのもあるが、
実は、ハードカバー版にちょっとした翻訳間違いがあり、
(英語では違いのない、「姉」と「妹」。英語では両方ともsisterである。)
J・K・ローリングさんの解釈の正確さの上では、
こちらの携帯版のほうを選びたい。
まあ、逆に言えば、ハードカバーとそんなに変わらないのだが、
付録の新聞目当てで買ってもいいと思う。
もちろん、まだ読んだことのない人は、こちらのほうを買うべき。
コメント このレビューは参考になりましたか? はい いいえ 評価を送る...
フィードバックありがとうございました。 このレビューが不適切である場合は、当社までお知らせください。
申し訳ありませんが、お客様の投票の記録に失敗しました。もう一度試してください。
22 人中、18人の方が、「このレビューが参考になった」と投票しています。 投稿者 cyai 投稿日 2005/1/3
形式: ペーパーバック
ハードカバーを持ってますが、持ち歩くには重すぎ。
文章量や内容的にもそんなに時間がかかる読み物ではないのに…。
文庫化はないとの噂がありましたが、携帯版が出るなんて嬉しすぎ!
とても嬉しくてすぐに購入してしまいました。続編もどんどん文庫化されるといいなぁ…。
ただ、もうちょっと文字を小さくして薄くできないでしょうかね?
携帯番も持ち歩くにはやっぱり重いのです。
今後の作品がどんどん分厚くなることを考えるとますます…。
本家イギリスではアダルトバージョンなんて、装丁が違うものが出てますが(装丁だけで中身は変わりませんが)、
そんな感じで大人向けにもうすこし薄くて軽いものを出してくれたら…。わがままでしょうか。
(原書のハードカバーと比べれば軽いんですが、海外ではその後ペーパーバックという軽いのが出ますよね。)
1 コメント このレビューは参考になりましたか? はい いいえ 評価を送る...
フィードバックありがとうございました。 このレビューが不適切である場合は、当社までお知らせください。
申し訳ありませんが、お客様の投票の記録に失敗しました。もう一度試してください。
169 人中、134人の方が、「このレビューが参考になった」と投票しています。 投稿者 Orange_Pekoe 投稿日 2008/5/6
形式: ハードカバー
 このシリーズを原書で読んでいた大人のファンです。原書が完結した機会にと翻訳版も読んでみましたが、つじつまの合わない箇所(誤訳)やおかしな日本語が多数みつかりショックを受けています。
 読む前にネットの掲示板で、misty eyes(=ぼんやりした目、潤んだ瞳)が 『霧のような瞳』、booming barks(=とどろく吠え声)が 『ブーンとうなるような吠え声』になっているという情報を目にしたときは、冗談に違いないと思いましたが、本当だったのでびっくりしました。『霧のような瞳』とはどんな瞳でしょうか? 犬がブーンと吠えるでしょうか? たいへん非常識な訳です。
 第1章の最後、原書に「people meeting in secret all over the country=国中のいたるところで密かに集まった人々(魔法使い達を表わす)が〜」と書かれている箇所がありますが、翻訳はここを 『国中の人が、あちこちでこっそりとあつまり〜』(ハードカバー版p30)としているので、これでは英国人全員が魔法使いのようです。
 部分によっては翻訳者の熱意や工夫も感じられるのですが、上記のような不手際が散見されるため、全体に見て子供が繰り返し読むのにふさわしい本になっているとはいえず、たいへん残念です。

 世界的なベストセラーとなったこの作品は、遊び
...続きを読む ›
5 コメント このレビューは参考になりましたか? はい いいえ 評価を送る...
フィードバックありがとうございました。 このレビューが不適切である場合は、当社までお知らせください。
申し訳ありませんが、お客様の投票の記録に失敗しました。もう一度試してください。
111 人中、80人の方が、「このレビューが参考になった」と投票しています。 投稿者 カスタマー 投稿日 2003/9/19
形式: ハードカバー
訳者は、この本に惚れ込んで翻訳を決意したそうですが、惚れ込んだのなら、原作の素晴らしさを文学として成り立つ日本語で翻訳できる人物に製作を依頼して欲しかったです。日英同時通訳の専門家だそうですが「だから編集翻訳も出来る」という判断なのでしょうか。あまりにも乱暴です。周りの人も誰も止めなかったのでしょうか?同じようにHarryの原作に惚れ込んでしまった私には、多くの日本人とってはもう、この訳者の翻訳でしかこの本が読めないと言うのがあまりにも残念です。このような本はほとんど人類共通の財産とでもいうべきもので、それを早い者勝ちと言わんばかりに版権を取り、日本語としてすら成り立っていない翻訳版を性急に作り上げ、それ以外選択肢の無い人々に「さあこれを読め」とは、訳者の経営する出版社のポリシーまでも疑ってしまいます。最近サリンジャーの改訳版が話題になりましたが、いつかこの本にもそのようなチャンスが巡ってくることを願って止みません。
コメント このレビューは参考になりましたか? はい いいえ 評価を送る...
フィードバックありがとうございました。 このレビューが不適切である場合は、当社までお知らせください。
申し訳ありませんが、お客様の投票の記録に失敗しました。もう一度試してください。
64 人中、46人の方が、「このレビューが参考になった」と投票しています。 投稿者 モジャ 投稿日 2004/10/19
形式: ハードカバー
がっくり。
発売当初に友人に借りて読んだ。すごく人気だったから。友人に「どうだった??面白いんでしょ?!」って聞いて、「う~ん・・」との煮え切らない返事がもどかしく、自分で確かめるべくすぐ読んだのだが、すごく読むのに時間がかかって、3日は費やした。
一気に読めない。あまりにも、退屈な本だった。すぐに友人の返事は、「これだけ話題なのに良さがわからなかった戸惑い」というものだったと理解できた・・。
魔法の学校と言われて心がワクワクするし、ファンタジーは大好きなのだが、呪文やヘンなお菓子の味を説明されても、作者の独りよがりなくだらない小さな世界としか感じられなかった・・。主人公ハリーにも魅力が感じられず、何でも親の遺伝的な力によって、皆より優れている点とか、嫌なやつは悪いやつ、という短絡的な人間関係とか、何かもっと大切なことを描ききれていないように思えて、大変期待はずれだった。しかしこれほどに支持されているのだから、読みが甘いのかもしれないと、2度読もうと試みたが、やはり退屈で・・。映画も退屈で眠くなったが、本よりは良かった。ふくろうがいっぱい出てくるシーンとか。映像が話の退屈さを紛らわしてくれたから。2冊目からはもっと面白いと聞くが、とても読む気になれない。皆の気持ちがわからなくて大変残念だ。機会があったら3度目の読み直しをしようと思う。
コメント このレビューは参考になりましたか? はい いいえ 評価を送る...
フィードバックありがとうございました。 このレビューが不適切である場合は、当社までお知らせください。
申し訳ありませんが、お客様の投票の記録に失敗しました。もう一度試してください。

最近のカスタマーレビュー



フィードバック