Would you like to see this page in English? Click here.


または
1-Clickで注文する場合は、サインインをしてください。
または
Amazonプライム会員に適用。注文手続きの際にお申し込みください。詳細はこちら
こちらからも買えますよ
この商品をお持ちですか? マーケットプレイスに出品する
ネイティヴ並みの「英語の書き方」がわかる本
 
 

ネイティヴ並みの「英語の書き方」がわかる本 [単行本]

三浦 順治
5つ星のうち 4.4  レビューをすべて見る (12件のカスタマーレビュー)
価格: ¥ 1,470 通常配送無料 詳細
o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o
在庫あり。 在庫状況について
この商品は、Amazon.co.jp が販売、発送します。 ギフトラッピングを利用できます。
6点在庫あり。ご注文はお早めに。
2012/5/30 水曜日 にお届けします! 「お急ぎ便」オプション(有料)を選択して注文を確定された関東エリアへの配達のご注文が対象です。詳しくはこちら

キャンペーンおよび追加情報


よく一緒に購入されている商品

この本と英語論文基礎表現717 ¥ 1,680 をあわせて買う

ネイティヴ並みの「英語の書き方」がわかる本 + 英語論文基礎表現717
合計価格: ¥ 3,150

在庫状況の表示

  • 対象商品: ネイティヴ並みの「英語の書き方」がわかる本

    在庫あり。 在庫状況について
    この商品は、Amazon.co.jp が販売、発送します。
    通常配送無料(一部の商品・注文方法等を除く) 詳細

  • 英語論文基礎表現717

    在庫あり。 在庫状況について
    この商品は、Amazon.co.jp が販売、発送します。
    通常配送無料(一部の商品・注文方法等を除く) 詳細



商品の説明

内容(「BOOK」データベースより)

ネイティヴに通じる、説得力のある英文を書きたい人に必読の書!ミネソタ州立大学の客員教授として長年教鞭をとってきた著者が、日本人の書く英文の「くせ」「ひずみ」を分析し、その矯正方法を多くの練習問題を通して説き明かします。

内容(「MARC」データベースより)

米国大学の客員教授として長年教鞭をとってきた著者が、日本人の書く英文の「くせ」を分析し、その矯正方法を練習問題を通して解説する。ネイティヴの通じる、説得力のある英文を書きたいに人に必読の書。

登録情報

  • 単行本: 165ページ
  • 出版社: 創拓社出版 (2006/06)
  • ISBN-10: 4871382370
  • ISBN-13: 978-4871382373
  • 発売日: 2006/06
  • 商品の寸法: 21 x 14.8 x 1 cm
  • おすすめ度: 5つ星のうち 4.4  レビューをすべて見る (12件のカスタマーレビュー)
  • Amazon ベストセラー商品ランキング: 本 - 28,130位 (本のベストセラーを見る)
  •  カタログ情報、または画像について報告

  • 目次を見る

この本のなか見!検索より (詳細はこちら
この本のサンプルページを閲覧する
おもて表紙 | 著作権 | 目次 | 抜粋 | 裏表紙
この本の中身を閲覧する:


この商品につけられているタグ

 (詳細)
タグをクリックすると、タグがつけられた商品、タグをつけた人が表示されます。※タグは初期設定で公開になっています。詳しくはこちら
 

 

カスタマーレビュー

最も参考になったカスタマーレビュー
47 人中、42人の方が、「このレビューが参考になった」と投票しています。
By Pipo
形式:単行本
米国の大学で長年教鞭をとる著者による、日本人のためのパラグラフ・ライティングの手引き書です。

ただ単に「英語で文章を書く」ということだけではなく、「書き手が目指している核心に対して、読み手に関心を引き起こさせ、容易にしかも完全に理解させる文章を英語で書く」ことを目標に、「文(センテンス)」「段落(パラグラフ)」「文章」をそれぞれ独立した章で解説、演習しながら進めていきます。ビジネスレターなどの比較的短い通信文を書くためのものではなく、かなりまとまった分量の説明文を書くためのトレーニングですが、日々のビジネスライティングに役立つ要素ももちろんたくさんあります。

文体、理論展開などをひっくるめて「完全に英語の土俵に乗って英文を書く」ことが目標なので、必然的に「日本語は〜だが(→ゆえに伝わりにくい)、英語ではこう」というパターンの記述が多くなります。それを腹立たしく思うかたも多いように思います(笑)が、実際にまとまった分量の英文を作ってみると、こういった点が disadvantage になるのがよく分かるので、やむをえないのかなぁと思います。

英文翻訳者を目指すかた、すでに翻訳を職業とされているかたで自分の書く英語に何らかの疑問を感じているかたは序章と終章に目を通しておくだけでもいいと思います。自分の英語をチェックするキーになる指摘に満ちています。

ライティングの重要性を直球でズバリと指摘してくれるので気持ちいい限りなのですが、全体的にレイアウトが詰まりぎみで読みづらいのと、想定しているユーザーのレベルがどうしても高めに限られてしまうことを考え、この評価としました。
このレビューは参考になりましたか?
13 人中、12人の方が、「このレビューが参考になった」と投票しています。
形式:単行本
長いこと気になっていたことがあります。ライティングで文法的には問題ない英語なのですが、いつもネイティブには添削されてしまいます。添削された内容を再点検して、納得できる部分もあるのですが、何か違う部分をいつも感じていました。それは発想や構成に関係するもののように思われました。

本書は英語のライティングを、センテンス・パラグラフ・文章の三つのレベルから解説してくれています。今までこの種の本を何冊か読んできましたが、基本的な部分を上手に解説してくれており、大変よくわかりました。アメリカの大学生・大学院生向けのAcademic Writing for Graduate Studentsという本の前の段階、すなわちアメリカの中学生・高校生のライティングがどのように指導されているか、ということを説明してくれているので、今の私の疑問に丁度合致しています。

アメリカではライティングは必須。日本ではその指導があいまいのまま学校を卒業しています。逆にいえば私たちも訓練を続ければ、一般的な英語の文章構成方法身に付くはずです。なお、本書そのものが、日本語ではありますが、英語の文書構成法に基づく導入・展開・結論のパターンに沿っていることに気付きました。

本当にお薦めの一冊です!
このレビューは参考になりましたか?
40 人中、34人の方が、「このレビューが参考になった」と投票しています。
形式:単行本
この本を読むことで、レベルの高い英文を作る人が自然に守っている法則をマスターすることが出来るだろう。印象に残ったのは2つ。1つは修飾語句は右に伸ばすこと。もう1つは高度な英文は重文が多いということである。よく言われることだが、日本語と英語の文章構造は違う。日本語は重要事項が後ろに来るのに対し、英語の場合は最初に来る。著者の言葉を借りれば、「最初に枠組みを示して、後でたっぷりと詳細に説明する」という構造になっている。このため、修飾語句は文章の右側に、段落の後ろ側に出てくることが多いのだ。このように英語は、メインのパーツプラスそれを詳細に説明するサブのパーツに分かれている。このことを理解すれば、従属節+主節の構造を持つ文章が勢い多くなるのも理解が出来よう。修飾語句が多ければ多いほど文章は高度になってゆくわけで、勉強するべきは、単文同士の接着の仕方であるとの筆者の主張は至極納得のいくものだった。この本の内容を理解すれば、英文を読む際、あるいは聞く際のスピードアップ、理解力アップにも役立つ。なぜなら、英文を作る人の思考回路がわかるからである。
このレビューは参考になりましたか?
最近のカスタマーレビュー
非常にわかりやすいが・・・
パラグラフライティングについて、非常にわかりやすく書かれています。ただ一点、最終パラグラフを▽という下に凸の三角形で説明されていますが、一般的には、△で説明されて... 続きを読む
投稿日: 2か月前 投稿者: english
優れたパラグラフライティングの実践養成本
格調高い文章に変える方法を豊富な練習で学べるし、文章の構造も学べます。ライティング指南本としてはここのレビューの評判通りだと思います。だから、多くは他の方のレビュ... 続きを読む
投稿日: 8か月前 投稿者: silverwolf
パラグラフライティング学習本
英作文を更に進めて、英文でエッセイを書くような場合に「パラグラフライティング」の書き方を身につける必要がありますが、本書はその方法がわかりやすく書かれています。
投稿日: 9か月前 投稿者: 英語青年
未成熟な短文を、修飾語を含む成熟したセンテンスに仕上げる
英語でのライティング技法について書かれた本です。著者は米国の大学を卒業し、日米で教鞭をとった日本人。... 続きを読む
投稿日: 9か月前 投稿者: FreshAir
いい本です
一つの文が大学生だとほぼ21字前後、そんな調査があるそうです。小学生は、短い文章を接続詞で結んで文章を作りますが、大学生になると、副詞節句や形容詞節句を使うように... 続きを読む
投稿日: 2008/6/28 投稿者: 青雲
よくわからん
確かにまとめられてはいますが何に役立つのかわかりません。
内容がつまらないというか固すぎる・・・あきます
あまりお勧めをいたしません。
投稿日: 2008/2/26 投稿者: ちゅにちゅに
「大人な」英文を書きたい人へ
英語においては、年齢ごとにセンテンスの長さが異なるっ!
年齢が上がるに従いセンテンス中の単語数が増えるらしい・・・(^^ゞ... 続きを読む
投稿日: 2007/8/20 投稿者: bijou
和文英訳から卒業するための1冊
... 続きを読む
投稿日: 2007/4/8 投稿者: だじゃれ
英文ライティングの極意を日本語で伝える本
この本が想定している読者はたぶん次のような人たちでしょう。TOEFLを受けて海外の大学に留学したい人、大学で英作文とかライティングの授業を担当している先生たち、英... 続きを読む
投稿日: 2006/7/13 投稿者: Vegan
カスタマーレビューの検索
この商品のカスタマーレビューだけを検索する

クチコミ

クチコミは、商品やカテゴリー、トピックについて他のお客様と語り合う場です。お買いものに役立つ情報交換ができます。
この商品のクチコミ一覧
内容・タイトル 返答 最新の投稿
まだクチコミはありません

複数のお客様との意見交換を通じて、お買い物にお役立てください。
新しいクチコミを作成する
タイトル:
最初の投稿:
サインインが必要です
 

クチコミを検索
すべてのクチコミを検索
   
関連するクチコミ一覧


リストマニア

リストを作成

関連商品を探す


同じキーワードの商品を探す








この本は、それぞれの上記のテーマに含まれています。

フィードバック


Amazon.co.jpのプライバシー ステートメント Amazon.co.jpの発送情報 Amazon.co.jpでの返品と交換