Would you like to see this page in English? Click here.


または
1-Clickで注文する場合は、サインインをしてください。
または
Amazonプライム会員に適用。注文手続きの際にお申し込みください。詳細はこちら
こちらからも買えますよ
この商品をお持ちですか? マーケットプレイスに出品する
ドルジェル伯の舞踏会 (新潮文庫)
 
イメージを拡大
 

ドルジェル伯の舞踏会 (新潮文庫) [文庫]

ラディゲ , 生島 遼一
5つ星のうち 4.0  レビューをすべて見る (3件のカスタマーレビュー)
価格: ¥ 420 通常配送無料 詳細
o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o
在庫あり。 在庫状況について
この商品は、Amazon.co.jp が販売、発送します。 ギフトラッピングを利用できます。
5点在庫あり。ご注文はお早めに。
2012/5/30 水曜日 にお届けします! 「お急ぎ便」オプション(有料)を選択して注文を確定された関東エリアへの配達のご注文が対象です。詳しくはこちら

キャンペーンおよび追加情報


よく一緒に購入されている商品

この本と肉体の悪魔 (新潮文庫) ¥ 420 をあわせて買う

ドルジェル伯の舞踏会 (新潮文庫) + 肉体の悪魔 (新潮文庫)
合計価格: ¥ 840

在庫状況の表示

  • 対象商品: ドルジェル伯の舞踏会 (新潮文庫)

    在庫あり。 在庫状況について
    この商品は、Amazon.co.jp が販売、発送します。
    通常配送無料(一部の商品・注文方法等を除く) 詳細

  • 肉体の悪魔 (新潮文庫)

    在庫あり。 在庫状況について
    この商品は、Amazon.co.jp が販売、発送します。
    通常配送無料(一部の商品・注文方法等を除く) 詳細



登録情報

  • 文庫: 185ページ
  • 出版社: 新潮社; 改版 (1953/08)
  • ISBN-10: 4102094016
  • ISBN-13: 978-4102094013
  • 発売日: 1953/08
  • 商品の寸法: 14.8 x 10.6 x 1 cm
  • おすすめ度: 5つ星のうち 4.0  レビューをすべて見る (3件のカスタマーレビュー)
  • Amazon ベストセラー商品ランキング: 本 - 249,012位 (本のベストセラーを見る)
  •  カタログ情報、または画像について報告


この商品を見た後に買っているのは?


類似した商品から提示されたタグ

 (詳細)
関連タグ(この商品に近い関連キーワード)を追加する++最初のタグになります
 

 

カスタマーレビュー

最も参考になったカスタマーレビュー
16 人中、16人の方が、「このレビューが参考になった」と投票しています。
By カスタマー
形式:文庫
 ドルジェル伯爵夫人マオは、夫以外の男と恋をするなど思ったことがない。しかし或る日、ふと知りあった青年への恋心に苦悩するようになる。天才ラディゲが十九歳のときの作品で、緊密な心理解剖とその追求によって、二十世紀前半期を飾る心理小説の傑作といわれる。

 マオと青年の心理の歯車は精密に絡み合い、ティボーデが評するごとく、「各ページに、将棋のこまの動きとほとんど同じ男女の心の動きがあり、作者の確実で冷酷な操作に象牙と象牙のぶつかり合う乾いた音が感ぜられる」のである。まさにフランス心理小説の傑作といえる。

 マイニ女史は、『この小説では、心理がロマネスク』だという言葉にしても、『舞踏会』よりも『肉体の悪魔』のほうがよりふさわしいと説き、『悪魔』では至るところに、ランボーのもつ良い面を思わせる恋愛の静寂主義が見受けられるのに、『舞踏会』の中には、もはやペシミスム以外のものは存在しないと説く。ようするに女史は、『舞踏会』はいかにもこしらえものであり、それよりはまだしも『肉体の悪魔』をとるというのである。
 しかし『舞踏会』には『悪魔』には見られぬ緊密な心理解剖とその追求があり、やはりフランス心理小説の傑作の一つであることを否定することはできない。

このレビューは参考になりましたか?
3 人中、3人の方が、「このレビューが参考になった」と投票しています。
形式:文庫
最初の一行からして、今の言語感覚からはかけ離れた表現であるように思う。

学者がラディゲを研究して出した一冊、といった感じが強くした。

違和感を感じる翻訳が多々あるのだが、それらを目にするたび、机に向かってがんばっているおじいちゃんを想像してしまう。

現代語訳が少ない一冊なので仕方がないが、堀口大学の翻訳を見た人にとっては、捨てたくなるような一冊だと思う。
このレビューは参考になりましたか?
6 人中、5人の方が、「このレビューが参考になった」と投票しています。
形式:文庫
 12ページ11行目、「他の多くの家族が貴族の称号をそれで得たというような光栄ある機会などはまるで知らぬというのを、この一家は誇りとしていた」。固過ぎて意味わからず。フランス語の関係代名詞が頭の中を回虫のごとく蠢く。ああ、魔王トリスメジスト! まあ、三島が好きだと云うのはちょっと判るが…。ちなみに岩波版ではすごく分かりやすく書いてあったよ。こんな訳で読んじゃったから「肉体の悪魔」の方が好き。
このレビューは参考になりましたか?
カスタマーレビューの検索
この商品のカスタマーレビューだけを検索する

クチコミ

クチコミは、商品やカテゴリー、トピックについて他のお客様と語り合う場です。お買いものに役立つ情報交換ができます。
この商品のクチコミ一覧
内容・タイトル 返答 最新の投稿
まだクチコミはありません

複数のお客様との意見交換を通じて、お買い物にお役立てください。
新しいクチコミを作成する
タイトル:
最初の投稿:
サインインが必要です
 

クチコミを検索
すべてのクチコミを検索
   
関連するクチコミ一覧


リストマニア


関連商品を探す


同じキーワードの商品を探す







この本は、それぞれの上記のテーマに含まれています。

フィードバック


Amazon.co.jpのプライバシー ステートメント Amazon.co.jpの発送情報 Amazon.co.jpでの返品と交換